Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausnahmegenehmigung
Ausnahmeregelung
Der die spezifische Wirkung eines
Dosiskonstante
Dosiskonstante der Gammastzahlung
Dosisleistungskonstante
Ein spezifisches Innendesign entwickeln
Ein spezifisches Raumdesign entwickeln
Einheitliche Terminologie bereitstellen
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Komplement
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung
Serumbestandteil
Spezifische Aufgabe
Spezifische Dotation
Spezifische Gammastrahlen Konstante
Spezifische Gammastrahlen-Konstante
Spezifische Gammastrahlenkonstante
Spezifische Gammastrahlungskonstante
Spezifische Rechtsvorschrift

Vertaling van " spezifische ausnahmeregelung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitgliedstaat mit einer Ausnahmeregelung | Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt

Lid-Staat met een derogatie


Abweichung, Ausnahme, Ausnahmeregelung | Ausnahmegenehmigung | Ausnahmeregelung

afwijking | derogatie


Dosiskonstante | Dosiskonstante der Gammastzahlung | Dosisleistungskonstante | spezifische Gammastrahlen Konstante | spezifische Gammastrahlenkonstante | spezifische Gammastrahlen-Konstante | spezifische Gammastrahlungskonstante

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


ein spezifisches Innendesign entwickeln | ein spezifisches Raumdesign entwickeln

specifiek interieurdesign ontwikkelen | specifiek interieurontwerp ontwikkelen








Komplement | Serumbestandteil | der die spezifische Wirkung eines

complement | aanvulling


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


die Auswirkungen spezifischer Tätigkeiten der Aquakultur bestimmen

impact van specifieke aquacultuuractiviteit meten | invloed van specifieke aquacultuuractiviteit meten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar benötigt die Union diese spezifische Ausnahmeregelung nicht, sie sollte jedoch die Ausnahmeregelung während der siebten Tagung der COP akzeptieren, falls dies für die Aufnahme von PCP notwendig ist.

De Unie heeft deze specifieke uitzondering niet nodig, maar moet er tijdens de zevende vergadering van de Conferentie van de partijen steun aan verlenen indien dat nodig is om te zorgen voor de opname van PCP in de bijlagen bij het verdrag.


Der POP-Überprüfungsausschuss fordert die Vertragsparteien außerdem auf, die Verwendung von PFOS in der Hartmetallbeschichtung, für die derzeit eine „spezifische Ausnahmeregelung“ gilt, ausschließlich auf geschlossene Kreislaufsysteme zu beschränken; diese Verwendung ist derzeit als „akzeptabler Zweck“ im Sinne des Übereinkommens zulässig.

De toetsingscommissie moedigt de partijen ook aan om het gebruik van PFOS voor bekledingen van hard metaal, dat momenteel is toegestaan als een specifieke uitzondering, te beperken tot gesloten systemen, wat momenteel op grond van het verdrag als acceptabel doel is toegestaan.


Der Rat nahm die Rechtsakte an, die sich aus der politischen Einigung vom März über ermäßigte Mehrwertsteuersätze in bestimmten Sektoren und eine spezifische Ausnahmeregelung für das Vereinigte Königreich, um dem MwSt-Betrug entgegenzuwirken, ergeben.

De Raad heeft de wetteksten aangenomen die voortvloeien uit het in maart bereikte politieke akkoord over het gebruik van verlaagde btw-tarieven in bepaalde sectoren, en over een specifieke btw-derogatie voor het Verenigd Koninkrijk ter bestrijding van fraude.


(26) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Überwachungs- und Berichterstattungsvorschriften im Lichte der Erfahrungen mit der Anwendung dieser Verordnung zu ändern, Verfahren für die Erhebung von Abgaben wegen Emissionsüberschreitung einzuführen, die Durchführungsbestimmungen bezüglich der Ausnahmeregelung für bestimmte Hersteller anzunehmen, und Anhang I anzupassen, um der Entwicklung der Masse der in der Gemeinschaft zugelassenen neuen leichten Nutzfahrzeuge sowie Änderungen des in der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 festgelegten Regeltestverfahrens zur Messung spezifischer ...[+++]

(26) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om de monitorings- en rapporteringsvereisten te wijzigen in het licht van de ervaring die wordt opgedaan met de toepassing van deze verordening, om methoden voor de inning van de bijdragen voor overtollige emissies vast te stellen, om gedetailleerde bepalingen vast te stellen betreffende de afwijking voor bepaalde fabrikanten en om bijlage I aan te passen in het licht van de evolutie van de massa van nieuwe, in de Gemeenschap ingeschreven lichte bedrijfsvoertuigen en eventuele veranderingen in de bij Verordening (EG) nr. 715/2007 vastgestelde regelgevende testprocedure voor de meting van specifieke CO2-emiss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Jede Vertragspartei, für die eine spezifische Ausnahmeregelung nach Anlage A oder eine spezifische Ausnahmeregelung oder ein akzeptabler Zweck nach Anlage B gilt, ergreift geeignete Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass jede Produktion oder Verwendung im Rahmen einer derartigen Ausnahmeregelung oder eines derartigen Zwecks so erfolgt, dass die Exposition von Menschen und die Freisetzung in die Umwelt verhindert oder auf ein Mindestmaß beschränkt werden.

6. Elke partij waarvoor een specifieke uitzondering in overeenstemming met bijlage A of een specifieke uitzondering of een acceptabel doel in overeenstemming met bijlage B geldt, treft passende maatregelen om te waarborgen dat productie of gebruik onder die uitzondering of met dat doel zodanig wordt uitgevoerd dat blootstelling van de mens of vrijkoming in het milieu wordt voorkomen of zoveel mogelijk wordt tegengegaan.


eine Aufstellung der für jede registrierte spezifische Ausnahmeregelung geltenden Ablauftermine.

een lijst met de verloopdatum van elke geregistreerde specifieke uitzondering.


Ein Antrag auf Ausnahmeregelung ist dann möglich, wenn sich die Verwendung des Tensids ausschließlich auf spezifische industrielle und/oder institutionelle Anwendungen beschränkt und ihre mengenmäßige Verwendung keine Gefährdung für Mensch und Umwelt darstellt.

Aanvragen voor uitzonderingsregelingen zijn alleen mogelijk indien de detergentie uitsluitend voor industrieel en/of institutioneel gebruik zijn bestemd en het volume waarin ze worden gebruikt geen gevaar voor de mens en het milieu oplevert.


Diese Ausnahmeregelung wurde eingefügt, um spezifische Vorschriften für kosmetische Mittel zu ermöglichen.

Deze uitzondering was opgenomen om speciale regelgeving inzake cosmetische producten mogelijk te maken.


71. ist der Auffassung, dass der Status und die vertraglichen Regelungen für die parlamentarischen Assistenten durch die Einführung eines Statuts für diese Kategorie von Bediensteten geklärt werden müssen; ist ferner der Auffassung, dass ein derartiges Statut eine geregelte Grundlage für die Beschäftigung aller akkreditierten Assistenten (die für ein oder mehrere Mitglieder in Voll- oder Halbzeittätigkeit arbeiten) darstellten sollte; ist der Ansicht, dass ein solches Statut jedoch eine Ausnahmeregelung für Dienstleistungserbringer, die zur Durchführung spezifischer und zeitl ...[+++]

71. is van mening dat de status en de contractuele regelingen van assistenten van de leden moeten worden verduidelijkt met behulp van de opstelling van een statuut voor deze personeelscategorie; is van opvatting dat een dergelijk statuut de reglementaire basis dient te vormen voor de tewerkstelling van alle geaccrediteerde assistenten (die voltijds of halftijds voor een of meer leden werkzaam zijn); meent dat een dergelijk statuut niettemin een uitzondering dient te bevatten voor dienstverleners die worden ingeschakeld voor het uitvoeren van specifieke en tijdelijke taken; onderstreept dat hoewel de leden zelf verantwoordelijk blijven ...[+++]


Allerdings unterliegt die Anwendung dieser Ausnahmeregelung zwei Bedingungen: erstens müssen in den grundlegenden Instrumenten, in diesem Fall der Verordnung des Rates zu ISPA, spezifische Bedingungen festgeschrieben werden, und zweitens müssen diese Bedingungen mit den entsprechenden Genehmigungsverfahren in Einklang stehen.

Voor de toepassing van deze afwijking gelden echter twee voorwaarden: enerzijds moeten daartoe specifieke bepalingen in de basisbesluiten, in dit geval de verordening van de Raad tot instelling van het ISPA, opgenomen zijn, en anderzijds moeten deze voldoen aan de passende goedkeuringsprocedures.


w