Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entflechtung
Für richtig und vollständig erklärt
Stichwörter in vollständige Texte umsetzen
Vollständig
Vollständig Konnossement
Vollständig gewonnenes Erzeugnis
Vollständig hergestelltes Erzeugnis
Vollständige Arbeitsunfähigkeit
Vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
Vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung
Vollständiger Entzug des Sorgerechts
Vollständiger Sorgerechtsentzug

Traduction de « vollständige entflechtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | vollständiger Entzug des Sorgerechts | vollständiger Sorgerechtsentzug

onzetting van het ouderlijk gezag | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen




vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


vollständig gewonnenes Erzeugnis | vollständig hergestelltes Erzeugnis

geheel en al verkregen product | volledig verkregen product


Vollständig Konnossement

Volledig cognossement | Volledig connossement


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard




vollständige Arbeitsunfähigkeit

volledige arbeidsongeschiktheid


Stichwörter in vollständige Texte umsetzen

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Verpflichtung zu einer weiteren Entflechtung, um den Wettbewerb zu stärken, Investitionen zu fördern und die Wahlmöglichkeiten für die Energieverbraucher zu verbessern durch eine eigentumsrechtliche Entflechtung oder durch einen vollständig unabhängigen Netzbetreiber.

· Zich inzetten voor een verdere splitsing om meer concurrentie te bewerkstelligen, meer investeringen en meer keuze voor energieverbruikers, via eigendomsontbundeling of via een volledig onafhankelijke systeembeheerder.


Die Bestimmungen der zweiten Stromrichtlinie und der zweiten Gasrichtlinie zur Entflechtung müssen vollständig umgesetzt werden, nicht nur dem Buchstaben, sondern auch dem Geiste nach.

De bepalingen van de tweede gas- en elektriciteitrichtlijn inzake ontbundeling moet volledig ten uitvoer worden gelegd, niet alleen naar de letter, maar ook naar de geest.


Und was ist mit der Verbindung der Ziele von Lissabon und Göteborg durch vollständige Entflechtung und Reduzierung des CO2-Ausstoßes?

Of met het combineren van de agenda’s van Lissabon en Göteborg door volledige ontkoppeling, of met de reductie van de CO2-uitstoot?


Außerdem verdeutlicht die Entwicklung der Strompreise auf verschiedenen Märkten in den vergangenen Jahren die Vorteile einer eigentumsrechtlichen Entflechtung: In den letzten zehn Jahren haben vertikal integrierte Unternehmen ihre Preise stärker erhöht und stärker an ihren hohen Preisen festgehalten als vollständig entflochtene Unternehmen.

Ook de elektriciteitsprijzen van de laatste jaren op verschillende markten tonen het voordeel van ontvlechting van de eigendom aan: in de afgelopen tien jaren hebben verticaal geïntegreerde ondernemingen hun tarieven meer opgetrokken en op een hoger niveau gehandhaafd dan volledig ontvlechte ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Antwort können also nur wettbewerbsorientierte Märkte sein, die durch starke und unabhängige Regulierer, einflussreiche Wettbewerbsbehörden und eine vollständige Entflechtung der Eigentumsverhältnisse bestimmt sein müssen.

Daarom is het enige antwoord concurrentie op de markten. Die zal moeten worden afgedwongen door sterke en onafhankelijke regulerende instanties, sterke mededingingsautoriteiten en volledige eigendomsplitsing.


– Eine dritte Richtlinie über den Elektrizitäts- und den Erdgasbinnenmarkt ist erforderlich, die Maßnahmen wie die vollständige Entflechtung der Eigentumsverhältnisse, einen gleichberechtigten Zugang zur Speicherung von beidem, die Verringerung der Macht der marktbeherrschenden Unternehmen und vollständig separat verwaltete Stilllegungsfonds vorsieht.

- Er is een derde richtlijn over de elektriciteits- en gasmarkt nodig met maatregelen zoals de volledige loskoppeling van eigendomsrecht, evenals eerlijke toegang tot opslag, vermindering van de marktmacht van de overheersende bedrijven en volledig afzonderlijke fondsen voor het uit bedrijf nemen van kernreactorbedrijven.


- (EN) Herr Präsident! Auch ich habe dem Bericht Morgan meine Zustimmung gegeben, denn ich bin überzeugt, dass wir auf diesem speziellen Gebiet das Eigentum vollständig entflechten sollten, und die Erfahrung der Mitgliedstaaten zeigt, dass die vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung zu vermehrten Investitionen und zu einer besseren Netzleistung führt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik heb het verslag Morgan gesteund omdat ik ervan overtuigd ben dat we eigenaarschap volledig dienen te ontbundelen in deze specifieke sector, en de ervaring van lidstaten geeft aan dat het ontbundelen van volledig eigenaarschap leidt tot meer investeringen en betere netwerkprestaties.


Grundlage der Trennung kann entweder eine vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung sein, bei der die Übertragungs- bzw. Fernleitungsnetzbetreiber sowohl Netzbetreiber als auch Netzeigentümer sind, oder die Schaffung eines unabhängigen Netzbetreibers, der für Instandhaltung, Ausbau und Betrieb der Netze sorgt, die weiter im Eigentum der vertikal integrierten Unternehmen stehen.

Die ontvlechting kan gebeuren, hetzij op basis van een volledige scheiding van de eigendom, waarbij de transmissiesysteembeheerders zowel de exploitant als de eigenaar van het netwerk worden, hetzij via de aanwijzing van een onafhankelijke transmissiesysteembeheerder die instaat voor het onderhoud, de uitbouw en de exploitatie van het netwerk (waarvan de verticaal geïntegreerde onderneming de eigenaar blijft).


Für die Entflechtung sind zwei Ansätze denkbar: entweder die Einrichtung eines unabhängigen Netzbetreibers, der die Wartung, den Ausbau und den Betrieb der Leitungsnetze übernimmt - sie bleiben weiterhin Eigentum der vertikal integrierten Unternehmen - , oder eine vollständige eigentumsrechtliche Trennung.

Er kan voor deze scheiding een beroep worden gedaan op een volledig onafhankelijke systeembeheerder die instaat voor het onderhoud, de ontwikkeling en de exploitatie van de netwerkactiva waarvan de verticaal geïntegreerde bedrijven eigenaar blijven, of er kan worden overgegaan tot een volledige eigendomsontbundeling.


3. fordert, auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2007 einen Aktionsplan zu verabschieden, der mindestens die folgenden Elemente enthalten sollte: der Verbraucher als Mittelpunkt der Energiepolitik, eine radikale Reform des EU-Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen, um den Markt zu Investitionen in eine Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen zu bewegen, die sich an einem festgelegten Ziel für die CO2-Emissionen der EU bis 2020 orientieren sollte, einschließlich eines Ziels von 25 % sauberer erneuerbarer Energie bis 2020 und eines verbindlichen Ziels für Kraftfahrzeugemissionen, eine bedeutende Verbesserung der Energieeffizienz, wirksamere Rechtsvorschriften im Hinblick auf die Wettbewerbspolitik und die ...[+++]

3. dringt er bij de Europese Raad op aan om op de top in het voorjaar van 2007 een actieplan vast te stellen dat minimaal de volgende elementen omvat: de consument staat in het energiebeleid centraal, een radicale hervorming van het Europese systeem voor emissiehandel (ETS) om de markt tot investeringen in een koolstofarme economie aan te zetten gebaseerd op een vastgestelde doelstelling voor EU-koolstofemissies in 2020, waaronder een doelstelling van 25% energie uit hernieuwbare bronnen in 2020 en een bindende doelstelling voor de uitstoot door auto’s, een versnelling in het beleid inzake efficiënt energiegebruik, aanscherping van wetten met betrekking tot concurrentiebeleid en volledige ...[+++]


w