Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ein Faktor
Familienbetriebseinkommen je Einheit unbezahlter Arbeit
Freiwillige Arbeit
Freiwilliger unbezahlter Spender
Sind
Unbezahlte Tätigkeit
Unbezahlter Urlaub
Unentgeltliche Tätigkeit
Urlaub aus persönlichen Gründen

Traduction de « unbezahlte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


freiwilliger unbezahlter Spender

vrijwillige niet vergoede donor


unbezahlter Urlaub [ Urlaub aus persönlichen Gründen ]

onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]


unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


geschlechtsspezifische Aufteilung von bezahlter und unbezahlter Arbeit

verdeling van betaalde en onbetaalde arbeid tussen vrouwen en mannen


Familienbetriebseinkommen je Einheit unbezahlter Arbeit

gezinsinkomen uit het bedrijf per niet betaalde arbeidseenheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gelegentliche unbezahlte Lehrveranstaltungen im Interesse der europäischen Integration, sofern der Präsident ordnungsgemäß unterrichtet wird, und andere Kommunikationstätigkeiten auf Gebieten von europäischem Interesse.

incidenteel onbetaalde cursussen geven in het belang van de Europese integratie, mits de voorzitter naar behoren op de hoogte wordt gesteld, en andere communicatieactiviteiten op gebieden van Europees belang.


4° die Vereinbarungen über unbezahlte Praktika zu unterzeichnen;

de onbezoldigde stageovereenkomsten te ondertekenen;


Wenn sich bei der Verkehrskontrolle herausstellt, dass auf Seiten des Halters des betreffenden Fahrzeugs unbezahlte administrative Geldbußen für eine oder mehrere andere Regionen bestehen, treibt dieses zuständige Personalmitglied auch diese ausstehenden administrativen Geldbußen ein.

Wanneer bij de controle op de weg blijkt dat er in hoofde van de houder van het voertuig in kwestie niet-betaalde administratieve geldboeten bestaan voor een of meerdere van de andere gewesten, dan int het bevoegde personeelslid ook al die openstaande administratieve geldboeten.


Der Elternurlaub ist unbezahlt und zählt zum aktiven Dienst.

Het ouderschapsverlof wordt niet vergoed en wordt met een periode van dienstactiviteit gelijkgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechtssachen im Zusammenhang mit Dienstbarkeiten können sich beispielsweise als komplex erweisen, obwohl es dabei nur um einen geringen Wert geht, während die Prüfung einer Streitsache über eine unbezahlte Rechnung mit einem hohen Wert sehr einfach sein kann (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0906/003, S. 10).

Zo kunnen bijvoorbeeld rechtszaken in verband met een erfdienstbaarheid ingewikkeld zijn, ook al staat er slechts een gering belang op het spel, terwijl de behandeling van een geschil over een onbetaalde factuur van een aanzienlijk bedrag eenvoudig kan blijken (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0906/003, p. 10).


Die klagende Partei bemängelt, dass der Gesetzgeber es in dem Fall, dass der Provinzgouverneur die Dotation einer jeden Gemeinde der Hilfeleistungszone festlegen müsse, erlaube, dass gewisse Forderungen der früheren Gemeinden als Gruppenzentren gegenüber den früheren geschützten Gemeinden unbezahlt blieben.

De verzoekende partij verwijt de wetgever het mogelijk te maken dat, in de hypothese dat het aan de provinciegouverneur toekomt de dotatie van elke gemeente van de hulpverleningszone vast te stellen, sommige schuldvorderingen van de vroegere gemeenten-groepscentra ten aanzien van de vroegere beschermde gemeenten onbetaald blijven.


Das Gesetz vom 20. Dezember 2002 über die gütliche Eintreibung von Verbraucherschulden regelt Handlungen oder Praktiken, die den Schuldner veranlassen sollen, eine unbezahlte Schuld zu begleichen, mit Ausnahme der Eintreibung durch Vollstreckungsbefehl; es betrifft jede von einer natürlichen oder juristischen Person auch nebenberuflich ausgeübte Tätigkeit der gütlichen Eintreibung unbezahlter Schulden eines Verbrauchers als natürliche Person zugunsten Dritter (Artikel 2).

De wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument regelt de handelingen of praktijken die tot doel hebben de schuldenaar ertoe aan te zetten een onbetaalde schuld te betalen, buiten iedere invordering op grond van een uitvoerbare titel om; zij heeft betrekking op de, zelfs bijkomstige, beroepsactiviteit van een natuurlijke persoon of rechtspersoon, die bestaat in het minnelijk invorderen, voor andermans rekening, van onbetaalde schulden van een consument-natuurlijke persoon (artikel 2).


Die in Artikel 300 des EStGB 1992 vorgesehene Maßnahme war nach Darlegung der Steuerverwaltung dadurch gerechtfertigt, dass eine Veranlagung für das Steuerjahr 2011 in die Heberolle eingetragen worden und unbezahlt geblieben sei.

De in artikel 300 van het WIB 1992 bedoelde maatregel werd volgens de belastingadministratie verantwoord door het feit dat een aanslag was ingekohierd voor het aanslagjaar 2011 en onbetaald bleef.


e) d) „unbezahlter Praktikanten“ einen Drittstaatsangehörigen, der die in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats für ein unbezahltes Praktikum einen Zeitraum der unbezahlten Ausbildung gemäß dem einzelstaatlichen Recht Ö des betreffenden Mitgliedstaats Õ zugelassen wurden;

e) d) “onbezoldigde stagiair”: onderdaan van een derde land die is toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat voor een periode van onbezoldigde stage opleiding, overeenkomstig het nationale recht Ö van de betrokken lidstaat Õ;


Die Europäische Gemeinschaft stellt fest, dass « freiwillige, unbezahlte Blutspenden [.] ein Faktor [sind], der zu hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandards für Blut und Blutbestandteile und somit zum Gesundheitsschutz beitragen kann », und möchte, dass « die diesbezüglichen Bestrebungen des Europarates [.] unterstützt und alle erforderlichen Massnahmen ergriffen werden, um freiwillige, unbezahlte Blutspenden durch geeignete Massnahmen und Initiativen [.] zu fördern » (Erwägung 23 der Richtlinie 2002/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 « zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinn ...[+++]

De Europese Gemeenschap stelt vast dat « vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties [.] een factor [vormen] die kan bijdragen tot een hoog veiligheidsniveau van bloed en bloedbestanddelen en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid » en wenst dat « de inspanningen van de Raad van Europa op dit gebied [.] worden ondersteund en alle nodige maatregelen [.] genomen worden om vrijwillige, onbetaalde donaties aan te moedigen, zulks door geschikte maatregelen en initiatieven te treffen » (drieëntwintigste overweging van richtlijn 2002/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 « tot vaststelling van kwaliteits- en veili ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unbezahlte' ->

Date index: 2021-01-22
w