Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « umfassende weitreichende beteiligung aller » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist ihm in erheblichem Ausmaß gelungen, eine umfassende, weitreichende Beteiligung aller wichtigen Industrieunternehmen der Union und einer großen Zahl von KMU aufzubauen.

Voorts is Clean Sky erin geslaagd de intensieve en uitgebreide medewerking te verwerven van alle belangrijke sectoren in de Unie en een groot aantal kmo's.


Es ist ihm in erheblichem Ausmaß gelungen, eine umfassende, weitreichende Beteiligung aller wichtigen Industrieunternehmen der Union und einer großen Zahl von KMU aufzubauen.

Voorts is Clean Sky erin geslaagd de intensieve en uitgebreide medewerking te verwerven van alle belangrijke sectoren in de Unie en een groot aantal kmo's.


Es ist ihm in erheblichem Ausmaß gelungen, eine umfassende, weitreichende Beteiligung aller wichtigen Industrieunternehmen der Union und einer großen Zahl von KMU aufzubauen.

Voorts is Clean Sky erin geslaagd de intensieve en uitgebreide medewerking te verwerven van alle belangrijke sectoren in de Unie en een groot aantal kmo’s.


umfassende Angemessene Beteiligung aller Interessengruppen, insbesondere der Beiräte und sozialen Partner, in allen Phasen von der Konzipierung bis zur Durchführung der Maßnahmen, wodurch sichergestellt wird, dass die regionalen Besonderheiten durch einen regionalisierten Ansatz erhalten werden ;

brede passende betrokkenheid van de belanghebbenden, met name de adviesraden en de sociale partners, bij alle stadia - van concipiëring tot tenuitvoerlegging - van de maatregelen, zodat de regionale specifieke eigenheid dankzij een geregionaliseerde aanpak behouden blijft ;


I. in der Erwägung, dass die Genf-II-Konferenz zu Syrien vom Generalsekretär der Vereinten Nationen am 22. Januar 2014 eröffnet wurde und dass ihr Ziel darin besteht, eine politische Beilegung des Konflikts durch eine umfassende Einigung zwischen der syrischen Regierung und der Opposition zur vollständigen Umsetzung des Kommuniqués von Genf zu erreichen, in dem die Schaffung einer Übergangsregierung gefordert wurde, aus der die Abhaltung von Wahlen resultieren sollte; in der Erwägung, dass die konstruktive ...[+++]

I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen; overwegende dat de Algemene Vergadering ...[+++]


Seiner Auffassung nach bietet die umfassende und weitreichende Überprüfung aller Bereiche der EU-Ausgaben und -Einnahmen, einschließlich des Briten-Rabatts, zu der der Europäische Rat vom vergangenen Dezember in Brüssel die Kommission im Hinblick auf eine Berichterstattung 2008/2009 aufforderte, möglicherweise in absehbarer Zukunft eine letzte Chance, solch ein neues, wirklich europäisches System zu schaffen.

In zijn ogen bood de volledige, alomvattende en brede evaluatie van alle uitgaven- en inkomstenterreinen van de EU, waaronder de Britse korting, die de Commissie op verzoek van de Europese Raad van Brussel moest verrichten, wellicht een laatste gelegenheid in de nabije toekomst om zo'n nieuw, werkelijk Europees stelsel tot stand te brengen.


Maßnahmen der Kommission zur Förderung der Informationsgesellschaft im ländlichen Raum bereiten den Weg für die umfassende Beteiligung aller Bürger (auch in benachteiligten Regionen) an der wissensbasierten Wirtschaft.

De door de Commissie ondernomen acties op het gebied van voorlichtingscentra voor het platteland effenen de weg voor de participatie van alle burgers (zelfs in minder ontwikkelde regio's) in de kenniseconomie.


Es sollte eine möglichst umfassende Beteiligung aller Teile der Gesellschaft, insbesondere der Landwirte, ihrer Verbände, Beratungsstellen und der Behörden, an der Konzipierung der speziellen Programme, Ziele und Zeitpläne angestrebt werden.

Een brede deelname van alle geledingen van de samenleving, en vooral van agrariërs, hun samenwerkingsverbanden, voorlichtingsdiensten en de overheid, zou bij de uitwerking van de specifieke programma's, streefcijfers en tijdschema's moeten worden aangemoedigd.


Die Nutzung von Normen in Verbindung mit den Rechtsvorschriften und Politiken der Gemeinschaft erfordert die Beachtung gewisser Grundsätze für den Normungsprozess und die dafür zuständigen Organisationen; diese Grundsätze betreffen insbesondere die umfassende Beteiligung aller einschlägig interessierten Parteien.

Het gebruik van normen met betrekking tot wetgeving en beleid vereist het respecteren van bepaalde beginselen op het gebied van het normalisatieproces en de organen die daarmee belast zijn, met name wat de volledige betrokkenheid van alle relevante belanghebbende partijen betreft.


9. Eine umfassende Innovationsdiskussion unter Beteiligung aller Interessengruppen wie Wissenschaft, Wirtschaft, Verbraucher und Behörden ist zu fördern.

9. Uitvoerige debatten over innovatie aanmoedigen waarbij belanghebbenden zoals wetenschappers, bedrijfsleven, consumenten en overheid worden betrokken.


w