Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatisches Korps
Individuelle Tragweite
Mit beschränkter Tragweite
Rechtliche Tragweite
SAS
Ständige Vertretung
Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß
Ständiger Ausschuss
Ständiger Ausschuss
Ständiger Ausschuss EG
Ständiger Ausschuß
Ständiger Ausschuß EG
Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik
Ständiger Ausschuß für Beschäftigung
Ständiger Ausschuß für Beschäftigungsfragen
Ständiger Strukturausschuß für die Fischereiwirtschaft
Ständiger Strukturausschuß für die Fischwirtschaft

Traduction de « ständige tragweite » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ständiger Ausschuss (EU) [ Ständiger Ausschuss EG | Ständiger Ausschuß EG ]

permanent comité (EU) [ permanent comité EG ]


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß | Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik | SAS [Abbr.]

Permanent Comité voor de landbouwstatistiek


Ständiger Ausschuß für Beschäftigung | Ständiger Ausschuß für Beschäftigungsfragen

Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken


Ständiger Strukturausschuß für die Fischereiwirtschaft | Ständiger Strukturausschuß für die Fischwirtschaft

Permanent Comité voor de visserijstructuur


ständiger Ausschuss [ ständiger Ausschuß ]

vaste commissie [ permanente commissie ]


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]


mit beschränkter Tragweite

met een beperkt draagwijdte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach ständiger Rechtsprechung wird durch die Auslegung einer Vorschrift des Unionsrechts, die der Gerichtshof im Rahmen eines Vorabentscheidungsverfahrens vornimmt, erläutert und verdeutlicht, in welchem Sinne und mit welcher Tragweite diese Vorschrift seit ihrem Inkrafttreten zu verstehen und anzuwenden ist oder gewesen wäre.

Volgens vaste rechtspraak verklaart en preciseert de uitlegging die het Hof in het kader van de prejudiciële procedure aan een Unierechtelijk voorschrift geeft, de betekenis en de strekking van dat voorschrift zoals het sedert het tijdstip van de inwerkingtreding ervan moet of had moeten worden verstaan en toegepast.


Ohne dass über die Frage geurteilt werden muss, ob es vernünftig gerechtfertigt ist oder nicht, es den politischen Parteien, den Kandidaten und Dritten, die Werbung für politische Parteien oder für Kandidaten machen möchten, zu verbieten, kommerzielle Werbespots im Hörfunk und im Fernsehen zu verbreiten, ist festzustellen, dass das fragliche Verbot der Werbung für politische Parteien eine absolute und ständige Tragweite hat und sich nicht auf Wahlkampagnen beschränkt.

Zonder dat het nodig is uitspraak te doen over de vraag of het al dan niet redelijk is verantwoord om de politieke partijen, de kandidaten en derden die reclame wensen te maken voor politieke partijen of kandidaten, te verbieden commerciële reclamespots uit te zenden op de radio en de televisie, dient te worden vastgesteld dat het in het geding zijnde verbod op reclame voor politieke partijen een absolute en permanente draagwijdte heeft en zich niet beperkt tot de verkiezingscampagne.


Artikel 1 des Dekrets vom 16. Oktober 2003 verleiht dem neuen Absatz 2 von Artikel 70 eine ständige Tragweite, denn in Abweichung von Artikel 24 § 2 des Dekrets vom 27. Juni 1996 ermöglicht er es, ohne irgendeine zeitliche Begrenzung die Anwendung der in diesem Dekret vorgesehenen Verfahren für Anträge auf Verlängerung der Betriebsgenehmigung oder auf Änderung der Betriebsbedingungen von Zentren - wie dem Zentrum von Mont-Saint-Guibert - auszuschliessen, die nicht vor der Annahme des Plans eingereicht worden sind.

Artikel 1 van het decreet van 16 oktober 2003 kent aan het nieuwe tweede lid van artikel 70 een permanente draagwijdte toe, vermits het, door af te wijken van artikel 24, § 2, van het decreet van 27 juni 1996, zonder enige beperking in de tijd, toestaat de toepassing te weren van de procedures waarin dat decreet voorziet voor de aanvragen tot verlenging van de exploitatie of wijziging van de exploitatievoorwaarden voor centra, zoals dat van Mont-Saint-Guibert, die niet vóór de aanneming van het plan waren ingediend.


Im Petitionsausschuss erhalten wir ständig Petitionen von Bürgerinnen und Bürgern aus Kommunen, die um die Hilfe und den Schutz der Europäischen Union bitten, gerade um Probleme zu lösen, die nicht mehr auf lokaler Ebene gelöst werden können, weil es um Fragen von globaler Tragweite geht, wie Umwelt, Sicherheit usw.

Desde la Comisión de Peticiones asistimos continuamente a la petición de ciudadanos a nivel local que piden ayuda y protección a la Unión Europea precisamente para resolver problemas que ya no pueden resolverse a nivel local porque son temas de resolución global, como los temas medioambientales, como los problemas de seguridad, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Petitionsausschuss erhalten wir ständig Petitionen von Bürgerinnen und Bürgern aus Kommunen, die um die Hilfe und den Schutz der Europäischen Union bitten, gerade um Probleme zu lösen, die nicht mehr auf lokaler Ebene gelöst werden können, weil es um Fragen von globaler Tragweite geht, wie Umwelt, Sicherheit usw.

Desde la Comisión de Peticiones asistimos continuamente a la petición de ciudadanos a nivel local que piden ayuda y protección a la Unión Europea precisamente para resolver problemas que ya no pueden resolverse a nivel local porque son temas de resolución global, como los temas medioambientales, como los problemas de seguridad, etc.


A. in der Erwägung, dass das Bedürfnis der europäischen Bürger nach mehr Freiheit, Sicherheit und Recht in der Union im Zeitalter der Globalisierung immer stärker wird in einer Welt, in der es ständig Krisen und Spannungen gibt, in der das wirtschaftliche Gefälle immer mehr zunimmt und die Migrationsströme ständig steigen, in der es zu ideologischen und kulturellen Konfrontationen kommt, die eine steigende Zahl von Menschen betreffen, und in der es Bedrohungen ungeahnter Tragweite durch Terroristen gibt,

A. overwegende dat de vraag van de Europese burgers om binnen de Unie te kunnen beschikken over meer vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid steeds meer toeneemt in een wereld die in tijden van een steeds grotere globalisering wordt geconfronteerd met aanhoudende crises en spanningen, economische ongelijkheden en steeds toenemende migratiestromen, ideologische en culturele confrontaties waarbij steeds meer mensen betrokken zijn, en met terroristische dreigingen van onbekende reikwijdte,


A. in der Erwägung, dass das Bedürfnis der europäischen Bürger nach mehr Freiheit, Sicherheit und Recht in der Union im Zeitalter der Globalisierung immer stärker wird in einer Welt, in der es ständig Krisen und Spannungen gibt, in der das wirtschaftliche Gefälle immer mehr zunimmt und die Migrationsströme ständig steigen, in der es zu ideologischen und kulturellen Konfrontationen kommt, die eine steigende Zahl von Menschen betreffen, und in der es Bedrohungen ungeahnter Tragweite durch Terroristen gibt,

A. overwegende dat de vraag van de Europese burgers om binnen de Unie te kunnen beschikken over meer vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid steeds meer toeneemt in een wereld die, in tijden van een steeds grotere globalisering wordt geconfronteerd met aanhoudende crises en spanningen, economische ongelijkheden en steeds toenemende migratiestromen, ideologische en culturele confrontaties waarbij steeds meer mensen betrokken zijn, en met terroristische dreigingen van onbekende reikwijdte,


Die Erste betrifft die Art und die ständig größere Tragweite der Empfehlungen und der Strukturanpassungspolitiken, die er durch die Konditionalität der von ihm gewährten Darlehen durchführt.

De eerste betreft de aard en de steeds grotere reikwijdte van de aanbevelingen die het doet en het structurele aanpassingbeleid dat het voert via de voorwaarden die het verbindt aan zijn leningen.


Was den in Artikel 4 § 2 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 erwähnten Begriff « Befreiung » betreffe, verweise die Flämische Regierung auf die ständige Rechtsprechung des Hofes, aus der hervorgehe, dass dieser Begriff eine grosse Tragweite habe.

Wat de notie « vrijstelling » in artikel 4, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreft, verwijst de Vlaamse Regering naar de vaste rechtspraak van het Hof, waaruit blijkt dat die notie een ruime draagwijdte heeft.


w