Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiscalis 2013
Funktionsweise der Zahlstellen
Tertiäre Erdölförderung
Verbesserte Ölfördermethoden
Verbesserte Ölgewinnung

Vertaling van " verbesserte funktionsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tertiäre Erdölförderung | verbesserte Ölfördermethoden | verbesserte Ölgewinnung

verbeterde oliewinning | EOR [Abbr.]


Fiscalis 2013 | Gemeinschaftsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme im Binnenmarkt

communautair programma ter verbetering van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt | Fiscalis-2013


Funktionsweise der Zahlstellen

functionering van de voorschotkassen


verbesserte Managementsysteme für flugtechnische Informationen prüfen

verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat Belege für eine verbesserte Funktionsweise der Kapitalmärkte gefunden: höhere Liquidität; geringere Kapitalkosten; verstärkte grenzübergreifende Transaktionen; leichterer Zugang zu Kapital auf EU- und globaler Ebene; verbesserter Anlegerschutz und Fortbestand des Anlegervertrauens.

De Commissie heeft bewijs gevonden van betere kapitaalmarktresultaten: hogere liquiditeit; lagere kapitaalkosten; meer grensoverschrijdende transacties; betere toegang tot kapitaal op EU- en wereldniveau; betere beleggersbescherming en instandhouding van het beleggersvertrouwen.


Dagegen zielt Fiscalis 2013 darauf ab, durch eine Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und damit eine verbesserte Funktionsweise der Steuersysteme innerhalb der EU die Funktionsweise des Binnenmarkts zu stärken.

Fiscalis 2013 is daarentegen gericht op het versterken van de werking van de interne markt dankzij een verbeterde gebruikmaking van de belastingstelsels in de EU door de samenwerking tussen lidstaten te vergroten.


Als Ergebnis eines Berichts über die drei ersten Jahre der Tätigkeit forderte der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Februar 2005 die Umsetzung von Verbesserungen der Funktionsweise der Europäischen Polizeiakademie (EPA): es wurde angenommen, dass die Funktionsweise der EPA verbessert wird, wenn die EPA aus dem Gesamthaushaltsplan finanziert wird und wenn das Statut der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften für ihr Personal gilt.

Naar aanleiding van een verslag over de eerste drie jaar waarin de EPA operationeel was, riep de Raad, in zijn conclusies van februari 2005, ertoe op de werking van de EPA te verbeteren: men was van mening dat de EPA beter zou kunnen functioneren als zij uit de algemene begroting van de Europese Unie zou worden gefinancierd en haar personeel onder het statuut van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen zou vallen.


18. begrüßt das von Eurostat eingerichtete EU-Instrument für die Überwachung der Lebensmittelpreise sowie die Einrichtung des Hochrangigen Forums für eine verbesserte Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette;

18. is verheugd over het door Eurostat gecreëerde het instrument voor de bewaking van de voedselprijzen en over de oprichting van het Forum op hoog niveau voor een betere werking van de voedselvoorzieningsketen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Empfehlung wird auch die Funktionsweise des in Richtlinie 93/109/EG vorgesehenen Mechanismus zur Vermeidung von doppelten Stimmabgaben verbessert, indem die Effizienz verbessert und die Verwaltungsbelastung verringert werden soll.

De aanbeveling moet ook de werking verbeteren van het mechanisme ter voorkoming van dubbele stemming waarin Richtlijn 93/109/EG voorziet, door het efficiënter te maken en de administratieve rompslomp te verminderen.


Wir sollten immer mit dem Fundament aufwärts beginnen, und das Fundament ist in diesem Fall die verbesserte Funktionsweise der palästinensischen Machtstrukturen, der öffentlichen Institutionen und der humanitären Hilfe für das palästinensische Volk.

We moeten altijd van de fundamenten af beginnen te praten, en de fundamenten zijn in dit geval een verbetering van de werking van de Palestijnse machtsstructuren, de openbare instellingen en de humanitaire hulp voor de bevolking van Palestina.


5. weist darauf hin, dass effiziente Parlamente, die ihre gesetzgeberische Rolle erfüllen und die Tätigkeit der Regierungen kontrollieren, die Grundlage der Demokratie sind; begrüßt in diesem Zusammenhang die Verabschiedung des Parlamentsgesetzes, welches die Funktionsweise des Parlaments erheblich verbessert; stellt fest, dass die Funktionsweise des Parlaments weiter verbessert und die Rolle der Opposition gestärkt werden muss, indem die Geschäftsordnung des Parlaments in Einklang mit bewährten europäischen Verfahren gebracht wird; bedauert den jüngst ...[+++]

5. brengt in herinnering dat doeltreffend functionerende parlementen die hun rol als wetgever spelen en toezicht houden op de activiteiten van de regering het fundament van de democratie vormen; is in dit verband verheugd dat er een wet inzake het parlement van het land is aangenomen, die een aanzienlijke verbetering van de werking van deze instelling teweegbrengt; stelt vast dat de werking van het parlement nog verder moet worden verbeterd en dat de rol van de oppositie moet worden versterkt door het Reglement van het parlement aan ...[+++]


5. weist darauf hin, dass effiziente Parlamente, die ihre gesetzgeberische Rolle erfüllen und die Tätigkeit der Regierungen kontrollieren, die Grundlage der Demokratie sind; begrüßt in diesem Zusammenhang die Verabschiedung des Parlamentsgesetzes, welches die Funktionsweise des Parlaments erheblich verbessert; stellt fest, dass die Funktionsweise des Parlaments weiter verbessert und die Rolle der Opposition gestärkt werden muss, indem die Geschäftsordnung des Parlaments in Einklang mit bewährten europäischen Verfahren gebracht wird; bedauert den jüngst ...[+++]

5. brengt in herinnering dat doeltreffend functionerende parlementen die hun rol als wetgever spelen en toezicht houden op de activiteiten van de regering het fundament van de democratie vormen; is in dit verband verheugd dat er een wet inzake het parlement van het land is aangenomen, die een aanzienlijke verbetering van de werking van deze instelling teweegbrengt; stelt vast dat de werking van het parlement nog verder moet worden verbeterd en dat de rol van de oppositie moet worden versterkt door het Reglement van het parlement aan ...[+++]


Das robuste Beschäftigungswachstum und der erhebliche Rückgang der Arbeitslosigkeit im Jahr 2006 deuten darauf hin, dass sich die Funktionsweise des Arbeitsmarkts bis zu einem gewissen Grade strukturell verbessert hat.

De forse groei van de werkgelegenheid in combinatie met een aanzienlijke daling van de werkloosheid in 2006 lijkt erop te wijzen dat er een structurele verbetering in de werking van de arbeidsmarkten heeft plaatsgevonden.


In den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für das Jahr 2000 werden politische Maßnahmen empfohlen, um die Entwicklung einer wissensbasierten Wirtschaft in Europa zu fördern, und zwar insbesondere durch die Bereitstellung geeigneter Rahmenbedingungen, eine verstärkte Einbindung der Privatwirtschaft, die Förderung von FE-Partnerschaften und Unternehmensgründungen im Hochtechnologiebereich und schließlich durch eine verbesserte Funktionsweise der Risikokapitalmärkte.

In de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor het jaar 2000 wordt aanbevolen verder beleidsmaatregelen te nemen om de ontwikkeling van een kenniseconomie in Europa te bevorderen, met name door passende kadervoorwaarden te creëren, de betrokkenheid van de particuliere sector te vergroten, OO-partnerschappen en de oprichting van hightechbedrijven te stimuleren en de werking van de risicokapitaalmarkten te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbesserte funktionsweise' ->

Date index: 2022-09-28
w