Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Grenzüberschreitend
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Integration
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Grenzüberschreitende Umweltbelastung
Grenzüberschreitende Umweltverschmutzung
Grenzüberschreitende Verschmutzung
Grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen
Grenzüberschreitende Zusammenarbeit
Grenzüberschreitendes Zulieferwesen
Länderübergreifende Frage
Tertiäre Erdölförderung
Transnationale Ausrichtung
Verbesserte Ölfördermethoden
Verbesserte Ölgewinnung

Traduction de « verbesserte grenzüberschreitende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


tertiäre Erdölförderung | verbesserte Ölfördermethoden | verbesserte Ölgewinnung

verbeterde oliewinning | EOR [Abbr.]


grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]


grenzüberschreitende Zulieferbeziehungen | grenzüberschreitendes Zulieferwesen

grensoverschrijdende toelevering | transnationale toelevering


Grenzüberschreitende Schadstoffausbreitung (transnational | grenzüberschreitende Umweltverschmutzung

grensoverschrijdende vervuiling


grenzüberschreitende Umweltbelastung [ grenzüberschreitende Verschmutzung ]

grensoverschrijdende verontreiniging


verbesserte Managementsysteme für flugtechnische Informationen prüfen

verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen


grenzüberschreitende Zusammenarbeit

grensoverschrijdende samenwerking




grenzüberschreitende Beförderung von Gefahrgütern auf der Straße

internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihre Wirksamkeit und Stabilität könnte jedoch verbessert werden, indem bewährte, mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang stehende Verfahren ermittelt und verbreitet werden. Auch unionsweit abgestimmte Konzepte für die Behandlung von Fragen gemeinsamen Interesses, beispielsweise die grenzüberschreitende Auslagerung von Forschungsaktivitäten, die Expansion junger forschungsintensiver Unternehmen oder die Abstimmung der einzelstaatlichen Unterstützung großer europäischer Forschungsprojekte, können der Verbesserung von Steueranreizen dienl ...[+++]

De doeltreffendheid en de stabiliteit van dergelijke maatregelen zouden echter kunnen worden verbeterd door goede werkwijzen die in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht, te identificeren en te verspreiden en door consistente benaderingen in de EU ten aanzien van gemeenschappelijke kwesties zoals grensoverschrijdende uitbesteding van onderzoeksactiviteiten, expansie van jonge onderzoeksintensieve bedrijven of synchronisatie van nationale steun voor grote Europese onderzoeksprojecten te promoten.


Gezielte finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft für Forschungs- und Innovationsmaßnahmen von europäischem Interesse, Anleitungen zur koordinierten Politikentwicklung und verbesserte Plattformen für den Erfahrungsaustausch in allen Bereichen, in denen grenzüberschreitende Zusammenarbeit einen erheblichen Mehrwert schafft, werden die NRP unterstützen.

Gerichte financiële steun van de Gemeenschap voor onderzoeks- en innovatieactiviteiten van Europees belang, advies voor gecoördineerde beleidsontwikkeling en betere platforms om van elkaar te leren, op alle gebieden waar transnationale samenwerking een sterke toegevoegde waarde oplevert, zullen de nationale hervormingsprogramma’s ondersteunen.


Das Wachstumspotenzial Armeniens könnte durch verbesserte Geschäftsmöglichkeiten, Verkehrs- und Logistikverbindungen und Wertschöpfungsketten — gestützt auf eine insgesamt verbesserte interne und grenzüberschreitende Vernetzung — erhöht werden.

Het groeipotentieel van Armenië zou baat hebben bij verbetering van de ondernemingskansen, het vervoer, de logistiek en de waardeketenconnecties, gestimuleerd door betere interne en grensoverschrijdende connectiviteit.


27. betont, dass in den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede bestehen, was die Zusammensetzung der 2. Säule und deren Anbieter anbelangt; stellt fest, dass die arbeitsplatzbezogene Altersversorgung in manchen Mitgliedstaaten hauptsächlich in der 1. Säule angesiedelt ist; macht deutlich, dass eine Regulierungstätigkeit der EU, wenn überhaupt, nur mit Blick auf den möglichen Nutzen geprüft werden sollte, der sich darin äußert, dass Sicherheit und Vorsorge verbessert, grenzüberschreitende Tätigkeiten erleichtert und der freie Verkehr von Arbeitnehmern gefördert werden;

27. onderstreept met nadruk dat de vormgeving van de tweede pijler en de soorten pensioenverstrekkers in deze pijler in de verschillende lidstaten zeer sterk uiteenlopen; stelt vast dat in sommige lidstaten werkgerelateerde pensioenen voornamelijk in de eerste pijler zijn opgenomen; stelt duidelijk dat EU-regelgeving met betrekking tot waarborgen enkel overwogen moet worden op punten die mogelijk voordelen bieden in de zin van grotere zekerheid en betere voorzieningen, het vergemakkelijken van grensoverschrijdende activiteiten en het stimuleren van het vrije verkeer van werkn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. ist der Ansicht, dass Klagen im kollektiven Rechtsschutz gemäß einem horizontalen Instrument den größten Nutzen in Fällen bringen würden, in denen die beklagte Partei und die vertretenen Geschädigten nicht im gleichen Mitgliedstaat ihren Sitz haben (grenzüberschreitende Dimension) und die Rechte, deren Verletzung geltend gemacht wird, durch Unionsrecht zuerkannt werden (Verletzung von Unionsrecht); fordert eine weitere Prüfung der Frage, wie in Fällen der Verletzung einzelstaatlichen Rechts, die erhebliche grenzüberschreitende Auswirkungen haben können, der Rechtsschutz verbessert ...[+++]

19. is van oordeel dat collectief verhaal in het kader van een horizontaal kader het meest zal opleveren in gevallen waarin de verwerende en eisende partij niet in dezelfde lidstaat woonachtig zijn (grensoverschrijdende dimensie) en de rechten die geschonden zouden zijn door EU-wetgeving worden gewaarborgd (schending van EU-recht); wenst dat verder onderzoek wordt verricht naar verbetering van de verhaalsmogelijkheden in geval van schending van nationale wetgeving met mogelijke grote, grensoverschrijdende gevolgen;


Der Europäische Rat hat sich auf seiner Tagung im März 2008 in Brüssel das Ziel gesetzt, die Hemmnisse zu beseitigen, die dem freien Verkehr von Wissen entgegenstehen, indem eine „fünfte Grundfreiheit“ verwirklicht wird, die unter anderem eine verbesserte grenzüberschreitende Mobilität von Forschern sowie von Studenten, Wissenschaftlern und Hochschullehrern bewirken soll.

de Europese Raad van maart 2008 in Brussel heeft de doelstelling geformuleerd om de belemmeringen voor het vrije verkeer van kennis weg te nemen door een „vijfde vrijheid” te creëren die onder meer een hoger niveau van grensoverschrijdende mobiliteit van onderzoekers, studenten, wetenschappers en universitaire docenten zou inhouden.


7. ist der Auffassung, dass die Entsenderichtlinie, indem sie zwingende Bestimmungen über ein Mindestmaß an Schutz der Arbeitnehmer vorsieht, ein unverzichtbares Instrument zur Gewährleistung einer fairen Behandlung der verschiedenen Arbeitnehmer im Rahmen eines befristeten grenzüberschreitenden Arbeitsverhältnisses ist; hält jedoch wirksame Kontrollinstrumente zur Bekämpfung von Missbrauch für unerlässlich; stellt indessen in diesem Zusammenhang fest, dass die geltende Rechtsprechung des Gerichtshofs anerkennt, dass die Gastmitgliedstaaten Dokumente nur im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verlangen können; fordert die Kommission daher zusätzlich auf, die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen um eine ...[+++]

7. is van oordeel dat de detacheringsrichtlijn waarin dwingende minimumregels voor arbeidsbescherming zijn vastgelegd een onmisbaar instrument is voor de billijke behandeling van de werknemers in het kader van een tijdelijke grensoverschrijdende arbeidsbetrekking; is echter van mening dat er absoluut doelmatige controle-instrumenten nodig zijn om misbruik te voorkomen; stelt in dit verband evenwel vast dat in de huidige jurisprudentie van het Hof van Justitie wordt erkend dat de lidstaat van ontvangst in overeenstemming met het proportionaliteitsbeginsel alleen maar documenten mag verlangen; doet bovendien een beroep op de Commissie o ...[+++]


So verbessert es zweifellos sowohl die sektorenübergreifende als auch die grenzüberschreitende Mobilität der Forscher.

Allereerst zal het onbetwistbaar de zowel transnationale als intersectorale mobiliteit van onderzoekers bevorderen.


1. ist der Auffassung, daß die grenzüberschreitende Zusammenarbeit der EU konkreter zusätzlicher Mittel zur Entwicklung und Festigung der Zusammenarbeit und zur Gewährleis tung der Stabilität in den der EU benachbarten Regionen bedarf; betont, daß in der zukünftigen Regionalpolitik der EU mehr Gewicht auf die grenzüberschreitende Zusammenar beit in allen Grenzregionen gelegt und gleichzeitig der Grad, in dem die assoziierten Länder für die EU-Mitgliedschaft gerüstet sind, verbessert werden muß; betont die Bedeutung der vor dem Beitr ...[+++]

1. is van mening dat er voor de communautaire grensoverschrijdende samenwerking concrete extra middelen beschikbaar moeten komen ter ontwikkeling van samenwerking en ter waarborging van de stabiliteit in de regio's dicht bij de EU; benadrukt dat bij het toekomstige regionale beleid van de EU steeds meer nadruk moet komen te liggen op grensoverschrijdende samenwerking in alle grensregio's en tegelijkertijd op het klaarstomen van de geassocieerde landen voor het lidmaatschap van de Gemeenschap; benadrukt het belang van een strategie voor het regionale beleid, die aan toetreding voorafgaat;


31. empfiehlt den Mitgliedsländern, die Zusammenarbeit voranzutreiben und dazu beizutragen, daß die nationalen bürokratischen und emotionalen Hindernisse für grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit beseitigt werden, insbesondere diejenigen, die in bi- oder multilateralen Abkommen festgehalten sind, durch Schaffung eines für die Staaten der Europäischen Union verbindlichen gemeinsamen Rahmens für die Zusammenarbeit; verlangt, dafür Sorge zu tragen, daß die Zusammenarbeit verbessert und auch den Zukunftsanforderun gen an ...[+++]

31. verzoekt de lidstaten de samenwerking te bevorderen en actie te ondernemen om de nationale, bureaucratische en gevoelsmatige belemmeringen voor de grensoverschrijdende en interregionale samenwerking, met name die welke voortvloeien uit bi- of multilaterale overeenkomsten, via een bijzondere aanpak te overwinnen, namelijk door middel van een bindend gemeenschappelijk samenwerkingskader voor de lidstaten van de Europese Unie; is van mening dat ervoor gezorgd moet worden dat de samenwerking wordt verbeterd en ontwikkeld, mede met he ...[+++]


w