Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsrücklage
Freie Rücklage
Rechtsgrundlage
Sonderreserve
Sonderveranstaltungen organisieren
Sonderveranstaltungen planen
Spezial-Reserve
Spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen
Spezielle Reserve
Spezielle Veranstaltungen organisieren
Spezielle Veranstaltungen planen
Spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden
Spezieller Reservefonds
Spezielles Werkzeug
Weitere Rechtsgrundlage
Zusätzliche Rechtsgrundlage

Traduction de « spezielle rechtsgrundlage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Rechtsgrundlage | zusätzliche Rechtsgrundlage

toevoeging van een juridische grondslag


Sonderveranstaltungen planen | spezielle Veranstaltungen planen | Sonderveranstaltungen organisieren | spezielle Veranstaltungen organisieren

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds

algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve




Rechtsgrundlage

juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)




Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden




spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen

specificaties in droogschuur instellen


spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden

gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 78 Absatz 3 AEUV enthält eine spezielle Rechtsgrundlage für den Umgang mit Notsituationen an den Außengrenzen der EU.

Artikel 78, lid 3, VWEU biedt een specifieke rechtsgrondslag voor de aanpak van noodsituaties aan de buitengrenzen.


Da Artikel 149 AEUV bereits eine spezielle Rechtsgrundlage für Anreizmaßnahmen der im Beschluss vorgeschlagenen Art bildet erscheint es weder notwendig noch – allgemeiner gesprochen – unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichtshofs gerechtfertigt, dem Beschluss eine zweite Rechtsgrundlage hinzuzufügen, da Artikel 149 AEUV den vorgeschlagenen Beschluss vollständig abdeckt.

Aangezien artikel 149 VWEU al een specifieke rechtsgrondslag biedt voor stimuleringsmaatregelen zoals die in dit besluit worden voorgesteld, is het niet nodig en, gelet op de rechtspraak van het Hof van Justitie, ook niet terecht om een tweede rechtsgrondslag voor het besluit toe te voegen, aangezien artikel 149 het voorgestelde besluit volledig bestrijkt.


36. fordert die Kommission auf, über die Machbarkeit eines Einsatzes von Kommissionsmitarbeitern in den einheitlichen Anlaufstellen in jedem Mitgliedstaat zu berichten; ist der Ansicht, dass dies eine Lösung für von SOLVIT in verschiedenen nationalen Behörden festgestellte Personalprobleme sein könnte; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob eine spezielle Rechtsgrundlage für SOLVIT geschaffen werden kann;

36. roept de Commissie op om te rapporteren over de mogelijkheid om personeel van de Commissie in te zetten voor de éénloketten in iedere lidstaat; houdt rekening met het feit dat dit een oplossing kan zijn voor de personeelsproblematiek die door SOLVIT in verschillende nationale overheidsdiensten is vastgesteld; verzoekt de Commissie om na te gaan of het haalbaar is om SOLVIT een specifieke rechtsgrondslag te verlenen;


Sofern eine spezielle Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten erforderlich ist, wie unter den Ziffern 17-20 oben erörtert, sollte diese darüber hinaus Bestimmungen im Hinblick auf die notwendigen und angemessenen Garantien, Beschränkungen und Bedingungen enthalten, unter denen eine solche Verarbeitung von personenbezogenen Daten stattfinden würde.

Indien er een specifieke rechtsgrond nodig is voor de verwerking van persoonsgegevens, zoals besproken in de punten 17 t/m 20 hierboven, dient daarin te worden gespecificeerd welke waarborgen, beperkingen en voorwaarden er voor een dergelijke gegevensverwerking gelden moeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tatsache, dass es nunmehr eine spezielle Rechtsgrundlage für Energie gibt, bedeutet nicht, dass alle Maßnahmen im Zusammenhang mit Energie auf diesen Artikel gestützt werden müssen.

Het feit alleen dat er een nieuwe bijzondere rechtsgrondslag bestaat inzake energie, maakt nog niet dat alle maatregelen op het gebied van energie ook op dat artikel gebaseerd dienen te worden.


Die Berichterstatterin verzichtet darauf, eine spezielle Rechtsgrundlage für Maßnahmen auf diesem Gebiet vorzuschlagen.

De rapporteur stelt geen specifieke rechtsgrondslag voor voor actie op dit terrein.


6. bedauert, dass in den Verträgen eine spezielle Rechtsgrundlage fehlt, begrüßt jedoch, dass die Verfassung einen wirklichen Durchbruch darstellt, da sie vorsieht, dass die Europäische Union in diesem Bereich ergänzend zu den Maßnahmen der Mitgliedstaaten tätig werden kann;

6. is niet erg gelukkig met het ontbreken van een specifieke rechtsgrondslag in de Verdragen, maar verheugt zich over het feit dat de Grondwet een echte stap voorwaarts betekent, want dankzij de Grondwet zal de Europese Unie ter aanvulling van het optreden van de lidstaten op dit terrein actief kunnen zijn;


Mit dieser Verordnung soll eine spezielle Rechtsgrundlage geschaffen werden, damit die Gemeinschaft Maßnahmen, die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 384/96 bzw. der Verordnung (EG) Nr. 2026/97 ergriffen werden, mit den Empfehlungen und Feststellungen in Einklang bringen kann, die in einem vom WTO-Streitbeilegungsgremium (DSB) angenommenen Bericht enthalten sind.

Deze verordening strekt ertoe een specifieke rechtsgrondslag te scheppen zodat de Gemeenschap de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 384/96 of Verordening (EG) nr. 2026/97 genomen maatregelen in overeenstemming kan brengen met de aanbevelingen en uitspraken van een door het Orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO opgesteld rapport.


Der Rat hat einen Sachstandsbericht über einen Verordnungsentwurf zur Kenntnis genommen, mit dem eine spezielle Rechtsgrundlage für die Finanzierung des GALILEO-Programms und die Verwaltung der Mittel für die europäischen GNSS-Programme während der Errichtungs- und Betriebsphase geschaffen werden soll.

De Raad heeft nota genomen van een voortgangsverslag over de stand van zaken met betrekking tot een ontwerp-verordening waarbij een specifieke rechtsgrondslag tot stand wordt gebracht voor de financiering van het GALILEO-programma en het financieel beheer van de Europese GNSS-programma's in de stationerings- en de exploitatiefase.


Durch diesen Dialog erhalten bestimmte Arten von PPP eine Rechtsgrundlage, nämlich dann, wenn es um sehr komplexe Projekte geht, bei denen ein spezieller Bedarf einer öffentlichen Stelle vorliegt, so dass diese bei den Wirtschaftsteilnehmern nach der besten technischen Lösung sucht.

Wanneer bijzonder complexe opdrachten moeten worden geplaatst en een overheidsinstelling bij ondernemers naar een technisch optimale oplossing zoekt, kan met deze procedure aan bepaalde vormen van publiek-private samenwerking een wettelijke basis worden verschaft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' spezielle rechtsgrundlage' ->

Date index: 2024-06-30
w