Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ganz oder teilweise
Teilweise Entziehung der elterlichen Sorge
Teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung
Teilweise Sorgerechtsentziehung
Teilweiser Entzug des Sorgerechts
Teilweiser Lohnausgleich
Teilweiser Sorgerechtsentzug
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

Traduction de « teilweise entkoppelte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teilweise Entziehung der elterlichen Sorge | teilweise Entziehung der elterlichen Verantwortung | teilweise Sorgerechtsentziehung | teilweiser Entzug des Sorgerechts | teilweiser Sorgerechtsentzug

beperking van het ouderlijk gezag | gedeeltelijke ontzetting uit het ouderlijk gezag


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung(1) | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung(2)

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk


vollständige oder teilweise zeitweilige Arbeitsunfähigkeit

volledige of gedeeltelijke tijdelijke arbeidsongeschiktheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Reform der Regelung für Trockenfutter im Jahr 2003 wurde die Beihilfe teilweise der Industrie zugewiesen und der Rest wurde entkoppelt und in die Betriebsprämienregelung einbezogen.

De regeling voor gedroogde voedergewassen is hervormd in 2003, toen een deel van de steun aan de sector is gegeven en de rest is ontkoppeld en in de bedrijfstoeslagregeling is geïntegreerd.


Bei der Reform der Regelung für Trockenfutter im Jahr 2003 wurde die Beihilfe teilweise der Industrie zugewiesen und der Rest wurde entkoppelt und in die Betriebsprämienregelung einbezogen.

De regeling voor gedroogde voedergewassen is hervormd in 2003, toen een deel van de steun aan de sector is gegeven en de rest is ontkoppeld en in de bedrijfstoeslagregeling is geïntegreerd.


Die Präsidentschaft kennt die Sorge der produzierenden Mitgliedstaaten, dass Landwirte, die entkoppelte oder teilweise entkoppelte Zahlungen erhalten, für den Fall, dass keine wirtschaftlichen Alternativen vorhanden sind, die Produktion ganz aufgeben könnten, mit allen sich daraus ergebenden Folgen für die ländliche Struktur.

Het voorzitterschap beseft dat de producerende lidstaten bezorgd zijn om boeren die ontkoppelde of deels ontkoppelde betalingen ontvangen. Als er voor deze boeren qua ondernemingen geen alternatieven beschikbaar zijn, is het mogelijk dat zij volledig uit het productieproces stappen, waardoor de plattelandsstructuur in het gebied wordt aangetast.


(17) Damit Produktionsstörungen und Störungen in der lokalen Wirtschaft vermieden werden, der Marktpreis sich an die neuen Bedingungen anpassen kann und Arbeitsplätze erhalten werden können , sollte die derzeitige Stützungsregelung für Rohtabakerzeuger teilweise entkoppelt werden.

(17) Om een ontwrichtend effect op de productie en de plaatselijke economie te voorkomen, aanpassing van de marktprijs aan de nieuwe omstandigheden mogelijk te maken en de werkgelegenheid te behouden dient de huidige steunregeling voor producenten van ruwe tabak gedeeltelijk ontkoppeld te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Damit Produktionsstörungen und Störungen in der lokalen Wirtschaft vermieden werden, der Marktpreis sich an die neuen Bedingungen anpassen kann und Arbeitsplätze erhalten werden können, sollte die derzeitige Stützungsregelung für Rohtabakerzeuger teilweise entkoppelt werden.

(17) Om een ontwrichtend effect op de productie en de plaatselijke economie te voorkomen, aanpassing van de marktprijs aan de nieuwe omstandigheden mogelijk te maken en de werkgelegenheid te behouden dient de huidige steunregeling voor producenten van ruwe tabak gedeeltelijk ontkoppeld te worden.


7. hält es für dringend erforderlich, dass von der Produktion teilweise entkoppelte Beihilfen in einer Form an die Landwirte gezahlt werden, dass sie nicht eine interne Senkung der Erzeugerpreise durch die Begünstigten zur Folge haben;

7. acht het dringend noodzakelijk dat de van de productie ontkoppelde steun aan landbouwers wordt uitgekeerd in een vorm die niet gedeeltelijk leidt tot een interne daling van de productieprijzen in de verwerkende sector;


32. betont in diesem Zusammenhang, dass ein System teilweise entkoppelter Beihilfen nur in Verbindung mit einem qualifizierten Außenschutz und einer internen Regulierung der Märkte funktionieren kann, wenn die Bemühungen zum Schutz von Arbeit, Umwelt und Qualität in einer multifunktionalen europäischen Landwirtschaft Erfolg haben sollen;

32. benadrukt in dit verband dat een systeem van gedeeltelijk ontkoppelde steun slechts kan functioneren wanneer een deugdelijke externe bescherming en een interne regeling van de markten gewaarborgd zijn, en dat alleen op deze manier de maatregelen voor de bescherming van arbeid, milieu en kwaliteit in een multifunctionele Europese landbouwsector succesvol kunnen zijn;


Nachdem im Jahr 2008 sämtliche Direktbeihilfen für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse entkoppelt worden waren, hatten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, für einen Übergangszeitraum, der 2012 endet, eine teilweise gekoppelte Beihilfe bereitzustellen.

Na de ontkoppeling in 2008 van de rechtstreekse steun voor alle verwerkte groenten en fruit kregen de lidstaten de mogelijkheid om gedurende een overgangsperiode die eind 2012 afloopt, gedeeltelijk gekoppelde steun te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' teilweise entkoppelte' ->

Date index: 2025-02-20
w