Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " solche rechtsbelehrung jeder person " (Duits → Nederlands) :

Diese Neuerungen gelten auch bei Verwendung des Europäischen Haftbefehls: Danach muss eine solche Rechtsbelehrung jeder Person, die auf der Grundlage eines Europäischen Haftbefehls festgenommen wird, unverzüglich ausgehändigt werden (IP/11454).

Deze wetgeving zal ook belangrijke vernieuwingen bevatten ter verbetering van de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel, met name door ervoor te zorgen dat iedereen die wordt aangehouden en met een Europees aanhoudingsbevel wordt geconfronteerd, onmiddellijk een "verklaring van rechten" ontvangt (IP/11454).


Eine solche Klage kann insbesondere von jeder natürlichen oder juristischen Person, die ein Interesse nachweist, erhoben werden (Artikel 2), und zwar innerhalb einer Frist von sechs Monaten beziehungsweise - wenn es um einen Akt zur Billigung eines Vertrags geht - sechzig Tagen nach der Veröffentlichung der betreffenden gesetzeskräftigen Norm (Artikel 3).

Een dergelijk beroep kan met name worden ingesteld door iedere natuurlijke of rechtspersoon die doet blijken van een belang (artikel 2) en dit binnen een termijn van zes maanden of, indien het gaat om een akte houdende instemming met een verdrag, binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de betrokken wettelijke norm (artikel 3).


(b) sie können von jeder Person, die an der Bereitstellung einer Benchmark beteiligt ist und dazu beiträgt, einschließlich der Dienstleister gemäß Artikel 6 Absatz 3a , sowie von deren Auftraggebern Auskünfte verlangen oder anfordern und erforderlichenfalls zum Erhalt von Informationen eine solche Person vorladen und befragen;

(b) verzoeken of vereisen van informatie van enig persoon die betrokken is bij het aanbieden van, en aanleveren van gegevens voor een benchmark, met inbegrip van een dienstverlener in de zin van artikel 6, lid 3 bis, evenals hun leidinggevenden en, indien nodig, het oproepen en verhoren van dergelijke personen met het oog op het verkrijgen van informatie;


Der Ausführer übermittelt jeder natürlichen oder juristischen Person, die die Chemikalie in eine Vertragspartei oder in ein sonstiges Land einführt, ein solches Sicherheitsdatenblatt.

De exporteur zendt dit veiligheidsinformatieblad toe aan elke natuurlijke of rechtspersoon die een chemische stof invoert in een partij of ander land.


Eine solche Erklärung der Rechte sollte jeder festgenommenen Person umgehend ausgehändigt werden, wenn ihr durch das Eingreifen der Strafverfolgungsbehörden im Rahmen eines Strafverfahrens die Freiheit entzogen wird.

Een dergelijke verklaring van rechten dient onverwijld aan elke aangehouden persoon te worden verstrekt wanneer hij in het kader van een strafprocedure door de tussenkomst van een rechtshandhavingsautoriteit van zijn vrijheid is beroofd.


2. Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass eine Person, die Opfer einer Straftat nach den Artikeln 3 bis 7 wurde, deren Alter aber nicht festgestellt werden konnte und bei der es Gründe für die Annahme gibt, dass es sich bei ihr um eine Person unter 18 Jahren handelt, als solche eingestuft wird und bis zur Feststellung ihres Alters unmittelbar Zugang zu Hilfeleistungen ...[+++]

2. Elke lidstaat zorgt ervoor dat, wanneer de leeftijd van een persoon die het slachtoffer is van een van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare feiten, niet vaststaat en er redenen zijn om aan te nemen dat daarbij om een persoon onder de achttien jaar gaat, deze persoon als zodanig wordt beschouwd en dus overeenkomstig de artikelen 18 en 19 onmiddellijk toegang krijgt tot bijstand, ondersteuning en bescherming, in afwachting dat zijn of haar leeftijd wordt geverifieerd.


18. betont, dass jeder Fluggast und jeder Flughafenmitarbeiter das Recht hat, die Durchführung eines Ganzkörperscans zu verweigern, ohne dabei irgendeine Erklärung abgeben zu müssen, und das Recht, sich einer gewöhnlichen Sicherheitskontrolle zu unterziehen, unter uneingeschränkter Achtung der Rechte und Würde dieser Person; fordert in dieser Hinsicht, dass das gesamte Sicherheitspersonal ein ordnungsgemäßes und weitreichendes Training erhält; weist mit Nachdruck darauf hin, dass mit der Einschränkung des Einsatzes von Scannern, die ...[+++]

18. benadrukt dat iedere passagier en elk personeelslid zonder opgaaf van redenen een bodyscan moet kunnen weigeren en het recht moet hebben een standaard beveiligingscontrole te verlangen waarbij zijn rechten en waardigheid volledig worden geëerbiedigd; verzoekt in dit verband om passende en uitgebreide scholing voor alle in de beveiliging werkzame personen; stelt dat een beperking van het gebruik van scanners die werken met ioniserende straling, zoals bijvoorbeeld röntgenstraling, tot gevolg zal hebben dat het niet meer nodig is s ...[+++]


(2) Ungeachtet des Absatzes 1 kann eine natürliche oder juristische Person, wenn sie von ihren Kunden im Zusammenhang mit dem Verkauf eines Produkts oder einer Dienstleistung gemäß der Richtlinie 95/46/EG deren elektronische Kontaktinformationen für elektronische Post erhalten hat, diese zur Direktwerbung für eigene ähnliche Produkte oder Dienstleistungen verwenden, sofern die Kunden klar und deutlich die Möglichkeit erhalten, eine solche Nutzung ihrer elektronischen Kontaktinformationen zum Zeitpunkt ihrer Erhebun ...[+++]

2. Onverminderd lid 1 kan een natuurlijke of rechtspersoon die van zijn klanten elektronische contactgegevens voor e-mail verkrijgt in het kader van de verkoop van een product of een dienst, overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG, die elektronische contactgegevens gebruiken voor direct marketing van eigen gelijkaardige producten of diensten mits de klanten duidelijk en expliciet de gelegenheid wordt geboden kosteloos en op gemakkelijke wijze bezwaar te maken tegen het gebruik van die elektronische contactgegevens op het ogenblik dat zij wo ...[+++]


(1) Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass seine zuständigen nationalen Behörden und Gerichte in einem gegen eine Person eingeleiteten Strafverfahren frühere Verurteilungen, die in anderen Mitgliedstaaten gegen dieselbe Person wegen einer anderen Tat ergangen sind, gemäß ihrem innerstaatlichen Recht berücksichtigen und sie hinsichtlich ihrer Rechtswirkung den im Inland ergangenen früheren Verurteilungen gleichstellen, vorausgesetzt, dass ...[+++]

1. Elke lidstaat zorgt er voor dat bij in andere lidstaten uitgesproken veroordelingen tegen een persoon, de bevoegde nationale autoriteiten, alsmede gerechtshoven of rechtbanken, volgens hun nationale recht rekening houden met eerdere veroordelingen van dezelfde persoon wegens andere feiten en dat deze dezelfde rechtsgevolgen hebben als in eigen land uitgesproken veroordelingen, mits dergelijke personen niet ongunstiger behandeld ...[+++]


(2) Ungeachtet des Absatzes 1 kann eine natürliche oder juristische Person, wenn sie von ihren Kunden im Zusammenhang mit dem Verkauf eines Produkts oder einer Dienstleistung gemäß der Richtlinie 95/46/EG deren elektronische Kontaktinformationen für elektronische Post erhalten hat, diese zur Direktwerbung für eigene ähnliche Produkte oder Dienstleistungen verwenden, sofern die Kunden klar und deutlich die Möglichkeit erhalten, eine solche Nutzung ihrer elektronischen Kontaktinformationen bei deren Erhebung und bei ...[+++]

2. Onverminderd lid 1 kan een natuurlijke of rechtspersoon die van zijn klanten elektronische contactgegevens voor elektronische post verkrijgt in het kader van de verkoop van een product of een dienst, overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG, die elektronische contactgegevens gebruiken voor direct marketing van eigen gelijkaardige producten of diensten mits de klanten duidelijk en expliciet de gelegenheid wordt geboden kosteloos en op gemakkelijke wijze bezwaar te maken tegen het gebruik van die elektronische contactgegevens bij het v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solche rechtsbelehrung jeder person' ->

Date index: 2025-03-15
w