Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van " stärkere abschreckende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wirksame, angemessene und abschreckende Strafe

doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sanctie


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Überdies hat die Verhängung von strafrechtlichen Sanktionen bei Marktmissbrauch eine stärkere abschreckende Wirkung auf mögliche Täter.

Voorts zal het opleggen van strafrechtelijke sancties in geval van marktmisbruik een sterker ontmoedigend effect hebben op mogelijke overtreders.


Die Verhängung strafrechtlicher Sanktionen bei Marktmissbrauch wird eine stärkere abschreckende Wirkung auf mögliche Täter haben.

Het opleggen van strafrechtelijke sancties in geval van marktmisbruik zal een sterker ontmoedigend effect op mogelijke overtreders hebben.


ist der Ansicht, dass die Supply Chain Initiative und andere freiwillige Systeme auf nationaler Ebene und EU-Ebene (Verhaltenskodizes, freiwillige Mechanismen zur Streitbeilegung) weiterentwickelt und gefördert werden sollten, und zwar als Ergänzung wirkungsvoller und starker Durchsetzungsmechanismen auf der Ebene der Mitgliedstaaten — wobei insbesondere darauf zu achten ist, dass Beschwerden anonym eingereicht werden können und abschreckende Sanktionen eingeführt werden — und in Verbindung mit einer Koordinierung auf EU-Ebene; ermut ...[+++]

is van mening dat het initiatief voor de toeleveringsketen en andere vrijwillige stelsels op nationaal en Unieniveau (gedragscodes, vrijwillige mechanismen voor geschillenbeslechting) verder ontwikkeld en bevorderd moeten worden als aanvulling op doeltreffende en krachtige handhavingsmechanismen op het niveau van de lidstaten, en dat hierbij moet worden gewaarborgd dat klachten anoniem kunnen worden ingediend en dat afschrikkende sancties worden ingevoerd, gepaard met coördinatie op Unieniveau; spoort producenten en handelaren, met inbegrip van landbouwersorganisaties, aan deel te nemen aan dergelijke initiatieven; is van oordeel dat d ...[+++]


9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, damit stärker darauf hingewirkt wird, die Ziele nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 tatsächlich zu verwirklichen; bekräftigt, dass die Sanktionen, mit denen Verstöße von Herstellern gegen die Bestimmungen der genannten Verordnung geahndet werden, zuallererst abschreckend und wirksam sein sollten;

9. vraagt de Commissie en de lidstaten hun uiterste best te doen om ervoor te zorgen dat de in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 715/2007 vervatte doelstellingen doeltreffender worden verwezenlijkt; herhaalt dat de sancties die aan fabrikanten worden opgelegd wegens schending van de bepalingen van bovenstaande verordening, zoals het gebruik van manipulatie-instrumenten, op de eerste plaats ontmoedigend en doeltreffend moeten zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen haben strafrechtliche Sanktionen stärkere abschreckende Wirkung als verwaltungsrechtliche Maßnahmen und Sanktionen.

Daarnaast hebben strafrechtelijke sancties een groter afschrikkend effect dan administratieve maatregelen en sancties.


Effektive, abschreckende Sanktionen gegen solche betrügerischen Praktiken sollten in allen Mitgliedstaaten stärker hervorgehoben werden, wodurch diese Adressbuchfirmen aus dem Verkehr gezogen würden und die Bestrafung der Betreiber möglich gemacht würde.--

Er moet meer nadruk worden gelegd op effectieve en ontradende sancties tegen dit soort malafide bedrijven in alle lidstaten, waardoor dergelijke bedrijvengidsen ten onder zouden gaan en de mensen die erachter zitten zouden kunnen worden gestraft.


Nach Überzeugung der Kommission wirkt eine Sanktion wie die unmittelbar in Kraft tretende Aufhebung der Fanggenehmigung durch eine Verwaltungsbehörde, sofern sie gerichtlich überprüfbar ist, stärker abschreckend.

De Commissie is van mening dat een sanctie, zoals een schorsing van de vergunning, die door een bestuurlijk orgaan wordt uitgevaardigd en onmiddellijk in werking treedt, onder voorbehoud van een mogelijke rechterlijke toetsing, een doelmatigere afschrikkingsmaatregel is.


21. vertritt die Ansicht, dass der präventive und korrektive Charakter des Rechnungsabschlussverfahrens durch ein abschreckendes Element ergänzt werden sollte, um die finanziellen Interessen der Union wirksam zu schützen, und erwartet von der Kommission noch vor Ende des Jahres 2002 einen Vorschlag für eine Rechtsgrundlage, der sie in die Lage versetzt, bei wiederholt festgestellten Schwächen in den Kontrollsystemen stärkere finanzielle Berichtungen oder andere Sanktionen gegen Mitgliedstaaten anzuwenden;

21. meent dat de preventieve en corrigerende aard van het systeem van goedkeuring van de rekeningen aangevuld moet worden met een ontmoedigend element om de financiële belangen van de Unie doeltreffend te beschermen en verwacht dat de Commissie voor het einde van 2002 een voorstel op tafel legt voor een rechtsgrond die de Commissie in staat stelt stijgende financiële correcties of andere sancties op te leggen aan lidstaten voor herhaalde tekortkomingen in controlesystemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' stärkere abschreckende' ->

Date index: 2023-11-27
w