Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vollständige integration tatsächlich stattfinden " (Duits → Nederlands) :

Wir untersuchen in diesem Bericht auf der Grundlage des kombinierten Konzepts Gemeinschaften ethnischer Minderheiten in der Europäischen Union – wie ich und meine Familie –, die bereits in der Europäischen Union ansässig sind, die aber auch die Mitgliedstaaten auffordern, nach Lösungen für das Problem der Diskriminierung zu suchen, damit eine vollständige Integration tatsächlich stattfinden kann.

Deze etnische minderheden in de Europese Unie - mensen zoals ik en mijn gezin - die zich in de Europese Unie hebben gevestigd maar die ook oplossingen op het gebied van discriminatie van de lidstaten verlangen, zodat werkelijk sprake kan zijn van volledig integratie, benaderen we in dit verslag volgens de gecombineerde aanpak.


9. hebt insbesondere die Notwendigkeit hervor, auch für Minderjährige mit Behinderungen die vollständige Einhaltung der in dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes festgelegten Rechte sicherzustellen, darunter das Recht auf Spiel, auf Bildung, auf Teilnahme am Gemeinschaftsleben, auch am kulturellen und künstlerischen Leben, auf medizinische Versorgung entsprechend ihrer persönlichen Situation und auf die Freiheit, sich Informationen und Gedankengut zu beschaffen und diese zu empfangen; verweist insbesondere darauf, dass Minderjährigen mit Behinderungen in Artikel 23 dieses Übereinkommens das Recht zuerkannt wird, „ein erfülltes und ...[+++]

9. benadrukt in het bijzonder dat de rechten die zijn vastgelegd in het Verdrag inzake de rechten van het kind in het geval van gehandicapte kinderen, volledig moeten worden nageleefd, met inbegrip van het recht om te spelen, het recht op onderwijs, het recht deel te nemen aan het sociale leven, waaronder het culturele leven en kunst, het recht om de medische zorg die zij individueel nodig hebben, en de vrijheid om informatie en ideeën te zoeken en ontvangen; wijst er met name op dat artikel 23 van de bovengenoemde verdrag onderkent dat een gehandicapt kind „een volwaardig en behoorlijk leven dient te hebben, in omstandigheden die de wa ...[+++]


M. in der Erwägung, dass, obwohl die tatsächliche und verantwortungsvolle Integration der Zuwanderer in den Arbeitsmarkt und die Gesellschaft einer der wesentlichen Faktoren für die Erreichung der Ziele von Lissabon ist, die Geschlechterperspektive im Rahmen der Integrationspolitiken praktisch nicht berücksichtigt und dadurch die vollständige Nutzung des Potentials der weiblichen Zuwanderer auf dem Arbeitsmarkt verhindert wird,

M. overwegende dat er, terwijl de effectieve en verantwoorde integratie van immigranten in de arbeidsmarkt en in de maatschappij één van de sleutelfactoren is waarmee de doelstellingen van Lissabon kunnen worden behaald, in het integratiebeleid nauwelijks sprake is van het genderperspectief, waardoor het potentieel van immigranten op de arbeidsmarkt niet ten volle kan worden benut,


Wir können aber auch mehr von ihnen fordern, denn wenn die Europäische Union und die EU-Mitgliedstaaten wichtige Hilfe leisten – die Europäische Union ist weltweit der größte Geber von Entwicklungshilfe –, dann hat sie auch das Recht, von diesen Ländern eine verantwortungsvolle Staatsführung zu verlangen, und wir möchten wissen, ob das ihnen gegebene Geld korrekt und ordnungsgemäß verwendet wird und in diesen Ländern tatsächlich die für ihre bessere Integration in den internationalen Handel notwendigen Reformen stattfinden ...[+++]

Nu kunnen wij van die landen ook meer verlangen omdat de Europese Unie en de lidstaten belangrijke hulpverleners zijn en het recht hebben in die landen behoorlijk bestuur te eisen. Wij willen weten of onze steun in die landen correct en eerlijk gebruikt wordt en of de betrokken landen de noodzakelijke hervormingen uitvoeren voor een betere integratie in de internationale handel.


7. erwartet von allen mittel- und osteuropäischen Ländern, in denen Transporte radioaktiver Stoffe stattfinden, die vollständige Übernahme und Anwendung der IAEO-Transportvorschriften als Mindeststandards, und zwar insbesondere von den mit der Gemeinschaft assoziierten Ländern, deren Integration in den Binnenmarkt in diesem Bereich von der Erfüllung dieser Bedingungen abhängt;

7. verwacht van alle Midden- en Oost-Europese landen waarin vervoer van radioactieve stoffen plaatsvindt dat zij de IAEO-vervoersvoorschriften volledig overnemen en toepassen als minimumnorm, en verwacht dit met name van de met de Gemeenschap geassocieerde landen, waarvan de integratie in de interne markt op dit gebied afhangt van het voldoen aan deze voorwaarden;


w