Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " teilweise überwindung dieses problems " (Duits → Nederlands) :

Die durch die Rechtsprechung des Gerichtshofs zugelassene direkte vertikale Wirkung nicht oder schlecht umgesetzter Richtlinien [36] ermöglicht eine teilweise Überwindung dieses Problems.

Dankzij de rechtspraak van het Hof van Justitie, waarin wordt erkend dat niet- of slecht-omgezette richtlijnen een verticale rechtstreekse werking hebben [36], kan dit probleem gedeeltelijk worden opgelost.


Nach Auffassung der Kommission ist es daher nicht nur an der Zeit zu fragen, warum diese Ziele nur teilweise erreicht wurden, sondern auch, ob diese Ziele noch ausreichend sind, um vorausschauende Antworten auf künftige Probleme zu liefern, und welche Mittel notwendig sind, um die künftigen Ziele der TEN-V-Politik vollständig zu verwirklichen.

De Commissie is dan ook van mening dat het tijd is om zich af te vragen waarom de doelstellingen slechts gedeeltelijk zijn verwezenlijkt, of deze doelstellingen nog volstaan om te anticiperen op toekomstige problemen en welke middelen nodig zijn om de toekomstige TEN-V-beleidsdoelstellingen volledig te verwezenlijken.


Diese Mechanismen konnten jedoch noch nicht das Problem der uneinheitlichen Rechtsprechung, die einer der größten Schwachpunkte des rumänischen Rechtssystems ist, beheben.[16] Dies ist teilweise auf die mangelnde Sensibilisierung für die Bedeutung der Vereinheitlichung der Rechtsprechung unter den Richtern zurückzuführen, die möglicherweise mit einer extremen Auslegung der richterlichen Unabhängigkeit verbunden ist.

Deze mechanismen hebben evenwel nog geen einde gemaakt aan de inconsistentie, die een zeer zwak punt is in het Roemeense justitiële stelsel[16]. Een deel van het probleem is dat rechters zich onvoldoende bewust zijn van de noodzaak van eenmaking van de jurisprudentie, wat wellicht te wijten is aan een extreme interpretatie van hun onafhankelijkheid.


Als Teil der EU‑Maßnahmen zur Überwindung dieses Problems wurden mit dem Sechsten Rahmenprogramm (RP6) zwei neue Instrumente, und zwar Exzellenznetze und integrierte Projekte, eingeführt.

Als onderdeel van de EU ‑maatregelen om dit te ondervangen, lanceerde het zesde kaderprogramma (KP6) twee nieuwe instrumenten: de 'topnetwerken' en de 'geïntegreerde projecten'.


Die Lage auf kommunaler Ebene ist in den neuen Mitgliedstaaten durchgehend von einer akuten Ressourcenknappheit gekennzeichnet, und den meisten Mitgliedstaaten fehlt jede Strategie zur Überwindung dieses Problems.

In de nieuwe lidstaten is op gemeentelijk niveau voortdurend sprake van een acuut geldgebrek en de meeste lidstaten ontbreekt het aan ideeën om daar een oplossing voor te vinden.


Diese Probleme sind besonders komplex und stehen teilweise in einem Kausalzusammenhang. Deshalb ist ein integriertes Konzept erforderlich.

Deze problemen zijn bijzonder complex en hun oorzaken zijn met elkaar verstrengeld. Een geïntegreerde aanpak dringt zich dus op.


Diese Probleme sind besonders komplex und stehen teilweise in einem Kausalzusammenhang. Deshalb ist ein integriertes Konzept erforderlich.

Deze problemen zijn bijzonder complex en hun oorzaken zijn met elkaar verstrengeld. Een geïntegreerde aanpak dringt zich dus op.


Beruht ein NZP teilweise auf falschen Angaben in Bezug auf das Niveau der Emissionen bestimmter Sektoren oder Anlagen, so muss es dem betreffenden Mitgliedstaat möglich sein, Änderungen einschließlich einer Erhöhung der Gesamtzahl der Zertifikate vorzuschlagen, um diese Probleme zu lösen.

Wanneer een PTB gedeeltelijk is gebaseerd op onjuiste inlichtingen betreffende het niveau van de emissies van bepaalde sectoren of bepaalde installaties, moet het voor de betrokken lidstaat mogelijk zijn wijzigingen in het PTB, waaronder verhogingen van de totale hoeveelheid emissierechten, voor te stellen om deze problemen op te lossen.


Die politischen und institutionellen Aspekte des Abkommens werden verstärkt, und zwar insbesondere dadurch, daß die demokratischen Grundsätze und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, die als "wesentliche Bestandteile" des Abkommens gelten, bekräftigt wurden und eine Bestimmung aufgenommen wurde, wonach die Zusammenarbeit im Falle einer Verletzung einer jener wesentlichen Bestandteile nach Konsultationen - außer in dringenden Sonderfällen - völlig oder teilweise ausgesetzt werden kann; ferner wurde der Dialog zwischen den Vertragsparteien auf politische Probleme ausgedehn ...[+++]

de uitbreiding van de politieke en institutionele aspecten van de overeenkomst, met name door de bevestiging van de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat, die als "essentiële onderdelen" van de overeenkomst worden beschouwd, en de invoering van een clausule op grond waarvan, in geval van schending van een van deze essentiële onderdelen, in principe na overleg, behalve wanneer er sprake is van een bijzondere urgentie, de samenwerking geheel of gedeeltelijk kan worden opgeschort. Daarnaast wordt de dialoog tussen de partijen uitgebreid tot kwesties van politieke aard; de erkenning door beide partijen dat de ontwi ...[+++]


Unter den Neuerungen im Rahmen des heutigen Abkommens wären insbesondere folgende zu nennen: - Die politischen und institutionellen Aspekte des Abkommens werden verstärkt, und zwar insbesondere dadurch, daß die demokratischen Grundsätze und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, die als "wesentliche Bestandteile" des Abkommens gelten, bekräftigt wurden und eine Bestimmung aufgenommen wurde, wonach die Zusammenarbeit im Falle einer Verletzung einer jener wesentlichen Bestandteile nach Konsultationen - außer in dringenden Sonderfällen - völlig oder teilweise ausgesetzt werden kann; ferner wurde der Dialog zwischen den Vertragsparteien auf p ...[+++]

De belangrijkste vernieuwingen van deze Overeenkomst zijn : - de uitbreiding van de politieke en institutionele aspecten van de Overeenkomst, met name door de bevestiging van de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat, die als "essentiële onderdelen" van de Overeenkomst worden beschouwd, en de invoering van een clausule op grond waarvan, in geval van schending van één van deze essentiële onderdelen, in principe na overleg, behalve wanneer er sprake is van een bijzondere urgentie, de samenwerking geheel of gedeeltelijk kan worden opgeschort. Daarnaast wordt de dialoog tussen de partijen uitgebreid tot kwesties van p ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' teilweise überwindung dieses problems' ->

Date index: 2022-08-01
w