13. he
bt hervor, dass ein umfassender und integrativer Ansatz für die Aussöhnung in Afghanista
n, der von dem Land eigenverantwortlich getragen und gestaltet wird, für all jene wichtig ist, die der G
ewalt entsagen, die Verfassung und die darin enthaltenen Menschenrechtsbestimmungen, insbesondere zu den Rechten der Frauen,
achten und gewillt sind, gemeinsa ...[+++]m ein friedliches Afghanistan aufzubauen; betont, dass die politische Opposition, die Bürgergesellschaft im Allgemeinen und Frauen im Besonderen an dem Friedensprozess beteiligt werden sollten, in den so viele Menschen wie möglich einzubeziehen sind; fordert, dass die Rolle des Hohen Friedensrats in diesem Bereich gestärkt wird, dessen Tätigkeiten in höherem Maße auf den eigentlichen Friedensprozess auszurichten sind; 13. onderstreept het belang van een brede en inclusieve aanpak, onder gezag en verantwoordelijkheid van
de Afghanen, van de verzoening in Afghanistan voor alle partijen die afzien van geweld, de grondwet – met inbegrip van de bepalingen inzake mensenrechten en met name de rechten van vrouwen
– naleven en bereid zijn mee te werken aan de opbouw van een vreedzaam Afghanistan; dringt erop aan dat de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld in het algemeen en vrouwen in het bijzonder worden betrokken bij het vredesproces, dat
...[+++]zo inclusief mogelijk moet zijn; vraagt dat de rol van de Hoge Raad voor de vrede op dit gebied wordt uitgebreid en dat de klemtoon meer komt te liggen op het eigenlijke vredesproces;