Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van " verdoppelung dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um das internationale Ziel der Verdoppelung des biodiversitätsbezogenen Finanzmittelflusses in Entwicklungsländer bis 2015 und der Beibehaltung dieser Höhe bis mindestens 2020 zu erreichen und die Wirksamkeit der Finanzierung zu verstärken, sind anhaltendes Engagement und eine bessere Priorisierung sowie Koordinierung mit anderen Gebern erforderlich.

Met het oog op het internationale streefdoel om de financieringsstromen voor biodiversiteit naar ontwikkelingslanden tegen 2015 te verdubbelen en ze te handhaven tot 2020 en om de doeltreffendheid van de financiering te verbeteren, zullen aanhoudende inspanningen nodig zijn, evenals duidelijkere prioriteiten en een betere coördinatie met andere donoren.


Der Vorschlag der Kommission würde fast eine Verdoppelung dieser Zahl bedeuten.

Volgens het voorstel van de Commissie zal dit aantal bijna verdubbelen.


Dieser Wert fällt in Rennes geringer aus, wobei dieses Gebiet allerdings bereits einen allgemeinen wirtschaftlichen Rückgang erlebt hat, der in den letzten fünf Jahren zu einer Verdoppelung der Arbeitslosenzahlen in der Bretagne geführt hat.

De daling is minder uitgesproken in Rennes, maar er zij op gewezen dat Bretagne reeds werd getroffen door een algemene economische neergang en dat het aantal werklozen er de laatste vijf jaar is verdubbeld.


(10a) Die im Rahmen dieser Verordnung durchgeführten Maßnahmen können die externe Dimension der internen Politiken vervollständigen, die im Rahmen anderer Programme der Union umgesetzt werden (Rahmenprogramm für Forschung und Innovation Horizon 2020 und Programm für Wettbewerbsfähigkeit und KMU), wobei zu gewährleisten ist, dass jedweder Verdoppelung vorgebeugt wird.

(10 bis) Maatregelen uit hoofde van deze verordening vormen een aanvulling op de externe dimensie van intern beleid dat gevoerd wordt in verband met andere EU-programma's (zoals het Horizon 2020-kaderprogramma voor onderzoek en innovatie, en het programma voor concurrentievermogen en kmo's), zij het met vermijding van overlap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf CO2-Emissionen führt laut dem Bericht eine Verdoppelung des Wohlstands zu einem Anstieg der Umweltbelastungen um 60 bis 80 %, wobei dieser Prozentsatz in Schwellenländern manchmal höher liegt.

Zo blijkt uit het verslag dat, wat CO2 betreft, een verdubbeling van de welvaart de druk op het milieu met 60 tot 80 procent, en in opkomende economieën soms nog meer, doet toenemen.


Auf dieser Basis legte die Europäische Kommission im April 2005 ihren Vorschlag für das Siebte Rahmenprogramm (7. RP) mit einem Mittelansatz von 72,7 Mrd. Euro für den Zeitraum 2007–2013 vor (das entspricht einer Verdoppelung des Budgets für das 7. RP), entsprechend dem Bericht Böge, der vom Europäischen Parlament mit großer Mehrheit unterstützt wurde.

Uiteindelijk stelde de Europese Commissie in april 2005 haar voorstel op voor een zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, met een budget van 72,7 miljard euro voor de periode 2007-2013 (een verdubbeling van de kredieten van het 6de kaderprogramma), in overeenstemming met het verslag-Böge, dat in het Europees Parlement op ruime steun kon rekenen.


Im Sechsten EU-Forschungsrahmenprogramm (2002-2006) sind 1,3 Mrd. Euro für Nanotechnologie und neue Werkstoffe vorgesehen, und die Kommission beabsichtigt im größeren Zusammenhang der vorgeschlagenen Verdoppelung des Forschungshaushalts der EU im Zeitraum 2007-2013 eine Verstärkung dieser Anstrengungen.

In het zesde kaderprogramma voor onderzoek (2002-2006) van de EU wordt 1,3 miljard euro uitgetrokken voor nanotechnologie en nieuwe materialen, en de Commissie is van plan dit bedrag nog op te voeren in de bredere context van de voorgestelde verdubbeling van het EU-onderzoekbudget voor de periode 2007-2013.


A. in der Erwägung, dass der Umfang der von den Mitgliedstaaten und vom Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung OLAF festgestellten Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Jahr 2000 dramatisch zugenommen und einen Höchststand von rund 2,03 Milliarden EUR erreicht hat, was im Vergleich zu den Vorjahren eine Verdoppelung bedeutet, sowie in der Erwägung, dass sich dieser Betrag folgendermaßen aufschlüsselt:

A. overwegende dat de omvang van de door de lidstaten en het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF vastgestelde fraudes en onregelmatigheden in het jaar 2000 zeer sterk is toegenomen en een niveau van ongeveer, 2,03 miljard EUR heeft bereikt, wat in vergelijking met de voorgaande jaren een verdubbeling is, en overwegende dat dit bedrag uit de onderstaande subposten bestaat:


H. in der Erwägung, daß die Haushaltsbehörde im Zuge dieser Reorganisation eine Aufstockung des Personals von OLAF auf 300 Stellen bis zum Jahr 2001 in Aussicht gestellt hat und daß dies mehr als eine Verdoppelung des bisherigen Personalbestandes bedeutet,

H. overwegende dat de begrotingsautoriteit in het kader van deze reorganisatie een verhoging van het personeelsbestand van OLAF tot 300 medewerkers vóór 2001 in het vooruitzicht heeft gesteld, wat neerkomt op meer dan een verdubbeling van het huidige personeel,


Die Gemeinschaftszuschüsse aus den Strukturfonds sowie die besondere Haushaltslinie IMP beliefen sich während des fraglichen Zeitraums auf 7 200 Mio. ECU (Preise von 1989). Dieser Betrag stellt eine Verdoppelung der Griechenland gewährten Mittel gegenüber dem Stand von 1988 dar.

De communautaire steun die in de betrokken periode is verleend in het kader van de Structuurfondsen en met middelen uit de bijzondere kredietlijn GMP beliep in totaal 7.200 miljoen ecu (prijzen 1989), dubbel zoveel als het in 1988 aan Griekenland toegekende bedrag.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument      verdoppelung dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verdoppelung dieser' ->

Date index: 2021-07-22
w