Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Individuelle Weiterführung
Weit entfernte oder als solche geltende Länder
Weiterführung
Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe

Traduction de « solche weiterführung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. fordert die Weiterführung der Haushaltslinien 19 09 02 (Zusammenarbeit mit Ländern der mittleren Einkommensgruppe in Lateinamerika) und 19 10 01 05 (Zusammenarbeit mit Ländern der mittleren Einkommensgruppe in Asien) als vorbereitende Maßnamen für die Finanzierung von Interventionen in den Regionen, die nicht die Kriterien für die offizielle Entwicklungshilfe (ODA) erfüllen und deshalb nicht unter den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) 1905/2006 fallen; unterstreicht, dass solche Aktionen wünschenswert sind, um auf strategische ...[+++]

2. verzoekt om voortzetting van de begrotingslijnen 19 09 02 (samenwerking met landen met een middeninkomen in Latijns-Amerika) en 19 10 01 05 (samenwerking met landen met een middeninkomen in Azië) als voorbereidende maatregel met het oog op de financiering van acties in die regio's die niet voldoen aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp en daardoor buiten Verordening (EG) nr. 1905/2006 vallen; onderstreept dat dergelijke acties wenselijk zijn om in te spelen op de strategische belangen van de EU of op kwesties van wederzijds belang, en verzoekt de Commissie onverwijld een financieringsinstrument voor zulke acties voor te ste ...[+++]


8. fordert die Kommission auf, unmissverständlich zu erklären, dass die "Interims-WPA“ als Rechtsgrundlage für die Fortsetzung des Warenaustausches mit den AKP-Ländern ausreichen, welche in nicht direkt handelsbezogenen Bereichen keinen weiteren Marktzugang gewähren wollen, und davon Abstand zu nehmen, die AKP-Länder zur Unterzeichnung einer Klausel in den „Interims-WPA“ zu zwingen, die sie zur Weiterführung der Verhandlungen über solche nicht handelsbezogene Bereiche verpflichtet;

8. vraagt de Commissie duidelijk kenbaar te maken dat de "voorlopige overeenkomsten" volstaan als rechtsgrondslag voor een ononderbroken handelsstroom met de ACS-landen die zich niet willen vastleggen op grotere markttoegang op andere niet direct handelsgerelateerde gebieden, en die ACS-landen daarom niet te dwingen tot aanvaarding van clausules in die "voorlopige overeenkomsten" waarbij de voortzetting van de onderhandelingen over die niet-handelskwesties wordt overeengekomen;


Sollte eine solche Weiterführung nicht möglich sein oder von den Teilnehmern abgelehnt werden und dadurch der Gemeinschaft ein finanzieller Nachteil entstehen, kann die Kommission unbeschadet einer Inanspruchnahme ausgefallener Teilnehmer, wenn nicht zuvor das Konsortium den Partner, der den Fehler verursacht hat, identifiziert und der Kommission innerhalb von sechs Wochen mitgeteilt hat, die Teilnehmer in den Grenzen des Absatzes 2, zweiter Halbsatz in Anspruch nehmen.

Mocht voortzetting van de indirecte werkzaamheid niet mogelijk zijn of door de deelnemers worden geweigerd en er daardoor voor de Gemeenschap een financieel nadeel ontstaan, dan kan de Commissie, onverminderd een claim op deelnemers die niet meer aan de indirecte werkzaamheid deelnemen, tenzij het consortium erin slaagt de in gebreke blijvende partner te identificeren en de Commissie hiervan binnen zes weken in kennis te stellen, de deelnemers binnen de grenzen van lid 2, tweede zin aansprakelijk stellen.


Sollte eine solche Weiterführung nicht möglich sein oder von den Teilnehmern abgelehnt werden und dadurch der Gemeinschaft ein finanzieller Nachteil entstehen, kann die Kommission unbeschadet einer Inanspruchnahme ausgefallener Teilnehmer die Teilnehmer in den Grenzen des Absatzes 2 zweiter Halbsatz in Anspruch nehmen.

Indien voortzetting van de indirecte werkzaamheid niet mogelijk is of door de deelnemers wordt afgewezen en er dientengevolge financieel nadeel voor de Gemeenschap ontstaat, kan de Commissie, onverminderd enige vordering op in gebreke blijvende deelnemers, de deelnemers aansprakelijk stellen binnen de grenzen van lid 2, tweede zin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf die Weiterführung der Programme des Zeitraums 1994-1999 in den einzelnen Mitgliedstaaten wird in Kapitel 2.2 kurz eingegangen, soweit es markante Punkte gibt, die eine solche Darstellung rechtfertigen.

De voortzetting van de programma's van de periode 1994-1999 zal in hoofdstuk 2.2 per lidstaat kort worden besproken, wanneer er bijzonderheden zijn die hiertoe aanleiding geven.


Auf die Weiterführung der Programme des Zeitraums 1994-1999 in den einzelnen Mitgliedstaaten wird in Kapitel 2.2 kurz eingegangen, soweit es markante Punkte gibt, die eine solche Darstellung rechtfertigen.

De voortzetting van de programma's van de periode 1994-1999 zal in hoofdstuk 2.2 per lidstaat kort worden besproken, wanneer er bijzonderheden zijn die hiertoe aanleiding geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solche weiterführung' ->

Date index: 2022-07-03
w