Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " weltweite vereinbarung erzielen können " (Duits → Nederlands) :

Daher täten unsere amerikanischen Freunde und andere, die versuchen, das Unvermeidbare auf dem juristischen Weg und durch allerlei Manöver in der internationalen Luftfahrtorganisation ICAO zu vermeiden, besser daran, konstruktive Vorschläge zu formulieren, damit wir eine weltweite Vereinbarung erzielen können, die einerseits zu gleichen Bedingungen für alle führen würde – was wir alle wünschen –, und andererseits eine nachhaltigere Luftfahrt bewirken würde.

Bijgevolg zouden onze Amerikaanse vrienden en anderen die via juridische weg of door middel van allerlei manoeuvres binnen de internationale luchtvaartorganisatie ICAO proberen het onvermijdbare te vermijden, er beter aan doen om constructieve voorstellen te formuleren om te komen tot een wereldwijd akkoord, dat enerzijds zou leiden tot een gelijk speelveld voor iedereen, iets wat wij allen voorstaan, en anderzijds ook een meer duurzame luchtvaart tot stand kan brengen.


Wenn benannte Behörden oder Einlagensicherungssysteme keine Einigung erzielen können oder es Streitigkeiten über die Auslegung einer Vereinbarung gibt, so kann jede Partei die Angelegenheit im Einklang mit Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 an die EBA verweisen, und die EBA wird im Einklang mit dem genannten Artikel tätig.

Indien de aangewezen autoriteiten of de depositogarantiestelsels geen overstemming kunnen bereiken of indien er een geschil bestaat over de interpretatie van een overeenkomst, kan elke partij overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 de zaak aan de EBA voorleggen, en de EBA handelt dan overeenkomstig dat artikel.


Wenn zuständige Behörden oder Einlagensicherungssysteme keine Einigung erzielen können oder es Streitigkeiten über die Auslegung einer solchen Vereinbarung gibt, so schlichtet die Europäische Bankaufsichtsbehörde diese Meinungsverschiedenheiten gemäß [Artikel 11 der EBA-Verordnung].

Indien de bevoegde autoriteiten of de depositogarantiestelsels geen overstemming kunnen bereiken of indien er een geschil bestaat over de interpretatie van een dergelijke overeenkomst, beslecht zij de meningsverschillen uit hoofde van [artikel 11 van de EBA-verordening].


Wenn zuständige Behörden oder Einlagensicherungssysteme keine Einigung erzielen können oder es Streitigkeiten über die Auslegung einer solchen Vereinbarung gibt, so schlichtet die Europäische Bankaufsichtsbehörde diese Meinungsverschiedenheiten gemäß [Artikel 11 der EBA-Verordnung].

Indien de bevoegde autoriteiten of de depositogarantiestelsels geen overstemming kunnen bereiken of indien er een geschil bestaat over de interpretatie van een dergelijke overeenkomst, beslecht zij de meningsverschillen uit hoofde van [artikel 11 van de EBA-verordening].


Ohne starke europäische Führung hätten wir die viel versprechenden Ergebnisse der Bali-Konferenz nicht erzielen können, die einen Fahrplan für das weltweite Abkommen bilden, das wir anstreben und das 2009 in Kopenhagen geschlossen werden soll.

Zonder een sterk Europees leiderschap zouden we niet de veelbelovende resultaten van de Conferentie van Bali hebben bereikt, waar een stappenplan is opgesteld voor de mondiale overeenkomst die we willen bereiken en die we naar verwachting in 2009 in Kopenhagen tot stand zullen kunnen brengen.


Angesichts des ständig steigenden Verbrauchs von Fischereierzeugnissen weltweit wird die Belieferung der Endmärkte mit aus illegaler Fangtätigkeit stammenden Erzeugnissen so lange interessant bleiben, wie die Marktteilnehmer mit solchen Tätigkeiten Gewinne erzielen können.

Bij een voortdurend stijgend wereldverbruik van visserijproducten zal de verleiding om illegale visserijproducten te leveren aan de eindmarkten groot blijven zolang op illegale visserijactiviteiten winst kan worden gemaakt.


Eine der wichtigsten Möglichkeiten, mit denen wir mehr Enthusiasmus, Dynamik und Konsens in Bezug auf die EU-Maßnahmen für die CSR erzielen können, besteht darin, sich bei internationalen Institutionen für sie einzusetzen und weltweite CSR-Initiativen hier in Europa besser umzusetzen.

Een belangrijke manier om ten aanzien van de EU-initiatieven inzake MVO meer enthousiasme, dynamiek en consensus te genereren, is om er in mondiale instellingen voor te pleiten en hier in Europa betere allesomvattende MVO-initiatieven ten uitvoer te leggen.


Eine der wichtigsten Möglichkeiten, mit denen wir mehr Enthusiasmus, Dynamik und Konsens in Bezug auf die EU-Maßnahmen für die CSR erzielen können, besteht darin, sich bei internationalen Institutionen für sie einzusetzen und weltweite CSR-Initiativen hier in Europa besser umzusetzen.

Een belangrijke manier om ten aanzien van de EU-initiatieven inzake MVO meer enthousiasme, dynamiek en consensus te genereren, is om er in mondiale instellingen voor te pleiten en hier in Europa betere allesomvattende MVO-initiatieven ten uitvoer te leggen.


die Reduzierung der Drei-Jahres-Frist, nach der die Mindeststandards des Anhangs verbindlich werden, wenn die zentrale Unternehmensleitung und das besondere Verhandlungsgremium keine Vereinbarung erzielen können, auf 18 Monate;

het herleiden van de termijn van drie jaar tot achttien maanden om de minimumnormen uit de Bijlage te doen gelden indien het hoofdbestuur en de bijzondere onderhandelingsgroep niet in staat zijn een overeenkomst te sluiten,


76. Es ist unter Berücksichtigung der Umstände des Einzelfalls besonders wichtig zu prüfen, ob die Parteien die Effizienzgewinne durch eine weniger wettbewerbsbeschränkende Art von Vereinbarung hätten erzielen können und, wenn ja, zu welchem Zeitpunkt sie wahrscheinlich die Effizienzvorteile erzielen würden.

76. Met name is het van belang na te gaan of, met bijzondere aandacht voor de omstandigheden van het individuele geval, de partijen de efficiëntieverbeteringen, door een ander, minder beperkend soort overeenkomst hadden kunnen behalen, en zo ja, wanneer zij waarschijnlijk in staat waren geweest de efficiëntieverbeteringen te behalen.


w