Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grafologische Untersuchung
Graphologische Untersuchung
Handschriftenanalyse
Hochschullehrkraft für Sprachwissenschaften
Komparatistik
Professor für Angewante Linguistik
Statistische und vergleichende Untersuchung
Vergleich
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Buchung
Vergleichende Erziehungswissenschaft
Vergleichende Forschung
Vergleichende Literaturwissenschaft
Vergleichende Methoden
Vergleichende Untersuchung
Vergleichende Werbung
Vergleichender Test
Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Psycholoinguistik

Traduction de « vergleichende untersuchung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statistische und vergleichende Untersuchung

statistisch en comparatief studie




vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


vergleichende Erziehungswissenschaft

vergelijkend onderwijs




ärztliche Untersuchung : laufende Untersuchung - besondere Untersuchung

medische keuring : medisch toezicht - bijzonder onderzoek


Handschriftenanalyse | grafologische Untersuchung | graphologische Untersuchung

handschriftonderzoek




Komparatistik | vergleichende Literaturwissenschaft

vergelijkende literatuurwetenschap


Dozent/in für Vergleichende Sprachwissenschaft | Professor für Angewante Linguistik | Hochschullehrkraft für Sprachwissenschaften | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Psycholoinguistik

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vergleichende Untersuchung der Fortschritte in den Mitgliedstaaten, das Benchmarking, ist ein wesentliches Element Ansatzes.

Het benchmarken van nationale prestaties is een steulelelement van deze aanpak.


Der Bericht enthält eine vergleichende Untersuchung der Behandlung dieser Stellen und Zentralbanken im Rechtsrahmen von Drittstaaten sowie die Risikomanagementstandards, die für die von diesen Stellen und den Zentralbanken in diesen Rechtsordnungen getätigten Geschäfte gelten.

Het verslag moet een vergelijkende analyse bevatten van de status van dergelijke organen en van centrale banken binnen het rechtskader van derde landen, alsook een overzicht van de normen op het gebied van het risicobeheer die in de desbetreffende jurisdicties van toepassing zijn op de transacties die door die organen en de centrale banken in kwestie worden gesloten.


Der Bericht umfasst eine vergleichende Untersuchung über die Behandlung dieser Stellen und von Zentralbanken innerhalb des Rechtsrahmens einer wesentlichen Anzahl von Drittstaaten, darunter mindestens die drei wichtigsten Rechtsordnungen hinsichtlich des Volumens der gehandelten Kontrakte und der Risikomanagementstandards, die für die von diesen Stellen und den Zentralbanken dieser Rechtsordnungen abgeschlossenen Derivategeschäfte gelten.

Dit verslag bevat een vergelijkende analyse van de status van deze organen en van de centrale banken binnen het rechtskader van een groot aantal derde landen, waaronder in ieder geval de drie belangrijkste rechtsgebieden wat betreft omvang van de contracten die worden verhandeld, en van de risicobeheernormen die van toepassing zijn op de derivatentransacties die door deze organen en de centrale banken in deze rechtsgebieden zijn aangegaan.


Dazu sind alle nötigen Vorkehrungen zu erforschen und zu ergreifen, um die technischen Schwierigkeiten des Schiffstransports zu reduzieren; zumindest ist eine ausführliche vergleichende Untersuchung (Vor-/Nachteile) der beiden Verkehrsträger Binnenschifffahrt und Eisenbahn vorzunehmen; insbesondere sind die Einwirkungen im Zusammenhang mit dem Eisenbahnladekai eingehender zu analysieren;

Daartoe alle nodige maatregelen zoeken en nemen om de technische moeilijkheden te verhelpen die verbonden zijn aan het vervoer per schip en op zijn minst een grondige vergelijkende studie maken (voordelen/ongemakken) tussen het vervoer over water en per spoor en met name nauwkeuriger de hinder analyseren die verbonden is aan de spoorlaadkade;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[23] Vergleichende Untersuchung der Rechtsvorschriften und Praktiken der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des konsularischen Schutzes.

[23] Vergelijkende studie van de wetgevingen en praktijken van de lidstaten op het gebied van consulaire bescherming.


Durchgeführt wurde eine vergleichende Untersuchung über Möglichkeiten, die den Verbrauchern in den EU-Mitgliedstaaten, den USA, Kanada und Australien zur Verfügung stehen, um zu ihrem Recht zu gelangen(Kostenpunkt: 185 400 €).

Voor 185 400 euro is een vergelijkend onderzoek verricht naar de verhaalmiddelen waarover consumenten in de EU-lidstaten, de Verenigde Staten, Canada en Australië beschikken.


Die vergleichende Untersuchung der Fortschritte in den Mitgliedstaaten, das Benchmarking, ist ein wesentliches Element Ansatzes.

Het benchmarken van nationale prestaties is een steulelelement van deze aanpak.


Die Kommission führt so bald wie möglich eine vergleichende Untersuchung der Probenahme- und Meßmethoden für PM10-Konzentrationen durch, um Anhaltspunkte für die Überprüfung der Bestimmungen dieser Richtlinie gemäß Artikel 10 zu erhalten.

De Commissie maakt zo spoedig mogelijk onderlinge vergelijkingen tussen methoden voor monsterneming en meting van PM10 om informatie te verschaffen voor de herziening van deze richtlijn overeenkomstig artikel 10.


Die Kommission führt so bald wie möglich eine vergleichende Untersuchung der Probenahme- und Meßmethoden für PM2,5-Konzentrationen durch, um Anhaltspunkte für die Überprüfung der Bestimmungen dieser Richtlinie gemäß Artikel 10 zu erhalten.

De Commissie maakt zo spoedig mogelijk onderlinge vergelijkingen tussen de methoden voor monsterneming en meting van PM2,5 om informatie te verschaffen voor de herziening van deze richtlijn overeenkomstig artikel 10.


(2) Die in den Mitgliedstaaten geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Sicherheit, den Gesundheitsschutz und die Leistungsmerkmale sowie die Zulassungsverfahren für In-vitro-Diagnostika sind nach Inhalt und Geltungsbereich verschieden. Diese Unterschiede stellen Hemmnisse im innergemeinschaftlichen Handel dar. Eine im Auftrag der Kommission durchgeführte vergleichende Untersuchung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften hat die Notwendigkeit einer Harmonisierung dieser Vorschriften bestätigt.

(2) Overwegende dat in de lidstaten wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de veiligheid, de gezondheidsbescherming, de prestaties en de karakteristieken van medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek en vergunningsprocedures met betrekking tot die hulpmiddelen van kracht zijn waarvan de inhoud en de werkingssfeer onderling verschillen; dat het bestaan van deze verschillen resulteert in handelsbelemmeringen en dat een vergelijkend onderzoek van de nationale wetgevingen dat ten behoeve van de Commissie is uitgevoerd, de noodzaak heeft aangetoond om geharmoniseerde regels vast te stellen;


w