Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unabhängige behörde eingerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

12. fordert die Ausarbeitung ethischer Grundsätze für Journalisten sowie für diejenigen, die im Medienmanagement tätig sind, um die vollständige Unabhängigkeit der Journalisten und Medienanstalten zu gewährleisten; erkennt an, wie wichtig ist es ist, solche Grundsätze durchzusetzen, indem unabhängige Regulierungsstellen eingerichtet werden;

12. ondersteunt de ontwikkeling van gedragscodes voor journalisten en voor degenen die betrokken zijn bij het beheer van mediakanalen, teneinde de volledige onafhankelijkheid van journalisten en mediaorganen te waarborgen; erkent het belang van de handhaving van dergelijke gedragscodes door de instelling van onafhankelijke regelgevende organen;


87. fordert die litauische Regierung auf, für die Projekte B1 und B234 ein unabhängiges Projektmanagementteam einzurichten; weist darauf hin, dass auch für die vom Kernkraftwerk Ignalina durchgeführten Projekte ein unabhängiges Management eingerichtet werden sollte, wie es der nationale Rechnungshof Litauens vorgeschlagen hat;

87. verzoekt de regering van Litouwen een onafhankelijk projectmanagementteam voor de projecten B1 en B234 samen te stellen; merkt op dat tevens moet worden gezorgd voor het onafhankelijk beheer van door de kerncentrale van Ignalina ten uitvoer gelegde projecten, zoals voorgesteld door de Litouwse nationale auditinstantie;


87. fordert die litauische Regierung auf, für die Projekte B1 und B234 ein unabhängiges Projektmanagementteam einzurichten; weist darauf hin, dass auch für die vom Kernkraftwerk Ignalina durchgeführten Projekte ein unabhängiges Management eingerichtet werden sollte, wie es der nationale Rechnungshof Litauens vorgeschlagen hat;

87. verzoekt de regering van Litouwen een onafhankelijk projectmanagementteam voor de projecten B1 en B234 samen te stellen; merkt op dat tevens moet worden gezorgd voor het onafhankelijk beheer van door de kerncentrale van Ignalina ten uitvoer gelegde projecten, zoals voorgesteld door de Litouwse nationale auditinstantie;


5. Unabhängige Aufsichtsbehörde und Beilegung von Streitfällen: In jedem Mitgliedstaat sollte eine unabhängige Behörde eingerichtet werden, die für die ordnungsgemäße Umsetzung der Maßnahmen zuständig ist, sowie ein Verfahren zur Beilegung von Streitfällen zwischen Flughäfen und den Flughafennutzern.

5. Onafhankelijke toezichtsautoriteit en geschillenbeslechting: in elke lidstaat moet een onafhankelijke autoriteit worden opgericht om toezicht te houden op de correcte toepassing van deze maatregelen en moet een procedure worden opgesteld voor het beslechten van geschillen tussen luchthavens en gebruikers.


Zudem soll in jedem Mitgliedstaat eine unabhängige Aufsichtsbehörde eingerichtet werden.

Bovendien wordt voorgesteld in elke lidstaat een onafhankelijke toezichtsautoriteit op te richten.


Um die Qualität der Energieeffizienzausweise und der Inspektion von Heizungs- und Klimaanlagen in der gesamten Gemeinschaft zu gewährleisten, sollte in jedem Mitgliedstaat ein unabhängiges Kontrollsystem eingerichtet werden.

Om de kwaliteit van de energieprestatiecertificaten en van de controle van verwarmings- en airconditioningsystemen in de Gemeenschap te garanderen, dient in iedere lidstaat een controlemechanisme te worden opgezet.


Ich glaube jedoch nicht, dass zur Festlegung der Höhe der Gebühren eine unabhängige europäische Behörde eingerichtet werden muss, da ich finde, dass diese Frage unter die Subsidiarität fällt.

Ik ben niet overtuigd van de noodzaak van een onafhankelijke Europese instantie voor het vaststellen van toltarieven en ben van mening dat het subsidiariteitsbeginsel hierop van toepassing is.


Mit diesem Vorschlag wird ein zweifacher Zweck verfolgt: Zum einen soll gewährleistet werden, dass die Rechtsakte der Gemeinschaft über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und beim freien Verkehr solcher Daten auf die Organe und Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaft Anwendung finden, und zum anderen soll eine unabhängige Kontrollinstanz (Europäischer Datenschutzbeauftragter) eingerichtet werden, die die Anw ...[+++]

Deze verordening beoogt de verwezenlijking van een tweeledig doel: enerzijds waarborgen dat de communautaire besluiten betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens door de instellingen en organen van de Gemeenschap worden toegepast, en anderzijds de instelling van een onafhankelijk controleorgaan dat moet toezien op de toepassing van de regelgeving in kwestie, namelijk de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming.


Mit diesem Vorschlag wird ein zweifacher Zweck verfolgt: Zum einen soll gewährleistet werden, dass die Rechtsakte der Gemeinschaft über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und beim freien Verkehr solcher Daten auf die Organe und Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaft Anwendung finden, und zum anderen soll eine unabhängige Kontrollinstanz (Europäischer Datenschutzbeauftragter) eingerichtet werden, die die Anw ...[+++]

Deze verordening beoogt de verwezenlijking van een tweeledig doel: enerzijds waarborgen dat de communautaire besluiten betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens door de instellingen en organen van de Gemeenschap worden toegepast, en anderzijds de instelling van een onafhankelijk controleorgaan dat moet toezien op de toepassing van de regelgeving in kwestie, namelijk de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming.


Auch sollen sie von jeder Justizbehörde oder einer entsprechenden anderen Behörde erlassen werden können, und zwar unabhängig davon, ob es sich um eine straf-, zivil- oder verwaltungsrechtliche Behörde handelt.

Europese beschermings­bevelen moeten worden uitgevaardigd door elke gerechtelijke of daarmee gelijk­gestelde autoriteit, ongeacht of dit een strafrechtelijke, een civielrechtelijke of een bestuurs­rechtelijke autoriteit is.


w