Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrareinkommen
Ausschuss Von den Betrieben zu erteilende Informationen
Einkommen aus landwirtschaftlichen Betrieben
Landwirtschaftliches Einkommen
Verantwortliches Regierungshandeln
Verantwortungsvolle Elternschaft
Verantwortungsvolle Führung
Verantwortungsvolle Staatsführung
Verantwortungsvolle Steuerverwaltung
Verantwortungsvolle Verwaltung
Verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich
Verantwortungsvolles Verbraucherverhalten fördern
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Traduction de « verantwortungsvoll betriebene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwortliches Regierungshandeln | verantwortungsvolle Führung | verantwortungsvolle Staatsführung | verantwortungsvolle Verwaltung

behoorlijk bestuur | goed bestuur | good governance


verantwortungsvolle Steuerverwaltung | verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich

goed bestuur op belastinggebied | goed fiscaal bestuur | goede fiscale governance


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


verantwortungsvolle Elternschaft

verantwoord ouderschap




Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij


verantwortungsvolles Verbraucherverhalten fördern

verantwoord consumptiegedrag promoten


Ausschuss Von den Betrieben zu erteilende Informationen

Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken


landwirtschaftliches Einkommen [ Agrareinkommen | Einkommen aus landwirtschaftlichen Betrieben ]

landbouwbedrijfsinkomen [ landbouwinkomen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem Entwurf des Abkommens verpflichten sich die Vertragsparteien, in der Fischereizone der Seychellen nach dem Prinzip der Nichtdiskriminierung zwischen den in dieser Zone tätigen Fangflotten eine verantwortungsvoll betriebene Fischerei zu fördern und zugleich einen politischen Dialog über die notwendigen Reformen voranzubringen.

Uit hoofde van de ontwerpovereenkomst verbinden de partijen zich tot het bevorderen van verantwoorde visserij in de visserijzone van de Seychellen, zonder de verschillende vloten die in die wateren actief zijn te discrimineren, terwijl ze een beleidsdialoog over de vereiste hervormingen stimuleren.


(a) Die Verfahren zur Ermittlung der Gesamtfangmengen und die Verfahren zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei sollten transparenter gestaltet werden, damit eine verantwortungsvoll betriebene Fischerei aufgebaut werden kann.

(a) de transparantie van de procedures om de totale vangsten vast te stellen, evenals de maatregelen die zijn gericht op de bestrijding van illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserij (IUU), moeten worden verbeterd teneinde een verantwoorde en duurzame visserij te bevorderen;


Dieses Verbot wurde leider dadurch unterlaufen, dass die gegen die Vorschriften verstoßenden Fischereifahrzeuge einfach ausflaggten, während die von dem Einfuhrverbot betroffenen Staaten der ICCAT beitraten, wobei fraglich ist, ob der Fischfang von diesen Staaten verantwortungsvoller betrieben wird, seit sie Vertragsparteien sind.

Helaas werd het nut van deze aanpak ondergraven door het feit dat de vaartuigen die de overtredingen maakten eenvoudigweg onder een andere vlag gingen varen en de landen waarvoor het invoerverbod gold zich aansloten bij de ICCAT, waarbij het de vraag is of zij als verdragsluitende partij op een meer verantwoorde wijze visten.


(a) Die Verfahren zur Ermittlung und Meldung der Gesamtfangmengen sollten transparenter gestaltet und die Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei verbessert werden, insbesondere durch die Verbesserung der Infrastruktur für die Überwachung und Kontrolle der Fischerei in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Republik Mosambik, um so für eine verantwortungsvoll und nachhaltig betriebene Fischerei zu sorgen.

(a) de transparantie van de procedures om de totale vangsten vast te stellen en de maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij moeten worden verbeterd, in het bijzonder door een opwaardering van de infrastructuur voor toezicht en controle op de visserijactiviteiten in de exclusieve economische zone van de Republiek Mozambique, teneinde een verantwoorde en duurzame visserij te ontwikkelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verantwortungsvolle Werbung ist unverzichtbar, um den Bürgern bewusst zu machen, dass: 1) Altersbeschränkungen gelten, 2) Glücksspiele schädlich sein können, wenn sie nicht verantwortungsbewusst betrieben werden und 3) sie finanzielle, soziale oder gesundheitliche Risiken bergen können.

Verantwoorde reclame is van essentieel belang om burgers ervan bewust te maken dat 1) er leeftijdsbeperkingen gelden, 2) gokken schadelijk kan zijn als op een onverantwoorde wijze wordt gespeeld, en 3) aan gokken financiële, sociale en gezondheidsrisico's zijn verbonden.


die Weiterentwicklung und den Einsatz der Nanotechnologien weiterhin zu beobachten und sich weiter für den Austausch bewährter Methoden für Regelungs- und Risikomanagementaspekte einzusetzen, damit die Nanotechnologieforschung und die Umsetzung ihrer Ergebnisse auch künftig sicher und verantwortungsvoll betrieben werden; dem Rat und dem Europäischen Parlament regelmäßig über die Wettbewerbssituation Europas im Bereich der Nanowissenschaften und Nanotechnologien sowie die Rolle von europäischen Unternehmen, Hochschulen und Forschungseinrichtungen Bericht zu erstatten und ihnen gegebenenfalls entsprechende Empfehlung ...[+++]

door te gaan met het monitoren van de ontwikkeling en het gebruik van nanotechnologie, en het uitwisselen van goede praktijken op het gebied van regelgevingsvraagstukken en risicobeheer aan te moedigen, teneinde het onderzoek naar en de invoering van nanotechnologie veilig en verantwoord te houden; Regelmatig verslag uit te brengen en eventueel aan de Raad en het Europees Parlement aanbevelingen te doen over de stand van het Europese concurrentievermogen op het gebied van nanowetenschappen en nanotechnologieën, en over de rol van de industrie, de universiteiten en de onderzoekinstellingen in Europa.


Um aus der Einführung zum Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei zu zitieren (28. Sitzung der FAO-Konferenz am 31. Oktober 1995): „Die Fischerei, einschließlich Aquakultur, stellt für gegenwärtige wie auch für zukünftige Generationen in der ganzen Welt eine lebenswichtige Grundlage für Ernährung, Beschäftigung, Erholung, Handel und wirtschaftlichen Wohlstand dar und sollte daher in verantwortungsvoller Weise betrieben werden.“ Hervorheben möchte ich die Feststellung der Berichterstatterin, dass alle Formen des illegalen Fis ...[+++]

In de inleiding van de gedragscode voor verantwoorde visserij van de FAO (28e FAO-conferentie, 31 oktober 1995) is vastgelegd dat de visserij, met inbegrip van de aquacultuur, een vitale bron is van voedsel, werkgelegenheid, recreatie, handel en economische welvaart voor de bevolking van de hele wereld, zowel voor de huidige als voor de toekomstige generaties, en derhalve op verantwoorde wijze moet worden beoefend.


w