Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Einstellung
Einstellung durch Bisektion des Zieles
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Einstellung mit dem Einzelstrich
Landwirtschaftliche Abfindung
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Verantwortliches Regierungshandeln
Verantwortungsvolle Elternschaft
Verantwortungsvolle Führung
Verantwortungsvolle Staatsführung
Verantwortungsvolle Steuerverwaltung
Verantwortungsvolle Verwaltung
Verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich
Verantwortungsvolles Verbraucherverhalten fördern
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Vertaling van " verantwortungsvolle einstellung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verantwortliches Regierungshandeln | verantwortungsvolle Führung | verantwortungsvolle Staatsführung | verantwortungsvolle Verwaltung

behoorlijk bestuur | goed bestuur | good governance


verantwortungsvolle Steuerverwaltung | verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich

goed bestuur op belastinggebied | goed fiscaal bestuur | goede fiscale governance


verantwortungsvolle Elternschaft

verantwoord ouderschap




Einstellung durch Bisektion des Zieles | Einstellung mit dem Einzelstrich

instellen op één verticale draad of streep


Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij


verantwortungsvolles Verbraucherverhalten fördern

verantwoord consumptiegedrag promoten




positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen , wonach folgende Kompetenzen zu den Schlüsselkompetenzen zählen, die alle Bürger erwerben sollten: „Computerkompetenz“, die eine „kritische und reflektierende Einstellung gegenüber den verfügbaren Informationen und eine verantwortungsvolle Nutzung der interaktiven Medien“ erfordert. „soziale Kompetenz und Bürgerkompetenz“, wozu auch die Fähigkeit gehört, „unterschiedliche Standpunkte (.) zu verstehen“ ...[+++]

de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , waarin wordt gesteld dat alle burgers de volgende sleutelcompetenties moeten verwerven: „digitale competenties”, die „een kritische en bedachtzame attitude vereisen tegenover beschikbare informatie en een verantwoord gebruik van interactieve media”; „sociale en burgerschapscompetenties”, die onder meer bestaan in de vaardigheid om „verschillende standpunten te begrijpen en de bereidheid om de waarden van anderen te respecteren”; en „cultureel bewustzijn en culturele expressie”, die „een gevoel van identiteit” ...[+++]


Wir müssen hervorheben, dass die ausweglose Situation nur durch eine verantwortungsvolle Einstellung seitens der politischen Führer gelöst wird, und zwar mit einer Bereitschaft für den politischen Dialog und nicht, wie wir gehört haben, mit einer Haltung „Alles dem Sieger“ und ähnlichen Praktiken und Gebaren.

Wij moeten erop wijzen dat de impasse pas doorbroken wordt als de politieke leiders een verantwoorde houding aannemen, als ze een politieke dialoog voeren en niet als zij, zoals werd gezegd, praktijken toepassen en zich gedragen volgens het patroon: de winnaar gaat met alles strijken.


Aus diesem Grund müssen die Mitgliedstaaten sich bei der Anwendung dieser Rechtsvorschriften eine verantwortungsvolle Einstellung aneignen, damit zukünftig keine Mängel im Hinblick auf die Umsetzung auftreten, sondern vielmehr eine größere Rechtssicherheit besteht und die Möglichkeit für die Öffentlichkeit, von fairen Bedingungen innerhalb des Binnenmarktes zu profitieren.

Daarom moeten de lidstaten een verantwoordelijke houding aannemen bij de toepassing van die regels, zodat er in de toekomst geen achterstand meer bestaat bij de omzetting maar juist meer rechtszekerheid en de burgers kunnen profiteren van billijke voorwaarden op de interne markt.


Eine verantwortungsvolle Führung (Governance) im Energiebereich, die die Grundsätze der Initiative zur Verbesserung der Transparenz in der Rohstoffindustrie (EITI)[21] einschließt, sowie die schrittweise Einstellung ineffizienter Subventionen für fossile Brennstoffe, die verschwenderischem Verbrauch Vorschub leisten, sollten ebenfalls im Mittelpunkt dieser Bemühungen stehen, ebenso wie nachhaltige Produktionspraktiken wie die Verringerung des Abfackelns von Gas.

Good governance op het gebied van energie, met inbegrip van de grondbeginselen van het Extractive Industries Transparency Initiative[21], en geleidelijke afschaffing van ondoelmatige subsidies voor fossiele brandstoffen die verspilling stimuleren, dienen eveneens centraal te staan bij deze inspanningen, evenals duurzame productiepraktijken, zoals het terugdringen van het affakkelen van gas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die heutige Abstimmung über den Haushaltsplan 2011 bestätigt den Abschluss eines neuen Verfahrens, das, so schmerzhaft es auch gewesen sein mag, die verantwortungsvolle und standhafte Einstellung der Haushaltsbehörden gezeigt hat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de stemming van vandaag over de begroting 2011 betekent de afsluiting van een nieuwe procedure waaruit, hoe moeizaam dat ook is gegaan, de verantwoordelijke en standvastige houding van de begrotingsautoriteiten bleek.


49. ermuntert die Unternehmen, eine verantwortungsvolle Einstellungs- und Karrierepolitik zu verfolgen, die keine Diskriminierung beinhaltet, um die Beschäftigung von Frauen und benachteiligten Menschen auf dem Arbeitsmarkt zu fördern;

49. moedigt bedrijven aan een verantwoordelijk, niet-discriminatoir wervings- en personeelsontwikkelingsbeleid te voeren om de werkgelegenheid voor vrouwen en achterstandsgroepen op de arbeidsmarkt te vergroten;


49. ermuntert die Unternehmen, eine verantwortungsvolle Einstellungs- und Karrierepolitik zu verfolgen, die keine Diskriminierung beinhaltet, um die Beschäftigung von Frauen und benachteiligten Menschen auf dem Arbeitsmarkt zu fördern;

49. moedigt bedrijven aan een verantwoordelijk, niet-discriminatoir wervings- en personeelsontwikkelingsbeleid te voeren om de werkgelegenheid voor vrouwen en achterstandsgroepen op de arbeidsmarkt te vergroten;


29. Eine verantwortungsvolle und insbesondere nichtdiskriminierende Einstellungs-politik könnte die Einstellung von ethnischen Minderheiten angehörenden Personen, älteren Arbeitskräften, Frauen, Langzeitarbeitslosen und benachteiligten Personen erleichtern.

29. Als bedrijven een doordacht aanwervingsbeleid voeren waarbij elke vorm van discriminatie wordt vermeden, kunnen leden van etnische minderheden, oudere werknemers, vrouwen, langdurig werklozen en mensen uit minder bevoorrechte bevolkingsgroepen gemakkelijker worden aangeworven.


29. Eine verantwortungsvolle und insbesondere nichtdiskriminierende Einstellungs-politik könnte die Einstellung von ethnischen Minderheiten angehörenden Personen, älteren Arbeitskräften, Frauen, Langzeitarbeitslosen und benachteiligten Personen erleichtern.

29. Als bedrijven een doordacht aanwervingsbeleid voeren waarbij elke vorm van discriminatie wordt vermeden, kunnen leden van etnische minderheden, oudere werknemers, vrouwen, langdurig werklozen en mensen uit minder bevoorrechte bevolkingsgroepen gemakkelijker worden aangeworven.


Am 6. März, im Anschluß an die ultimate Forderung Kanadas nach Einstellung der Fischerei, hat der Rat für allgemeine Angelegenheiten eine scharf formulierte Erklärung abgegeben. Darin wird auf das Recht der Union hingewiesen, das im NAFO-Übereinkommen vorgesehene Einspruchsverfahren geltend zu machen. Gleichzeitig spricht sich der Rat entschieden für eine rationelle und verantwortungsvolle Fischerei im Rahmen der festgesetzten Höchstmenge von 27 000 Tonnen aus und verurteilt den kanadischen Verstoß gegen das internationale Seerecht.

Na een Canadees optreden dat neerkwam op een ultimatum om met de visserij te stoppen, heeft de Raad Algemene zaken op 6 maart een in krachtige bewoordingen gestelde verklaring aangenomen die het recht van de EU om de NAFO-bezwaarprocedure te hanteren in herinnering brengt, haar verbintenis om een rationeel en verantwoord gebruik van de visbestanden binnen het maximum van 27 000 ton te maken nogmaals bevestigt en de schending door Canada van de bepalingen van het zeerecht aan de kaak stelt.


w