Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
AWG-KP
Arbeitsgruppe
Arbeitsgruppe PIQ
Arbeitsgruppe Qualität von Produktinformationen
Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Interdisziplinäre Arbeitsgruppe
PIQ
Technische Arbeitsgruppe der Provinz
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de « weitere arbeitsgruppe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ad-hoc-Arbeitsgruppe über weitere Verpflichtungen der in Anlage I aufgeführten Vertragsparteien im Rahmen des Protokolls von Kyoto | AWG-KP [Abbr.]

Ad-hocgroep inzake verdere verplichtingen voor de Partijen van bijlage I uit hoofde van het Protocol van Kyoto


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Arbeitsgruppe für die Qualität der Produktinformation | Arbeitsgruppe Qualität von Produktinformationen | Arbeitsgruppe PIQ [Abbr.] | PIQ [Abbr.]

Werkgroep Productinformatiekwaliteit


interdisziplinäre Arbeitsgruppe

multidisciplinaire equipe


Technische Arbeitsgruppe der Provinz

Provinciale Technische Werkgroep




Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum Zeitpunkt der Verfassung dieses Berichts wurde in Erwägung gezogen, eine weitere Arbeitsgruppe einzurichten, um eine Bewertung der Maßnahmen zur Bekämpfung verwirrender Ähnlichkeiten auf Registerebene einzuführen.

Ten tijde van de opstelling van dit verslag werd overwogen een andere werkgroep op te richten voor de beoordeling van maatregelen om verwarrende gelijkenissen op registerniveau tegen te gaan.


[8] Innerhalb dieses Netzes wurde eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die die unterschiedlichen Situationen und Erfahrungen der Roma in der EU widerspiegelt. Diese Gruppe sollte weitere Gespräche über die Herausforderungen und gangbare Lösungen führen.

[8] Binnen dit netwerk is een werkgroep opgericht waarvan de leden beschikken over kennis van en ervaring met de diverse Roma-gemeenschappen in de EU. Deze werkgroep diende de problemen nader te bespreken en met realistische oplossingen te komen.


Weitere Beispiele sind die Arbeitsgruppe zu Mikro- und Nano-Produktion (MINAM) und das MNT ERA-Net auf demselben Gebiet.

Andere voorbeelden zijn de Werkgroep voor micro- en nanofabricage (MINAM) en het ERA-Net MNT op hetzelfde gebied.


Im Laufe des Jahres wurde eine Arbeitsgruppe für die Ziel-1-Programme und eine weitere für die Ziel-2-Programme eingesetzt, deren Mitglieder von den jeweiligen Begleitausschüssen benannt wurden. Die Kommission hat in jedem Ausschuss einen Vertreter.

In de loop van het jaar is één werkgroep opgericht voor de doelstelling 1-programma's en één voor de doelstelling 2-programma's; de leden zijn aangewezen door de respectievelijke toezichtcomités, steeds met één vertegenwoordiger van de Commissie per comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. nimmt mit Besorgnis die erheblichen Unterschiede zwischen den einzelnen Organen der Union bei den Übersetzungskosten zur Kenntnis; fordert die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ folglich auf, die Ursachen dieser Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und für eine Harmonisierung der Übersetzungskosten – bei uneingeschränkter Wahrung von Qualität und sprachlicher Vielfalt – vorzuschlagen; stellt angesichts dessen fest, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen wiederaufleben lassen sollte, damit Erfahrungen und Ergebnisse ausgetauscht und die Bereiche ermi ...[+++]

24. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor harmonisatie van de vertaalkosten onder optimale eerbiediging van kwaliteit en taalkundige verscheidenheid; merkt met het oog hierop op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, teneinde optimale werkwijzen en resultaten uit te wisselen en de gebieden te identificeren waar de samenwerking ...[+++]


24. nimmt mit Besorgnis die erheblichen Unterschiede zwischen den einzelnen Organen der Union bei den Übersetzungskosten zur Kenntnis; fordert die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe „Übersetzung“ folglich auf, die Ursachen dieser Unterschiede zu ermitteln und Lösungen für eine Beendigung dieses Ungleichgewichts und für eine Harmonisierung der Übersetzungskosten – bei uneingeschränkter Wahrung von Qualität und sprachlicher Vielfalt – vorzuschlagen; stellt angesichts dessen fest, dass die Arbeitsgruppe die Zusammenarbeit zwischen den Organen wiederaufleben lassen sollte, damit Erfahrungen und Ergebnisse ausgetauscht und die Bereiche ermi ...[+++]

24. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor harmonisatie van de vertaalkosten onder optimale eerbiediging van kwaliteit en taalkundige verscheidenheid; merkt met het oog hierop op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, teneinde optimale werkwijzen en resultaten uit te wisselen en de gebieden te identificeren waar de samenwerking ...[+++]


94. vertritt die Ansicht, dass die gemeinsame Arbeitsgruppe das demokratische Gleichgewicht innerhalb des Parlaments widerspiegeln sollte; vertritt die Auffassung, dass die Arbeitsgruppe unter anderem weitere Alternativen bezüglich der Öffnungszeiten des Registers der Mitglieder sowie Maßnahmen prüfen sollte, durch die die Verwendung kostengünstigerer und umweltfreundlicherer Verkehrsträger gefördert wird; fordert die Arbeitsgruppe ferner auf, dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium darüber Bericht zu erstatten, um mittel- und lang ...[+++]

94. is van mening dat de gezamenlijke werkgroep de politieke krachtsverhoudingen in het Parlement moet weerspiegelen; is van mening dat de gezamenlijke werkgroep onder andere bijkomende alternatieven moet onderzoeken met betrekking tot de openingsuren van het ledenregister, alsmede maatregelen om het gebruik van goedkopere en groenere vervoersmodi aan te moedigen; verzoekt de gezamenlijke werkgroep voorts om bij de Begrotingscommissie en het Bureau verslag uit te brengen met het oog op structurele en organisationele besparingen in de begroting van het Parlement, zowel op middellange als op lange termijn;


Daher verwundert es nicht, dass in dieser Situation der Handlungsunfähigkeit und in Ermangelung eines wirklich konkreten Aktionsplans und einer echten politischen Führung beschlossen wird, etwas zu tun, was typisch für die sozialistischen Traditionen ist – auch wenn heute die Mitte-Rechts-Regierungen in der Mehrzahl sind –, nämlich eine weitere Arbeitsgruppe zu schaffen, die von einem anderen angesehenen Mann, Herrn Wim Kok, geleitet wird.

Daarom is het ook niet verbazingwekkend dat in een patstelling en bij gebrek aan een concreet actieplan en politiek leiderschap men de toevlucht neemt tot iets dat kenmerkend is voor de socialistische tradities - ook al zijn de meeste regeringen van centrumrechts - namelijk tot de instelling van een werkgroep op hoog niveau onder voorzitterschap van de gezaghebbende mijnheer Kok.


Daher verwundert es nicht, dass in dieser Situation der Handlungsunfähigkeit und in Ermangelung eines wirklich konkreten Aktionsplans und einer echten politischen Führung beschlossen wird, etwas zu tun, was typisch für die sozialistischen Traditionen ist – auch wenn heute die Mitte-Rechts-Regierungen in der Mehrzahl sind –, nämlich eine weitere Arbeitsgruppe zu schaffen, die von einem anderen angesehenen Mann, Herrn Wim Kok, geleitet wird.

Daarom is het ook niet verbazingwekkend dat in een patstelling en bij gebrek aan een concreet actieplan en politiek leiderschap men de toevlucht neemt tot iets dat kenmerkend is voor de socialistische tradities - ook al zijn de meeste regeringen van centrumrechts - namelijk tot de instelling van een werkgroep op hoog niveau onder voorzitterschap van de gezaghebbende mijnheer Kok.


Bei gleichzeitiger Respektierung ihrer Verwaltungsstrukturen und spezifischer Verantwortungsbereiche bestimmter Dienststellen wird die Kommission die Rolle der dienststellenübergreifenden Arbeitsgruppe Forstwirtschaft weiter verstärken.

De Commissie zal, zonder te tornen aan haar administratieve structuren of aan de specifieke bevoegdheden van de afzonderlijke diensten, de rol van haar interne coördinatiegroep Bosbouw verder versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weitere arbeitsgruppe' ->

Date index: 2023-08-16
w