Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " spezifische ausbildung gewährleistet wird " (Duits → Nederlands) :

[...] Damit eine vollständige Gleichheit zwischen Männern und Frauen im Berufsleben konkret gewährleistet wird, hindert der Grundsatz der Gleichbehandlung einen Mitgliedstaat nicht daran, Maßnahmen aufrechtzuerhalten oder anzunehmen, in denen spezifische Vorteile vorgesehen sind, um die Ausübung einer Berufstätigkeit durch das unterrepräsentierte Geschlecht zu erleichtern oder Nachteile in der Berufslaufbahn zu vermeiden oder auszugleichen.

[...] om een volledige gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het beroepsleven concreet te verzekeren, belet het beginsel van de gelijke behandeling een lidstaat niet om maatregelen te behouden of aan te nemen die voorzien in specifieke voordelen teneinde de uitoefening van een beroepsactiviteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken of nadelen in de beroepsloopbaan te voorkomen of te compenseren.


Art. 7 - Der Minister, der Minister für Energie und der Minister für Ausbildung können in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich einen Diensteanbieter von der Zertifizierung befreien, wenn eine spezifische Zulassung organisiert wird, die den Grundsätzen der Qualitätsanforderungen nach Artikel 8 Rechnung trägt.

Art. 7. De Minister, de Minister van Energie en de Minister van Vorming, ieder wat hem betreft, kan een dienstverlener vrijstellen van de labeling als een specifieke erkenning wordt georganiseerd die de principes van het kwaliteitsreferentieel bedoeld in artikel 8 overneemt.


betont, dass es wichtig ist, sicherzustellen, dass das Gender Mainstreaming im Bildungswesen berücksichtigt wird, indem die digitale Kompetenz und die Beteiligung von Frauen und Mädchen bei der Bildung und Ausbildung im IKT-Bereich gefördert werden, und zwar durch die Aufnahme der Programmierung sowie neuer Medien und Technologien in die Lehrpläne auf allen Bildungsstufen sowie in die außerschulische und informelle und nicht formale Bildung und in sämtliche Formen der Bildung und Ausbildung, darunter für das Lehrpersonal, um die Kluft ...[+++]

wijst erop hoe belangrijk het is te zorgen voor gendermainstreaming in de onderwijssector door digitale geletterdheid en de deelname van vrouwen en meisjes aan ICT-onderwijs en -opleidingen te bevorderen middels de opname van programmeren, nieuwe media en technologieën in de onderwijsprogramma's op alle niveaus, alsook in buitenschools, informeel en niet-formeel onderwijs, en in alle soorten onderwijs en opleidingen, ook voor onderwijspersoneel, teneinde de digitalevaardigheidskloven te verkleinen en te overbruggen en meisjes aan te moedigen te kiezen voor een loopbaan in de wetenschap of de ICT; benadrukt in dit verband het belang van open leermiddelen, waardoor een betere toegang tot onderwijs voor iedereen ...[+++]


a) die Liste des Lehrpersonals, das diese Ausbildung gewährleistet, die vollständigen Kontaktdaten und die beruflichen Referenzen der Mitglieder dieses Lehrpersonals, wobei angegeben wird, welchen Bestandteil der Ausbildung jede Person übernimmt;

a) de lijst van het onderwijzend personeel dat in deze opleiding voorziet, de volledige personalia en beroepsreferenties van het personeel met vermelding van het deel van de opleiding waarmee elke persoon belast is;


2° eine angemessene und kontinuierliche Ausbildung in Sachen Opferbeistand fir alle Polizeibeamten zu erarbeiten, u. a. indem die interne Ausbildung der Polizeikräfte mittels des Dienstes für polizeilichen Opferbeistand des Polizeikorps gewährleistet wird;

2° een gepaste en permanente opleiding te voorzien inzake slachtofferbejegening voor alle politieambtenaren, o.a. door de dienst politionele slachtofferbejegening van het korps in te schakelen bij de interne vorming;


Dieser Zeitraum kann auf ein Jahr ausgedehnt werden, wenn eine spezifische Ausbildung gewährleistet wird, die den Zugang zum Bildungssystem erleichtern soll.

Deze periode kan tot een jaar worden verlengd indien specifiek onderwijs wordt verstrekt om de toegang tot het onderwijsstelsel te vergemakkelijken.


Dieser Zeitraum kann auf ein Jahr ausgedehnt werden, wenn eine spezifische Ausbildung gewährleistet wird, die den Zugang zum Bildungssystem erleichtern soll.

Deze periode kan tot een jaar worden verlengd indien specifiek onderwijs wordt verstrekt om de toegang tot het onderwijsstelsel te vergemakkelijken.


Jeder Mitgliedstaat, in dessen Gebiet der vollständige Studiengang im Sinne von Artikel 23 angeboten wird, führt eine spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin, die mindestens den Voraussetzungen nach den Artikeln 31 und 32 entsprechen muss, dergestalt ein, dass die ersten Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise über diese spezifische Ausbildung spätestens am 1. Januar 2006 erteilt werden".

Elke lidstaat op wiens grondgebied een volledige studie in de zin van artikel 23 wordt aangeboden voert een specifieke opleiding in op het gebied van de huisartsgeneeskunde, die minimaal voldoet aan de voorwaarden overeenkomstig de artikelen 31 en 32, en wel in zodanige vorm dat de eerste diploma's, certificaten of andere titels in verband met deze specifieke opleiding niet later dan op 1 januari 2006 worden uitgereikt".


Im Rahmen der gegenseitigen Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise auf dem Gebiet der Architektur ist es wichtig, daß ein vergleichbar anspruchsvolles Niveau der Ausbildung gewährleistet wird.

Overwegende dat het in het kader van de onderlinge erkenning van diploma's, certificaten en andere titels op het gebied van de architectuur van belang is ervoor te zorgen dat de opleiding van vergelijkbaar hoog niveau is;


Im Rahmen der gegenseitigen Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Arztes und der Koordinierung der Bedingungen des Zugangs zum Arztberuf ist es wichtig, daß ein vergleichbar anspruchsvolles Niveau der Ausbildung gewährleistet wird.

Overwegende dat het , in het kader van de onderlinge erkenning van diploma's , certificaten en andere titels van de arts en de coordinatie van de voorwaarden voor de toegang tot het beroep , van belang is ervoor te zorgen dat de opleiding van vergelijkbaar hoog niveau is ;


w