Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxia alba
Asphyxia pallida
Auf zuverlässige Weise handeln
Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise
Leukozytär
Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten
Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln
Verlässlich sein
Weise
Weise der Rechnungslegung
Weiße Apnoe
Weiße Asphyxie
Weiße Blutkörperchen betreffend
Weiße Liste
Weiße Watte
Weiße Wolle
Weiße Wollematte
Weißer Scheintod
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de « weise debattieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weiße Watte | weiße Wolle | weiße Wollematte

witte wol


Oberflächen auf verschiedene Weise bearbeiten | Oberflächen auf verschiedene Weise behandeln

verschillende oppervlaktelakken produceren


Asphyxia alba | Asphyxia pallida | weiße Apnoe | weiße Asphyxie | weißer Scheintod

asphyxia pallida




Weise der Rechnungslegung

wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden


Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze


leukozytär | weiße Blutkörperchen betreffend

leukocytair | met betrekking tot witte bloedlichaampjes




Reinigungstätigkeiten auf umweltfreundliche Weise durchführen

schoonmaakactiviteiten op een milieuvriendelijke manier uitvoeren


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Jahr haben wir mit der Entwicklung eines neuen Systems von Economic Governance in einem beschleunigten Verfahren begonnen und wir hoffen, dass das Parlament die neuen Vorschläge in Bezug auf die Regulierung der Finanzmärkte und wirtschaftliche Governance im nächsten Jahr auf eine Weise debattieren kann, welche ihre schnellstmögliche Annahme sicherstellt.

Dit jaar zijn we via een versnelde procedure begonnen met de ontwikkeling van een nieuw systeem van economisch bestuur, en we hopen dat het Parlement volgend jaar de nieuwe voorstellen over de financiële regelgeving en het economisch bestuur dusdanig zal behandelen dat deze zo snel mogelijk kunnen worden aangenomen.


– Herr Präsident, ich bin erfreut, dass wir heute Nachmittag auch die Gelegenheit haben, über die Arbeit des UN-Menschenrechtsrates zu debattieren und in gewisser Weise zu untersuchen, wie wir seinen Einfluss insgesamt stärken können.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt mij dat we vanmiddag ook de kans hebben om over het werk van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties te debatteren en in zekere zin te kijken hoe we het algehele effect van deze raad kunnen vergroten.


Jedoch hat der Kuhhandel vor der Entscheidung über das Freihandelsabkommen mit Korea dazu geführt, dass wir diesen Vorschlag erneut debattieren, und dies ist eine unangemessene Art und Weise, mit dieser Art von Vorschlag umzugehen.

De koehandel in de aanloop naar het besluit over de vrijhandelsovereenkomst met Korea heeft er echter toe geleid dat we het voorstel nu opnieuw behandelen, en dat is een ongepaste manier om dit soort voorstellen te behandelen.


Jedoch hat der Kuhhandel vor der Entscheidung über das Freihandelsabkommen mit Korea dazu geführt, dass wir diesen Vorschlag erneut debattieren, und dies ist eine unangemessene Art und Weise, mit dieser Art von Vorschlag umzugehen.

De koehandel in de aanloop naar het besluit over de vrijhandelsovereenkomst met Korea heeft er echter toe geleid dat we het voorstel nu opnieuw behandelen, en dat is een ongepaste manier om dit soort voorstellen te behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch bin ich der Meinung, dass er noch genauer und besser sein könnte, und ich denke sogar, dass der Fall oder die Fälle, über die wir heute debattieren, symbolisch sind für die Art und Weise, wie die Richtlinie angewandt werden muss und wie die Mitgliedstaaten die Erweiterung und die Freizügigkeit betrachten, die für uns zu den absoluten Prioritäten gehört.

Ik denk echter dat het kader nog preciezer en beter had kunnen zijn. Ik ben zelfs van mening dat het geval, of de gevallen, die wij vandaag bespreken symbolisch zijn voor de manier waarop de richtlijn moet worden toegepast en hoe de lidstaten de uitbreiding en het vrije verkeer zien, wat voor ons een absolute prioriteit is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weise debattieren' ->

Date index: 2023-08-01
w