Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Die Reiseleitung übernehmen
Die Verpflichtungen eines Dritten übernehmen
Die feierliche Verpflichtung übernehmen
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Patiententransporte übernehmen
Pedalkontrolle übernehmen
Reisegruppen führen
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Urlaubergruppen führen
Vermittlerrolle
übernehmen

Traduction de « vermittlerrolle übernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen






Patiententransporte übernehmen

toegewezen patiënten vervoeren


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Pedalkontrolle übernehmen

controle over pedalen overnemen


die feierliche Verpflichtung übernehmen

zich plechtig verbinden


die Verpflichtungen eines Dritten übernehmen

zich garant stellen voor de verplichtingen van een derde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wirkung und Effektivität der Debatte auf europäischer Ebene werden sich größtenteils dadurch bestimmen, inwieweit diese Strukturen eine Vermittlerrolle übernehmen können.

De inhoud en de doeltreffendheid van de op Europees niveau aangevatte dialoog zal in sterke mate afhangen van de doorstroming waarvoor deze structuren kunnen zorgen.


Was die Nichtverbreitung von Waffen angeht, so ist Brasilien an der globalen Nichtverbreitungsregelung sehr interessiert und könnte möglicherweise zwecks Verbesserung der Beziehungen zwischen den Industrieländern und der Gruppe der 77 eine Vermittlerrolle übernehmen.

Wat non-proliferatie betreft, heeft Brazilië een sterke belangstelling voor de wereldwijde non-proliferatieregeling getoond. Het zou verbeterde betrekkingen tussen de ontwikkelde landen en de G77 kunnen stimuleren.


Die Kommission ist der Meinung, dass die meisten Herausforderungen durch Selbstregulierung unter Einhaltung von Grundsätzen der Good Governance und der EU-Rechtsvorschriften bewältigt werden können, und ist bereit, gegebenenfalls eine Vermittlerrolle zu übernehmen oder Maßnahmen zu treffen.

De Commissie is van oordeel dat de meeste uitdagingen door zelfregulering kunnen worden opgelost, met inachtneming van de beginselen van goed bestuur en op voorwaarde dat de Gemeenschapswetgeving wordt nageleefd, en zij is bereid te bemiddelen en indien nodig op te treden.


(az) die Finanzierung durch spezifische Mittelbindungen und die Kapazitäten, die Rechenschaftspflicht und die Wirksamkeit von „UN Women“ zu unterstützen, damit dieses Gremium die entsprechenden Tätigkeiten wirksamer koordinieren kann; eine Gleichstellungsperspektive in alle Politikbereiche der Vereinten Nationen aufzunehmen und für institutionelle Kohärenz/Synergie zu sorgen; die Anstrengungen – auch durch einen Beitrag zur besseren strategischen Planung – auf die Umsetzung der Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu konzentrieren, insbesondere was die Präsenz von Frauen bei Friedensgesprächen anbelangt, um Frauen in die Lage zu versetzen, eine Vermittlerrolle ...[+++]

(az) de financiering, door middel van specifieke vastleggingen op de begroting, en de capaciteiten, controleerbaarheid en efficiëntie van VN-vrouwen te ondersteunen, zodat dat orgaan relevante activiteiten op efficiëntere wijze kan coördineren; het genderperspectief in al het VN-beleid te integreren en institutionele samenhang/synergie tot stand te brengen; door middel van onder meer een betere strategische planning zijn inspanningen te concentreren op de uitvoering van Resolutie 1325 van de VNVR, en met name vrouwen bij vredesonderhandelingen te betrekken, zodat zij als bemiddelaar kunnen fungeren, alsmede de vaardigheden van vrouwen te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Finanzierung durch spezifische Mittelbindungen und die Kapazitäten, die Rechenschaftspflicht und die Wirksamkeit von „UN Women“ zu unterstützen, damit dieses Gremium die entsprechenden Tätigkeiten wirksamer koordinieren kann; eine Gleichstellungsperspektive in alle Politikbereiche der Vereinten Nationen aufzunehmen und für institutionelle Kohärenz/Synergie zu sorgen; die Anstrengungen – auch durch einen Beitrag zur besseren strategischen Planung – auf die Umsetzung der Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu konzentrieren, insbesondere was die Präsenz von Frauen bei Friedensgesprächen anbelangt, um Frauen in die Lage zu versetzen, eine Vermittlerrolle ...[+++]

de financiering, door middel van specifieke vastleggingen op de begroting, en de capaciteiten, controleerbaarheid en efficiëntie van VN-vrouwen te ondersteunen, zodat dat orgaan relevante activiteiten op efficiëntere wijze kan coördineren; het genderperspectief in al het VN-beleid te integreren en institutionele samenhang/synergie tot stand te brengen; door middel van onder meer een betere strategische planning zijn inspanningen te concentreren op de uitvoering van Resolutie 1325 van de VNVR, en met name vrouwen bij vredesonderhandelingen te betrekken, zodat zij als bemiddelaar kunnen fungeren, alsmede de vaardigheden van vrouwen te ve ...[+++]


Es gibt keine Alternative. Die NATO kann es nicht, die OSZE ist zu schwach, die USA sind nicht in der Position, in der wir sind, die UNO kann durch die Blockaden im Sicherheitsrat keine Vermittlerrolle übernehmen.

Er is geen alternatief. De NAVO kan het niet, de OVSE is te zwak, Amerika heeft niet de positie die wij hebben, de VN kunnen door de blokkades in de Veiligheidsraad geen bemiddelende rol spelen.


Die europäischen Akteure können – und müssen – hier eine Vermittlerrolle übernehmen, und ich begrüße, was Herr Gloser in diesem Zusammenhang gesagt hat.

Daarin kunnen en moeten de Europese spelers wel degelijk een rol spelen, een bemiddelende rol, en ik verwelkom de opmerkingen die minister Gloser daarover gemaakt heeft.


Was die Nichtverbreitung von Waffen angeht, so ist Brasilien an der globalen Nichtverbreitungsregelung sehr interessiert und könnte möglicherweise zwecks Verbesserung der Beziehungen zwischen den Industrieländern und der Gruppe der 77 eine Vermittlerrolle übernehmen.

Wat non-proliferatie betreft, heeft Brazilië een sterke belangstelling voor de wereldwijde non-proliferatieregeling getoond. Het zou verbeterde betrekkingen tussen de ontwikkelde landen en de G77 kunnen stimuleren.


Ich hoffte und erwartete vielleicht, das Europäische Parlament würde die Vermittlerrolle übernehmen.

Ik hoopte eveneens, en verwachtte misschien ook, dat het Europees Parlement de rol van bemiddelaar op zich had kunnen nemen.


Wirkung und Effektivität der Debatte auf europäischer Ebene werden sich größtenteils dadurch bestimmen, inwieweit diese Strukturen eine Vermittlerrolle übernehmen können.

De inhoud en de doeltreffendheid van de op Europees niveau aangevatte dialoog zal in sterke mate afhangen van de doorstroming waarvoor deze structuren kunnen zorgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vermittlerrolle übernehmen' ->

Date index: 2025-08-23
w