Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Radikale Partei
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Traduction de « solche radikale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist mir klar, dass eine solche radikale Änderung unmöglich ist. Es ist jedoch möglich, diesen Weg zumindest auszuprobieren und einen kleinen Schritt in diese Richtung zu gehen.

We kunnen die weg echter op zijn minst eens proberen en een klein stapje in deze richting zetten.


Falls ein solch radikales Verbot jedoch im März bei der internationalen Konferenz in Doha tatsächlich beschlossen werden sollte, würde ich die Europäische Kommission ersuchen, die finanzielle Entschädigung, die die Mitgliedstaaten den Fischern dann möglicherweise zahlen müssten, nicht zu blockieren.

Mocht in maart tijdens de internationale conferentie van Doha niettemin tot een dergelijk radicaal verbod worden besloten, verzoek ik de Europese Commissie de financiële compensaties die de lidstaten mogelijk aan de vissers moeten betalen, niet tegen te houden.


– (PL) Herr Präsident! Die erste Lesung des Haushaltsplanes 2006 der Europäischen Union dient als Beleg dafür, dass das Europäische Parlament als Symbol der Vielfalt und als Forum für alle Ansichten, selbst solch radikaler, wie wir sie vorhin gehört haben, in der Lage ist, einen Kompromiss zu komplizierten Haushaltsfragen zu erzielen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de eerste lezing van de begroting van de Europese Unie voor 2006 illustreert weer eens dat het Europees Parlement in staat is om een compromis te sluiten over ingewikkelde begrotingskwesties, ook al is dit Parlement een symbool voor diversiteit en een forum voor alle standpunten, zelfs voor dergelijke radicale standpunten als wij zojuist hebben gehoord.


– (PL) Herr Präsident! Die erste Lesung des Haushaltsplanes 2006 der Europäischen Union dient als Beleg dafür, dass das Europäische Parlament als Symbol der Vielfalt und als Forum für alle Ansichten, selbst solch radikaler, wie wir sie vorhin gehört haben, in der Lage ist, einen Kompromiss zu komplizierten Haushaltsfragen zu erzielen.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de eerste lezing van de begroting van de Europese Unie voor 2006 illustreert weer eens dat het Europees Parlement in staat is om een compromis te sluiten over ingewikkelde begrotingskwesties, ook al is dit Parlement een symbool voor diversiteit en een forum voor alle standpunten, zelfs voor dergelijke radicale standpunten als wij zojuist hebben gehoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn die Berichterstatterin anerkennt, dass eine gewisse Kürzung gerechtfertigt ist, da bestimmte Aktivitäten von der Kommission an das Gender Institut übertragen werden, so hält sie eine solch radikale Kürzung angesichts der besonderen Bedeutung, die die Gleichstellung der Geschlechter innerhalb der EU-Politik einnimmt, für überzogen.

Hoewel de rapporteur erkent dat een bepaalde besnoeiing gerechtvaardigd is aangezien bepaalde activiteiten van de Commissie aan het Genderinstituut worden overgedragen, vindt zij een dergelijke radicale besnoeiing met het oog op de bijzondere betekenis van de gelijkheid van mannen en vrouwen binnen het EU-beleid overdreven.


Damit stellt sich die Frage, ob die EU dem Beispiel dieser Länder folgen sollte und ob eine solche radikale Kursänderung nicht dem Multilateralismus schaden und den eigenen Interessen der EU zuwiderlaufen würde.

De vraag is of de EU dit voorbeeld moet volgen, of dat een wezenlijke verschuiving van ons beleid het multilateralisme zou ontwrichten en onze eigen belangen zou schaden.


Auch wenn die Beschaffenheit der betroffenen Grundsätze solch radikale Massnahmen rechtfertigen kann, gebietet es diese Beschaffenheit gleichzeitig, dass solche Massnahmen auf den Schutz der demokratischen Beschaffenheit des Systems beschränkt werden und nicht gemäss der anfechtbaren Idee ausgedehnt werden, dass jede politische Ausrichtung, die durch eine Demokratie oder durch eine Gesamtheit von Demokratien angenommen wird, dadurch wesentlich für diese Demokratie würde.

Ook al kan de aard van de in het geding zijnde beginselen aldus radicale maatregelen verantwoorden, dan nog gebiedt die aard tegelijkertijd dat dergelijke maatregelen beperkt worden tot de bescherming van het democratische karakter van het regime en niet worden uitgebreid volgens de betwistbare idee dat elke politieke optie die door een democratie of door een geheel van democratieën wordt aangenomen daardoor essentieel zou worden voor de democratie.


Auch wenn es aus den im Urteil Nr. 10/2001 des Hofes (B.4.7) dargelegten Gründen annehmbar ist, dass radikale Massnahmen ergriffen werden, um zu vermeiden, dass die politischen Freiheiten, die die Demokratie gefährden könnten, angewandt werden, um sie zu vernichten, müssen solche Massnahmen sich auf den Schutz der demokratischen Beschaffenheit des Staatsregimes beschränken und dürfen sie nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen.

Ook al kan worden aangenomen, om de redenen uiteengezet in het arrest nr. 10/2001 van het Hof (B.4.7), dat radicale maatregelen worden genomen om te vermijden dat de politieke vrijheden die de democratie kwetsbaar maken zouden worden aangewend om haar te vernietigen, dan nog is vereist dat dergelijke maatregelen worden beperkt tot de bescherming van het democratisch karakter van het regime en dat zij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet miskennen.


Indem der Dekretgeber eine Ausnahme für Verträge mit vorher garantierten Abnahmepreisen vorsieht, hat er ferner der stark entwickelten Integrationsviehhaltung in der Flämischen Region Rechnung getragen, die ein solches Ausmass erreicht hat, dass ein radikaler Ausschluss jedwelcher Form von Integrationsverträgen zu einem unverhältnismässig schweren Eingriff in den Viehhaltungssektor geführt hätte.

Door een uitzondering te maken voor de contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen heeft de decreetgever voorts rekening gehouden met de sterk ontwikkelde integratieveeteelt in het Vlaamse Gewest, die zo ver is doorgedreven dat een radicale uitsluiting van elke vorm van integratiecontracten zou hebben geleid tot een onevenredig zware ingreep in de veeteeltsector.


...h verringern. Obwohl eine solche radikale Reform für Ökonomen durchaus attraktiv erscheinen mag, wäre sie mit zahlreichen sozial- und umweltpolitischen Risiken behaftet, die, zumindest in einigen Regionen, sehr negative Folgen haben könnten. Überdies würde diese Option, zumindest in den ersten fünf bis zehn Jahren bis zum weitgehenden Abbau der Ausgleichszahlungen, enorme zusätzliche öffentliche Ausgaben verursachen. Beispielsweise würde eine Annäherung der Milch- und Zuckerpreise an die Weltmarktpreise drastische Preissenkungen erfordern und, falls ein voller Ausgleich angestrebt wird, Ausgaben in Höhe von 10 000 bis 15 000 Mio. ECU ...[+++]

...en. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen aantrekkelijk kan zijn, zou ze een aantal risico's op sociaal en milieugebied meebrengen die, althans in sommige regio's, zeer negatieve effecten zouden kunnen hebben. Daar komt bij dat deze aanpak in elk geval in de eerste vijf à tien jaar, zolang de compensatiebedragen niet grotendeels zijn afgeschaft, enorme extra overheidsuitgaven zou vergen. Om bij voorbeeld de melk- en suikerprijzen te doen dalen tot een niveau dat in de buurt van de wereldmarktprijs ligt, zouden drastische prijsverlagingen nodig zijn en een volledige compensatie daarvan zou betekene ...[+++]




D'autres ont cherché : als solches geltend     radikale partei      solche radikale     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solche radikale' ->

Date index: 2025-02-04
w