Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « soziale komponente enthalten sollte » (Allemand → Néerlandais) :

22. ist der Ansicht, dass die Strategie eine ehrgeizige soziale Dimension enthalten sollte, um die Ausbildung und den Zugang von jungen Menschen zu maritimen Berufen dadurch zu fördern, dass die derzeitigen maritimen Beschäftigungsstrukturen und ihre Rolle dabei, es der Bevölkerung zu ermöglichen, in den Küstengebieten zu verbleiben, gefestigt werden und auch neue Spezialisierungen geschaffen werden, mit denen die nachhaltige Entwicklung der Fischereigebiete und die Lebensqualität in diesen Gebieten verbessert werden können;

22. is van mening dat de strategie een ambitieus sociaal hoofdstuk moet bevatten om de opleiding en toegang van jongeren tot maritieme beroepen te bevorderen, door de consolidatie van de professionele structuren die momenteel verbonden zijn aan de zee waardoor de bevolking in de kustgebieden kan blijven, maar eveneens voor het creëren van nieuwe specialiteiten die bij kunnen dragen aan de duurzame ontwikkeling van de visserijgebieden en aan de verbetering van de kwaliteit van het leven in die gebieden;


22. ist der Ansicht, dass die Strategie eine ehrgeizige soziale Dimension enthalten sollte, um die Ausbildung und den Zugang von jungen Menschen zu maritimen Berufen dadurch zu fördern, dass die derzeitigen maritimen Beschäftigungsstrukturen und ihre Rolle dabei, es der Bevölkerung zu ermöglichen, in den Küstengebieten zu verbleiben, gefestigt werden und auch neue Spezialisierungen geschaffen werden, mit denen die nachhaltige Entwicklung der Fischereigebiete und die Lebensqualität in diesen Gebieten verbessert werden können;

22. is van mening dat de strategie een ambitieus sociaal hoofdstuk moet bevatten om de opleiding en toegang van jongeren tot maritieme beroepen te bevorderen, door de consolidatie van de professionele structuren die momenteel verbonden zijn aan de zee waardoor de bevolking in de kustgebieden kan blijven, maar eveneens voor het creëren van nieuwe specialiteiten die bij kunnen dragen aan de duurzame ontwikkeling van de visserijgebieden en aan de verbetering van de kwaliteit van het leven in die gebieden;


Sie sollte Projekte der sozialen Innovation zur Eingliederung Langzeitarbeitsloser in den Arbeitsmarkt fördern, unter anderem im Rahmen der Progress-Komponente des Unionsprogramms für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI).

Steun verleent aan sociale-innovatieprojecten om langdurig werklozen op de arbeidsmarkt te integreren, met name via het onderdeel „vooruitgang” van het Unieprogramma voor werkgelegenheid en sociale innovatie (EaSI).


Entsprechend den Zielen dieses Reformvorhabens sollte Artikel 110 Absatz 1 des Verordnungsvorschlags ähnlich der Bestimmung in Artikel 56 der Richtlinie 2014/24/EU folgende Formulierung enthalten: „Ein öffentlicher Auftraggeber kann entscheiden, einen Auftrag nicht an den Bieter mit dem wirtschaftlich günstigsten Angebot zu vergeben, wenn er festgestellt hat, dass das Angebot den anwendbaren umwelt-, sozial- und arbeitsrechtlichen ...[+++]

Overeenkomstig de doelstellingen die aan dit ontwerp voor een herziening zijn toegekend, dient artikel 110, lid 1, van het voorstel voor een verordening het volgende te bepalen, net zoals artikel 56 van Richtlijn 2014/24/EU: „Aanbestedende diensten kunnen besluiten een opdracht niet te gunnen aan de inschrijver die de economisch meest voordelige inschrijving heeft ingediend, wanneer zij hebben vastgesteld dat de inschrijving niet voldoet aan het toepasselijke milieu-, sociaal- en arbeidsrecht uit hoofde van het Unierecht, nationale recht of collectieve arbeidsovereenkomsten of uit hoofde van de in bijlage X bij Richtlijn 2014/24/EU verme ...[+++]


Das bedeutet, dass unsere Strategie für den Kampf gegen den Terrorismus eine soziale Komponente enthalten sollte, eine Komponente, die sich auf die Integration und die Einflussnahme auf diese aus vor allem jungen Menschen aus Ländern des Islam bestehenden Gruppen erstreckt.

Uit deze daden spreekt een soort wanhoop. Daarom moet onze strategie voor het bestrijden van terrorisme ook een sociale dimensie omvatten, een dimensie die de integratie en de behandeling van deze groepen, met name van jonge mensen uit moslimlanden, bestrijkt.


Das bedeutet, dass unsere Strategie für den Kampf gegen den Terrorismus eine soziale Komponente enthalten sollte, eine Komponente, die sich auf die Integration und die Einflussnahme auf diese aus vor allem jungen Menschen aus Ländern des Islam bestehenden Gruppen erstreckt.

Uit deze daden spreekt een soort wanhoop. Daarom moet onze strategie voor het bestrijden van terrorisme ook een sociale dimensie omvatten, een dimensie die de integratie en de behandeling van deze groepen, met name van jonge mensen uit moslimlanden, bestrijkt.


Des Weiteren hoffe ich, dass wir auch gewährleisten können, dass eine Umweltkomponente in diesem Konzept enthalten ist und nicht nur die soziale Komponente.

Ik hoop tevens dat we niet alleen de sociale dimensie maar ook de milieudimensie van deze aanpak kunnen versterken.


Die Regierung habe dies während der Erörterung des Gesetzes zur Festlegung sozialer Bestimmungen im Parlament vornehmen wollen, wobei dieses Gesetz im wesentlichen die Bestimmungen über die Sonderabgabe zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen enthalten sollte.

De Regering heeft dat willen doen tijdens de bespreking in het Parlement van de wet houdende sociale bepalingen die in wezen tot doel had bepalingen uit te vaardigen met betrekking tot de bijzondere heffing ten laste van de farmaceutische bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' soziale komponente enthalten sollte' ->

Date index: 2023-10-01
w