Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unabhängige interinstitutionelle stelle fordert » (Allemand → Néerlandais) :

145. fordert die Kommission auf, eine Reihe von Instrumenten zu prüfen, die dem Schutz vor ungerechtfertigter Strafverfolgung, wirtschaftlichen Sanktionen und Diskriminierung dienen können und gleichzeitig die Wahrung der Geheimhaltung von vertraulichen Informationen und Geschäftsgeheimnissen ermöglichen; verweist in diesem Zusammenhang auf den Dodd Frank Act der Vereinigten Staaten, wonach interne Hinweisgeber dafür honoriert werden, dass sie den Behörden Informationen aus erster Hand liefern, und vor strafrechtlicher Verfolgung und dem Verlust ihres Arbeitsplatzes geschützt sind, wobei die betreffende Vergütung nicht als Anreiz für die Veröffentlichung se ...[+++]

145. vraagt de Commissie een reeks instrumenten te overwegen om deze bescherming tegen ongerechtvaardigde rechtsvervolging, economische sancties en discriminatie te waarborgen en tegelijkertijd te zorgen voor de bescherming van de vertrouwelijkheid en bedrijfsgeheimen; vestigt in dit verband de aandacht op het voorbeeld van de Amerikaanse Dodd-Frank Act, die klokkenluiders beloont voor het leveren van originele informatie aan de autoriteiten en hen beschermt tegen rechtsvervolging en ontslag, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat zo'n beloning geen stimulans mag zijn om gevoelige bedrijfsinformatie openbaar t ...[+++]


143. fordert die Kommission auf, eine Reihe von Instrumenten zu prüfen, die dem Schutz vor ungerechtfertigter Strafverfolgung, wirtschaftlichen Sanktionen und Diskriminierung dienen können und gleichzeitig die Wahrung der Geheimhaltung von vertraulichen Informationen und Geschäftsgeheimnissen ermöglichen; verweist in diesem Zusammenhang auf den Dodd Frank Act der Vereinigten Staaten, wonach interne Hinweisgeber dafür honoriert werden, dass sie den Behörden Informationen aus erster Hand liefern, und vor strafrechtlicher Verfolgung und dem Verlust ihres Arbeitsplatzes geschützt sind, wobei die betreffende Vergütung nicht als Anreiz für die Veröffentlichung se ...[+++]

143. vraagt de Commissie een reeks instrumenten te overwegen om deze bescherming tegen ongerechtvaardigde rechtsvervolging, economische sancties en discriminatie te waarborgen en tegelijkertijd te zorgen voor de bescherming van de vertrouwelijkheid en bedrijfsgeheimen; vestigt in dit verband de aandacht op het voorbeeld van de Amerikaanse Dodd-Frank Act, die klokkenluiders beloont voor het leveren van originele informatie aan de autoriteiten en hen beschermt tegen rechtsvervolging en ontslag, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat zo'n beloning geen stimulans mag zijn om gevoelige bedrijfsinformatie openbaar t ...[+++]


3. fordert die Regierung von Bangladesch auf, unverzüglich alle Personen freizulassen, die dem Verschwindenlassen zum Opfer gefallen sind, sofern sie nicht für eine offensichtliche Straftat angeklagt werden können, wobei sie in diesem Fall unverzüglich vor ein Gericht gestellt werden sollten; fordert die Behörden in Bangladesch auf, die Straftäter zu ermitteln, wobei der Verantwortung in der Befehlskette Rechnung zu tragen ist, und man die für verantwortlich befundenen Personen in einem fairen Gerichtsverfahren zur Rechenschaft ziehen muss; fordert die Regierung nachdrücklich und erneut auf, eine unabhängige ...[+++]

3. verzoekt de regering van Bangladesh om onmiddellijke vrijlating van alle personen die het slachtoffer zijn van gedwongen verdwijning, tenzij hun een herkenbaar delict ten laste kan worden gelegd, in welk geval zij onmiddellijk voor de rechter gebracht moeten worden; verzoekt de autoriteiten van Bangladesh een onderzoek in te stellen naar de daders, waarbij een verantwoord commando wordt gevoerd en degenen die verantwoordelijk worden gehouden voor de rechter worden gebracht en een eerlijk proces krijgen; roept de regering op een o ...[+++]


Sie gewährleistet damit nicht in vollem Umfang, dass die Einhaltung der Erfordernisse des Datenschutzes und der Datensicherheit durch eine unabhängige Stelle überwacht wird, obwohl die Charta dies ausdrücklich fordert.

De richtlijn waarborgt aldus niet volledig dat door een onafhankelijke autoriteit toezicht wordt gehouden op de naleving van de vereisten van bescherming en beveiliging, hetgeen het Handvest evenwel uitdrukkelijk verlangt.


fordert eine interinstitutionelle Vereinbarung zu den Prinzipien und Arbeitsmethoden für Vorschläge zu zukünftigen materiellen EU-Strafrechtsvorschriften und ersucht die Kommission und den Rat, eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe einzurichten, in der diese Organe und das Parlament eine solche Vereinbarung ausarbeiten und allgemeine Fragen –gegebenenfalls mit Konsultation unabhängiger Experten – im Hinblick auf die Gewährleistung eines kohärenten EU-Strafrechts besprechen können;

dringt aan op een interinstitutionele overeenkomst betreffende de beginselen en methoden voor het opstellen van voorstellen voor toekomstige materiële EU-bepalingen inzake materieel strafrecht en vraagt de Commissie en de Raad een interinstitutionele werkgroep in te stellen met behulp waarvan deze instellingen en het Parlement een dergelijke overeenkomst kunnen opstellen en algemene aangelegenheden kunnen bespreken gericht op het waarborgen van de cohesie binnen het EU-strafrecht;


61. fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe auf, sich mit den Abläufen bei der Ernennung von Direktoren für die Agenturen zu befassen, um ein offenes, transparentes und zuverlässiges Einstellungsverfahren zu erhalten; fordert diesbezüglich die interinstitutionelle Arbeitsgruppe auf, dafür zu sorgen, dass in ihrer Gemeinsamen Erklärung Erwähnung findet, dass sich die für die Stelle eines Direktors einer Agentur ausgewählten ...[+++]

61. verzoekt de Interinstitutionele Werkgroep (IWG) om zich te buigen over de modaliteiten voor de benoeming van directeuren voor de agentschappen ten einde tot een open, transparante en betrouwbare aanwervingsprocedure te komen; doet in dit verband een beroep op de IWG om in haar gezamenlijke verklaring op te nemen dat de voor de functie van directeur van een agentschap geselecteerde kandidaten worden onderworpen aan een openbaar sollicitatiegesprek in de parlementaire commissies;


61. fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe auf, sich mit den Abläufen bei der Ernennung von Direktoren für die Agenturen zu befassen, um ein offenes, transparentes und zuverlässiges Einstellungsverfahren zu erhalten; fordert diesbezüglich die interinstitutionelle Arbeitsgruppe auf, dafür zu sorgen, dass in ihrer Gemeinsamen Erklärung Erwähnung findet, dass sich die für die Stelle eines Direktors einer Agentur ausgewählten ...[+++]

61. verzoekt de Interinstitutionele Werkgroep (IWG) om zich te buigen over de modaliteiten voor de benoeming van directeuren voor de agentschappen ten einde tot een open, transparante en betrouwbare aanwervingsprocedure te komen; doet in dit verband een beroep op de IWG om in haar gezamenlijke verklaring op te nemen dat de voor de functie van directeur van een agentschap geselecteerde kandidaten worden onderworpen aan een openbaar sollicitatiegesprek in de parlementaire commissies;


Er nimmt zur Kenntnis, daß dieser Vorschlag eine unabhängige interinstitutionelle Stelle fordert, die den Auftrag haben wird, Ermittlungen über Betrügereien zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts sowohl in den Mitgliedstaaten als auch bei den Gemeinschaftsorganen und -einrichtungen durchzuführen.

Hij neemt nota van het feit dat er in dit voorstel wordt aangedrongen op een onafhankelijk interinstitutioneel orgaan dat gevraagd zal worden om onderzoeken te verrichten naar fraude ten nadele van de communautaire begroting zowel in de lidstaten als binnen de communautaire instellingen en organen.


Zu diesem Zweck sieht die Richtlinie strenge Beschränkungen für die Erhebung und Verwertung personenbezogener Daten vor und fordert, in den einzelnen Mitgliedstaaten eine unabhängige nationale Stelle einzurichten, deren Aufgabe die Überwachung jeglicher Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Verarbeitung personenbezogener Daten ist.

Daartoe worden in de richtlijn strenge beperkingen gesteld aan het verzamelen en het gebruik van persoonsgegevens en wordt verlangd dat in elke lidstaat een nationaal onafhankelijk orgaan wordt opgericht dat bevoegd is voor de supervisie van alle activiteiten die in verband staan met het verwerken van persoonsgegevens.


Zu diesem Zweck sieht die Richtlinie strenge Beschränkungen für die Erhebung und Verwertung personenbezogener Daten vor und fordert, in den einzelnen Mitgliedstaaten eine unabhängige nationale Stelle einzurichten, deren Aufgabe die Überwachung jeglicher Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Verarbeitung personenbezogener Daten ist.

Daartoe worden in de richtlijn strenge beperkingen gesteld aan het verzamelen en het gebruik van persoonsgegevens en wordt verlangd dat in elke lidstaat een nationaal onafhankelijk orgaan wordt opgericht dat bevoegd is voor de supervisie van alle activiteiten die in verband staan met het verwerken van persoonsgegevens.


w