Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegation EP
Delegation der Europäischen Union
Delegation der Union
Delegation des Europäischen Parlaments
EG-Troika
EU-Delegation
Ministertroika
Offene Troika
Parlamentarische Delegation
Parlamentsdelegation
Troika
Troika

Traduction de « troika-delegation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Troika (EU) [ EG-Troika ]

trojka (EU) [ communautaire trojka ]




Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. betont die Notwendigkeit, eine Delegation der EU-Troika, bestehend aus hochrangigen Sachverständigen, in das betreffende Land zu entsenden, mit dem die Aufnahme eines Dialogs und einer Konsultation über Menschenrechtsfragen geplant ist, und anschließend der COHOM und dem Europäischen Parlament einen Bericht dieser Delegation vorzulegen;

30. onderstreept dat er een delegatie van de EU-trojka, bestaande uit zeer goed gekwalificeerde deskundigen, naar het land in kwestie moet worden gestuurd met het oog op het mogelijke begin van een mensenrechtendialoog en mensenrechtenoverleg, gevolgd door een presentatie van het verslag van die delegatie aan de COHOM en aan het Parlement;


30. betont die Notwendigkeit, eine Delegation der EU-Troika, bestehend aus hochrangigen Sachverständigen, in das betreffende Land zu entsenden, mit dem die Aufnahme eines Dialogs und einer Konsultation über Menschenrechtsfragen geplant ist, und anschließend der COHOM und dem Europäischen Parlament einen Bericht dieser Delegation vorzulegen;

30. onderstreept dat er een delegatie van de EU-trojka, bestaande uit zeer goed gekwalificeerde deskundigen, naar het land in kwestie moet worden gestuurd met het oog op het mogelijke begin van een mensenrechtendialoog en mensenrechtenoverleg, gevolgd door een presentatie van het verslag van die delegatie aan de COHOM en aan het Parlement;


Ich darf hier nur hinweisen auf das Treffen der EU-Troika mit einer Delegation der Arabischen Liga in Sharm el-Sheikh, zum Anderen aber auch darauf, dass der amtierende Ratspräsident, Frank-Walter Steinmeier, in seiner Eigenschaft als EU-Ratspräsident eine Ministerdelegation der Arabischen Liga für den 14. Mai zu einem Treffen mit allen EU-Außenministern nach Brüssel eingeladen hat.

Ik hoef hier slechts te verwijzen naar de ontmoeting van de EU-Trojka met een delegatie van de Arabische liga in Sjarm el-Sjeik en naar het feit dat de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Steinmeier, in zijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad, een ministeriële delegatie van de Arabische Liga heeft uitgenodigd voor een bijeenkomst met alle EU-ministers van Buitenlandse Zaken op 14 mei in Brussel.


Ich darf hier nur hinweisen auf das Treffen der EU-Troika mit einer Delegation der Arabischen Liga in Sharm el-Sheikh, zum Anderen aber auch darauf, dass der amtierende Ratspräsident, Frank-Walter Steinmeier, in seiner Eigenschaft als EU-Ratspräsident eine Ministerdelegation der Arabischen Liga für den 14. Mai zu einem Treffen mit allen EU-Außenministern nach Brüssel eingeladen hat.

Ik hoef hier slechts te verwijzen naar de ontmoeting van de EU-Trojka met een delegatie van de Arabische liga in Sjarm el-Sjeik en naar het feit dat de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Steinmeier, in zijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad, een ministeriële delegatie van de Arabische Liga heeft uitgenodigd voor een bijeenkomst met alle EU-ministers van Buitenlandse Zaken op 14 mei in Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird eine Ausnahme von dem im Gemeinsamen Standpunkt festgelegten Verbot hochrangiger Besuche zugelassen und eine Troika-Delegation auf politischer Ebene nach Birma/ Myanmar gesandt unter der Bedingung, dass die Delegation mit der entsprechenden Führung des Landes zusammentrifft.

13. Een uitzondering zal worden gemaakt op het in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen verbod op bezoeken op hoog niveau en een trojka-delegatie op politiek niveau zal naar Myanmar worden gestuurd, op voorwaarde dat deze een ontmoeting zal hebben met de leiders van het land op een passend hoog niveau.


Zu diesem Zweck wird zur Bekundung der gemeinsamen Entschlossenheit, wirksam gegen alle terroristischen Bedrohungen vorzugehen, eine Troika-Delegation auf hoher Ebene Indonesien demnächst einen Besuch abstatten; sie wird sich dabei auf einen Vorbereitungsbericht stützen, den die EU-Missionsleiter in Jakarta vorlegen werden.

Daartoe zal een trojka op hoog niveau in de nabije toekomst een bezoek brengen aan Indonesië, op basis van nadere informatie uit een voorbereidend verslag van de EU-missiehoofden in Jakarta, om uiting te geven aan de gemeenschappelijke vastberaden-heid om iedere terroristische dreiging kordaat aan te pakken.


Darüber hinaus vereinbarte der Rat, dass die hochrangige Troika-Delegation auch Australien besuchen soll, um mit den australischen Behörden zu erörtern, auf welche Weise die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus sowohl bilateral als auch mit Indonesien verstärkt werden kann.

Voorts kwam de Raad overeen dat een trojka-delegatie op hoog niveau ook een bezoek moet brengen aan Australië om met de Australische autoriteiten te bespreken hoe de samenwerking op het gebied van terrorismebestrijding, bilateraal en met Indonesië, kan worden verbeterd.


Sie hat dies erfolgreich demonstriert durch die Organisation der Afghanistan-Konferenz im Dezember 2001 in Bonn, die Benennung des EU-Sonderbeauftragten Klaus Klaiber für die Koordinierung der humanitären und der Wiederaufbauhilfen sowie durch die Entsendung einer hochrangigen Troika-Delegation nach Pakistan, Iran, Saudi-Arabien, Ägypten, Jordanien und Syrien im September 2001 und nach Zentralasien im Oktober 2001 sowie durch ihr ökonomisches Engagement als größter Geber mit 25% der gesamten internationalen Hilfe für Afghanistan.

Ze heeft dat met succes bewezen met de organisatie van de Afghanistanconferentie in december 2001 in Bonn, de benoeming van Klaus Klaiber tot EU-vertegenwoordiger voor de coördinatie van humanitaire hulp en steun voor wederopbouwhulp, de afvaardiging van een trojka op hoog niveau naar Pakistan, Iran, Saoedi-Arabië, Egypte, Jordanië en Syrië in september 2001 en naar Centraal-Azië in oktober 2001, en haar economisch engagement als grootste donor, goed voor 25% van de totale internationale steun voor Afghanistan.


Zu diesem Zweck wird die EU eine zweite Troika-Delegation nach Rangun/Yangon entsenden; und

Om dit te bereiken zal de EU een tweede trojkamissie naar Rangoon/Yangon sturen; en


[1] Im Anschluß an ihren Besuch am 25. Oktober gab die EU-Delegation, eine "Troika" auf Botschafterebene, folgendes Pressekommuniqué heraus: "Die Troika der EU-Botschafter hat heute gegenüber den slowakischen Behörden eine Erklärung abgegeben.

[1]Na het bezoek op 25 oktober van een delegatie van de EU, die bestond uit een "trojka" van ambassadeurs, is door deze trojka het volgende persbericht verspreid: "De trojka van EU-ambassadeurs heeft vandaag een demarche bij de Slowaakse autoriteiten gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' troika-delegation' ->

Date index: 2023-05-19
w