Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausrüstung zur Bestimmung von Schmucksteinen benutzen
Bestimmung
Bestimmung der Gewählten
Bestimmung des Wohnsitzes
Ferntransport
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Grossräumiger Transport
Grossräumiger grenzüberschreitender Transport
Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels
Leads and Lags-Bestimmung
Rechtlicher Aspekt
Weitreichende Audiokonferenz
Weitreichender Transport

Vertaling van " weitreichende bestimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitreichende Audiokonferenz

niet-lokaal telefonisch vergaderen


Ferntransport | grossräumiger grenzüberschreitender Transport | grossräumiger Transport | weitreichender Transport

transport op lange afstand


Krankheit von weitreichender sozioökonomischer Bedeutung

ziekte met groot sociaal-economisch effect




Kriterium zur Bestimmung des Hauptreiseziels

criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel








Ausrüstung zur Bestimmung von Schmucksteinen benutzen

apparatuur voor de identificatie van edelstenen gebruiken


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Streichung dieser Bestimmung hätte für viele Eisenbahnunternehmen, die effizient und wirksam auf dem europäischen Markt tätig sind, weitreichende nachteilige Auswirkungen (administrativer, finanzieller, rechtlicher und sozialer Art).

Schrappen van dit voorschrift zou vergaande negatieve gevolgen (administratieve, financiële, juridische en sociale) kunnen hebben voor vele spoorwegondernemingen die efficiënt en effectief opereren op de EU-markt.


In der ursprünglichen Fassung des Basisrechtsakts ist in Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 2 vorgesehen, dass der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit geeignete Maßnahmen ergreifen kann. Das ist eine weitreichende Bestimmung, die nur im historischen Kontext des Zeitpunkts, zu dem die Verhandlungen über den Basisrechtsakt stattfanden bzw. zu dem der Basisrechtsakt erlassen wurde, verständlich ist.

Artikel 2, lid 2, tweede alinea, van de oorspronkelijke basisverordening bepaalt dat "de Raad bij gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie passende maatregelen [kan] nemen".


6. fordert daher die Kommission auf, ihr Mandat für Investitionen mit dem Standpunkt des Parlaments in Einklang zu bringen, indem sie eine eindeutige Bestimmung des Begriffs der Investition aufstellt, immaterielle Anlagewerte wie geistiges Eigentum oder Firmenwerte ausnimmt, die Standards zum Schutz der Investoren genau ausführt, Sozial- und Umweltstandards einschließt, Vorschläge für weitreichende Änderungen der Praxis der Beilegung von Investitionsstreitigkeiten unterbreitet, eine ausdrückliche Vorschrift über das Recht, regulierend ...[+++]

6. verzoekt de Commissie dan ook haar investeringsmandaat in overeenstemming te brengen met het standpunt van het Parlement, door een duidelijke definitie van investeringen te geven, immateriële activa zoals intellectuele eigendom of goodwill uit te sluiten, de normen voor bescherming van investeerders duidelijk te omschrijven, sociale en milieunormen op te nemen, voorstellen te doen voor vergaande wijzigingen van de praktijk inzake de regeling van investeringsgeschillen, een uitdrukkelijke bepaling inzake het reglementeringsrecht op te nemen en door te onderstrepen dat de vrijhandelsovereenkomst met India tot doel heeft investeringen te ...[+++]


Zur Untermauerung ihrer Klage auf einstweilige Aufhebung führen die klagenden Parteien an, dass die Anwendung der angefochtenen Bestimmung ihnen einen schwerlich wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil zufügen könne, weil diese Bestimmung das durch die « SEMU » Gen.mbH ausgearbeitete Lizenzsystem durchkreuze, was unmittelbar weitreichende Folgen für den Fortbestand verschiedener Verleger von für den Unterricht bestimmten Partituren haben würde, darunter die zweite bis vierte klagende Partei.

Ter staving van hun vordering tot schorsing voeren de verzoekende partijen aan dat de toepassing van de bestreden bepaling hun een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen, omdat die bepaling het door de cvba » SEMU » opgezette licentiesysteem doorkruist, wat onvermijdelijk ingrijpende gevolgen zou hebben voor het voortbestaan van diverse uitgeverijen van bladmuziek bestemd voor het onderwijs, waaronder de tweede tot en met de vierde verzoekende partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So weitreichend und ungenau die Ermächtigung des Königs durch die kombinierte Wirkung der angefochtenen Bestimmung und des Artikels 2 § 2 des Gesetzes vom 29. Mai 1952 auch sein mag, sie erlaubt es Ihm keineswegs, von dem Grundsatz abzuweichen, wonach in dem Fall, dass eine Norm einen Behandlungsunterschied zwischen verschiedenen Kategorien von Personen festlegt, dieser auf einer objektiven und vernünftigen Rechtfertigung beruhen muss, die nach der Zielsetzung und den Folgen der betreffenden Norm beurteilt wird.

Hoe ruim en hoe vaag zij ook is, de machtiging die door de gecombineerde werking van de bestreden bepaling en van artikel 2, § 2, van de wet van 29 mei 1952 aan de Koning is gegeven, staat Hem geenszins toe af te wijken van het beginsel volgens hetwelk een verschil in behandeling dat door een norm tussen verschillende categorieën van personen in het leven wordt geroepen, dient te berusten op een objectieve en redelijke verantwoording die wordt beoordeeld rekening houdend met het doel en de gevolgen van de betwiste maatregel.


Hinsichtlich der Bestimmung des Umfangs eines Auftrags für die Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse mit dem Ziel, eine weitreichende Breitbandinfrastruktur aufzubauen, müssen die Mitgliedstaaten angeben, weshalb sie der Auffassung sind, dass die fragliche Dienstleistung es aufgrund ihres besonderen Charakters verdient, als Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse eingestuft und von anderen wirtschaftlichen Aktivitäten unterschieden zu werden .

Bij de bepaling van de omvang van een taak van algemeen economisch belang in verband met de ruime uitrol van breedbandinfrastructuur moeten de lidstaten aangeven waarom zij menen dat de betrokken dienst wegens zijn specifieke karakter verdient als dienst van algemeen economisch belang te worden aangemerkt en van andere economische activiteiten te worden onderscheiden .


Sie vertrat ausserdem den Standpunkt, dass « grundsätzlicher die Befugnis des Strafrichters bei der Festsetzung der Strafe weitreichend genug ist, so dass eine solche Bestimmung überflüssig ist » (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-12/5, S. 15).

Zij was eveneens van mening dat « meer fundamenteel [.] de bevoegdheid van de strafrechter bij het bepalen van de straf ruim genoeg [is], zodat een soortgelijke bepaling overbodig is » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-12/5, p. 15).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weitreichende bestimmung' ->

Date index: 2021-05-16
w