Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dutch Roll
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Eine Rolle einüben
Eine Rolle proben
Fehlen unverzichtbarer Prozeßvoraussetzungen
Holländische Rolle
Huckepackverkehr
Intermodaltransport
Internationale Rolle der Union
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Roll-Gierschwingung
Soziale Rolle
Taumeln
Taumelschwingung
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln
Unverzichtbare Prozessvoraussetzung

Vertaling van " unverzichtbare rolle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unverzichtbare Prozessvoraussetzung

middel van niet-ontvankelijkheid dat van openbare orde is


Fehlen unverzichtbarer Prozeßvoraussetzungen

middelen van niet-ontvankelijkheid die van openbare orde zijn


Dutch Roll | Holländische Rolle | Roll-Gierschwingung | Taumeln | Taumelschwingung

'Dutch Roll' | zwieren, zwierbeweging


eine Rolle einüben | eine Rolle proben

rollen instuderen | rollen inoefenen | rollen repeteren


kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]




internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]




über die Rolle von Belastungs- und Ruhephasen informieren

balans tussen rust en activiteit bevorderen


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei spielen Solidarität und Verantwortung sowie der koordinierte Einsatz der verschiedenen Instrumente der Union – von der Diplomatie bis hin zur Finanzhilfe – eine unverzichtbare Rolle.

Solidariteit en verantwoordelijkheid zullen essentieel zijn, en de verschillende instrumenten waarover de Unie beschikt, van diplomatie tot financiële ondersteuning, zullen moeten worden gebundeld.


Abschließend kann festgestellt werden, dass das Programm zufrieden stellend angelaufen ist und bereits eine unverzichtbare Rolle im Rahmen der Strategie der Kommission in Zivilsachen einnimmt, da es dazu beiträgt, die praktische Handhabung der Gemeinschaftsinstrumente sicherzustellen.

Concluderend kan worden gesteld dat het programma veelbelovend van start is gegaan en reeds van vitaal belang is voor het beleid van de Commissie op civielrechtelijk gebied, met name omdat het bijdraagt tot het praktische beheer van de communautaire instrumenten.


Dabei spielen Solidarität und Verantwortung sowie der koordinierte Einsatz der verschiedenen Instrumente der Union – von der Diplomatie bis hin zur Finanzhilfe – eine unverzichtbare Rolle.

Solidariteit en verantwoordelijkheid zullen essentieel zijn, en de verschillende instrumenten waarover de Unie beschikt, van diplomatie tot financiële ondersteuning, zullen moeten worden gebundeld.


Schließlich spielen auch private Beteiligte eine unverzichtbare Rolle in einem wirksamen Innovationssystem, weshalb sie bei der Festlegung der politischen Prioritäten vollständig einzubeziehen sind.

Ten slotte vormen particuliere stakeholders een essentieel element van een efficiënt innovatiesysteem, en zij dienen dan ook volledig betrokken te worden bij het bepalen van de politieke prioriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich spielen auch private Beteiligte eine unverzichtbare Rolle in einem wirksamen Innovationssystem, weshalb sie bei der Festlegung der politischen Prioritäten vollständig einzubeziehen sind.

Ten slotte vormen particuliere stakeholders een essentieel element van een efficiënt innovatiesysteem, en zij dienen dan ook volledig betrokken te worden bij het bepalen van de politieke prioriteiten.


Abschließend kann festgestellt werden, dass das Programm zufrieden stellend angelaufen ist und bereits eine unverzichtbare Rolle im Rahmen der Strategie der Kommission in Zivilsachen einnimmt, da es dazu beiträgt, die praktische Handhabung der Gemeinschaftsinstrumente sicherzustellen.

Concluderend kan worden gesteld dat het programma veelbelovend van start is gegaan en reeds van vitaal belang is voor het beleid van de Commissie op civielrechtelijk gebied, met name omdat het bijdraagt tot het praktische beheer van de communautaire instrumenten.


Kleine und mittlere Unternehmen schaffen Arbeitsplätze, Innovationen und Wohlstand und spielen daher eine unverzichtbare Rolle bei der Umwandlung von Planwirtschaften in wettbewerbsfähige Marktwirtschaften.

Kleine en middelgrote ondernemingen zijn een belangrijke bron van werkgelegenheid, innovatie en welvaart en van vitaal belang voor de omvorming van centraal geleide economieën tot competitieve markteconomieën.


In beiden Regionen spielen Wissenschaft und Technologie eine unverzichtbare Rolle bei der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und bei der Verbesserung der Wettbewerbfähigkeit.

In beide regio's vormen wetenschap en technologie een essentieel element in het streven naar duurzame economische en sociale ontwikkeling, en tevens de basis voor een goede concurrentiepositie.


Auch die Zusammenarbeit im Kulturbereich spielt eine unverzichtbare Rolle bei der Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Zivilgesellschaften Europas und Südostasiens.

Samenwerking op cultureel gebied is evenzeer essentieel om het wederzijdse begrip tussen de maatschappelijke organisaties in Zuidoost-Azië en Europa te vergroten.


e) die Filmwirtschaft und der audiovisuelle Sektor Europas an Strukturschwäche leiden, verursacht unter anderem durch die unzureichende Finanzausstattung der Unternehmen, die Aufsplitterung der von außereuropäischen Produktionen beherrschten einheimischen Märkte und die geringe internationale Verbreitung europäischer Produktionen, und dass den einzelstaatlichen und europäischen Systemen zur Förderung dieses Bereichs eine ergänzende und unverzichtbare Rolle bei der Lösung dieser Probleme zukommt;

e) de Europese film- en audiovisuele sector structurele manco's vertoont, zoals het kapitaalgebrek van de bedrijven in die sector, de gefragmenteerde nationale markten die door niet-Europese producties worden gedomineerd, de geringe transnationale afzet van Europese producties; de nationale en Europese steunregelingen ten behoeve van die sector een aanvullende en essentiële rol dienen te spelen bij het oplossen van die problemen,


w