Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebietshoheit
Hoheitsgewalt
Hoheitsrecht
PlanungsprüferIn
Souveränität
Staatliche Beihilfe
Staatliche Beteiligung
Staatliche Feierlichkeiten durchführen
Staatliche Hilfe
Staatliche Unterstützung
Staatliche Zeremonien durchführen
Staatlicher Planungsinspektor
Staatlicher Zuschuss
Staatliches Institut für Gesundheit und Umwelt
Staatliches Sozialmedizinisches Amt
Staatsgebiet
Staatshoheit
Staatssouveränität
Territoriale Integrität
Territoriale Souveränität
Territorialität
öffentliche Hilfe
öffentlicher Zuschuss
über staatliche Finanzierung informieren
über staatliche Förderung informieren
über staatliche Unterstützung informieren

Vertaling van " staatliche souveränität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
staatliche Beihilfe [ öffentliche Hilfe | öffentlicher Zuschuss | staatliche Hilfe | staatlicher Zuschuss | staatliche Unterstützung ]

overheidssteun [ nationale hulp | nationale steun | openbare subsidie ]


über staatliche Finanzierung informieren | über staatliche Förderung informieren | über staatliche Unterstützung informieren

informeren over overheidsfinanciering


Staatlicher Planungsinspektor | Stadtplaner/in | PlanungsprüferIn | Staatlicher Planungsinspektor/Staatliche Planungsinspektorin

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur




Staatssouveränität [ Hoheitsgewalt | Souveränität | Staatshoheit ]

nationale soevereiniteit


Hoheitsrecht [ Gebietshoheit | Staatsgebiet | territoriale Integrität | territoriale Souveränität | Territorialität ]

territoriaal recht [ nationaal territorium | territoriale onschendbaarheid | territoriale soevereiniteit | territorialiteit ]


staatliche Feierlichkeiten durchführen | staatliche Zeremonien durchführen

regeringsceremonies uitvoeren


Staatliches Institut für Gesundheit und Umwelt | Staatliches Institut für Gesundheitswesen und Umweltschutz

Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu | Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne | RIVM [Abbr.]


Staatliches Sozialmedizinisches Amt

Sociaal-Medische Rijksdienst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verurteilt den Einsatz von Drohnen in Afghanistan, Pakistan, Jemen, Libyen, Irak, Somalia und Uganda als eklatanten Verstoß gegen die Charta der Vereinten Nationen und als Verletzung staatlicher Souveränität; fordert ein internationales Übereinkommen, durch das der Einsatz von bewaffneten Drohnen verboten wird;

1. verwerpt het gebruik van drones in Afghanistan, Pakistan, Jemen, Libië, Irak, Somalië en Uganda als flagrante schending van het VN-Handvest en als schending van de staatssoevereiniteit; dringt aan op een internationaal verdrag dat het gebruik van gewapende drones verbiedt;


95. vertritt die Ansicht, dass die Zusammenarbeit der Regierungen und die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung im Bereich der Justiz zwar Vorteile bringen können, dass ein echter europäischer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aber nur entstehen kann, wenn in der Europäischen Union ein nuanciertes System geschaffen wird, das den juristischen und politischen Besonderheiten jedes einzelnen Mitgliedstaats Rechnung trägt, das heißt, dass Instrumente nur in den Bereichen eingeführt werden dürfen, in denen sie tatsächlich gebraucht werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass Bereiche wie die juristische Aus- und Weiterbildung, die Festlegung strafrechtlicher Sanktionen, die Bereitstellung von Rechtshilfe und die ...[+++]

95. is van mening dat intergouvernementele samenwerking en het beginsel van wederzijdse erkenning op het vlak van justitie weliswaar gunstig kunnen zijn, maar dat de Europese Unie, teneinde een doeltreffende Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, een genuanceerd systeem moet ontwerpen waarin rekening wordt gehouden met de juridische en politieke persoonlijkheid van elke afzonderlijke lidstaat, en dat er alleen instrumenten moeten worden gecreëerd op de plaatsen waar dat nodig is; houdt vol dat dit niet mag leiden tot overmatige bemoeienis op terreinen als justitiële opleidingen, het bepalen van strafrechtelijke sancties, de verstrekking van rechtshulp, en schadevergoedingen voor slachtoffers van misdrijven ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Mitgliedschaft in der Europäischen Union für Bosnien und Herzegowina nur als Gesamtstaat in Aussicht steht, und nicht für seine Teilstaaten, die keine staatliche Souveränität genießen, und dass es daher im Interesse der Teilstaaten ist, dafür zu sorgen, dass Bosnien und Herzegowina ein voll funktionsfähiger Staat ist, der sämtliche mit einer Mitgliedschaft verbundenen Kriterien und Verpflichtungen erfüllt,

J. overwegende dat het EU-lidmaatschap voor BiH als één enkele staat haalbaar is, maar niet voor de entiteiten, die geen autonome soevereiniteit genieten; overwegende dat het dus in het belang van de entiteiten is om ervoor te zorgen dat BiH een volledig functionele staat is die aan alle criteria en verplichtingen voor het lidmaatschap kan voldoen,


6. weist darauf hin, dass die humanitäre Hilfe eines der Mittel darstellt, über die die internationale Gemeinschaft verfügt, um zum Schutz bedrohter Völker beizutragen, und betont, dass die Europäische Union darauf bedacht ist, solche Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht nicht hinzunehmen; fordert eine ausführliche politische Debatte der Mitgliedstaaten und der europäischen Institutionen über das Recht, ja sogar die Pflicht, zur Einmischung bei einem schweren Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht und/oder die Menschenrechte, wobei auch die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des oben genannten Berichts der Internationalen Kommission über Intervention und staatliche Souveränität ...[+++]

6. herinnert eraan dat humanitaire hulp een van de middelen is waarover de internationale gemeenschap beschikt om bij te dragen tot de bescherming van bedreigde volkeren en benadrukt dat de EU niet lijdzaam wil toezien bij schendingen van het internationale humanitaire recht; roept op tot een grondig politiek debat van de lidstaten en de Europese instellingen over het recht, of zelfs de plicht, tot inmenging in geval van een ernstige schending van het internationale humanitaire recht en/of de rechten van de mens, tevens rekening houdend met de conclusies en aanbevelingen van het bovengenoemde rapport van de Internationale Commissie inzake Interventie en Soevereiniteit van de St ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf den Bericht der Internationalen Kommission zu Intervention und staatlicher Souveränität mit dem Titel "The Responsibility to Protect" (Die Schutzverantwortung) von Dezember 2001,

– gezien het rapport van de Internationale Commissie inzake Interventie en Soevereiniteit van de Staat met als titel "The Responsibility to Protect" (De verantwoordelijkheid om te beschermen) van december 2001,


Im Gegensatz zur IMO, die normalerweise aus Gründen nationaler Souveränität eine „staatliche“ Ausnahme gewährt, ist es der EU nicht von vornherein untersagt, für Schiffe im Staatsbesitz Umweltschutz- und Sicherheitsvorschriften festzulegen.

In tegenstelling tot de IMO, die traditioneel voorziet in een uitzondering voor staatsschepen teneinde de nationale soevereiniteit te vrijwaren, belet a priori niets de EU om milieu- en veiligheidsregels vast te stellen voor schepen die eigendom zijn van de staat.


—IN ANERKENNUNG der Tatsache, dass die staatliche Souveränität voll zu achten ist und die Grundsätze der Gleichheit, des gegenseitigen Nutzens und des Konsenses einzuhalten sind,

—ERKENNEND dat de soevereiniteit van staten volledig geëerbiedigd moet worden en dat de beginselen van gelijkheid, wederzijds voordeel en consensus onderschreven moeten worden,


- IN ANERKENNUNG der Tatsache, dass die staatliche Souveränität voll zu achten ist und die Grundsätze der Gleichheit, des gegenseitigen Nutzens und des Konsenses einzuhalten sind,

- ERKENNEND dat de soevereiniteit van staten volledig geëerbiedigd moet worden en dat de beginselen van gelijkheid, wederzijds voordeel en consensus onderschreven moeten worden,


- IN ANERKENNUNG der Tatsache, dass die staatliche Souveränität voll zu achten ist und die Grundsätze der Gleichheit, des gegenseitigen Nutzens und des Konsenses einzuhalten sind,

- ERKENNEND dat de soevereiniteit van staten volledig geëerbiedigd moet worden en dat de beginselen van gelijkheid, wederzijds voordeel en consensus onderschreven moeten worden,


w