Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Hochschulstudium langer Dauer
Landpachtvertrag langer Dauer
Langer Fernsehspielfilm
Langer Grünling
Langer Terpug
Sehr langer Wirtschaftsabschnitt
Ultra-langer Wirtschaftsabschnitt
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Vertaling van " solche längere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr langer Wirtschaftsabschnitt | ultra-langer Wirtschaftsabschnitt

zeer lange periode | zeer lange termijn






weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


Hochschulstudium langer Dauer (élément)

hoger onderwijs van het lange type (élément)




langer Fernsehspielfilm

lange fictiefilm voor televisie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine solche längere Speicherung sollte nur erlaubt sein, wenn diese zur Prävention, Aufdeckung oder Untersuchung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung notwendig ist und einen Zeitraum von zehn Jahren nicht überschreitet.

De gegevens mogen alleen langer worden bewaard, tot maximaal tien jaar, indien dit noodzakelijk is voor het voorkomen, opsporen of onderzoeken van witwassen van geld of terrorismefinanciering.


Eine solche längere Speicherung sollte nur erlaubt sein, wenn diese zur Prävention, Aufdeckung oder Untersuchung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung notwendig ist und einen Zeitraum von zehn Jahren nicht überschreitet.

De gegevens mogen alleen langer worden bewaard, tot maximaal tien jaar, indien dit noodzakelijk is voor het voorkomen, opsporen of onderzoeken van witwassen van geld of terrorismefinanciering.


Es ist fraglich, ob eine längere Aufenthaltsdauer überhaupt als saisonabhängig beschrieben werden kann; eine solche längere Aufenthaltsdauer könnte ebenfalls zu einem Missbrauch des Systems zum Nachteil der Saisonarbeitnehmer führen.

Het is de vraag of een langer verblijf nog als seizoenarbeid beschreven kan worden en in ieder geval zou het ertoe kunnen leiden dat misbruik van het systeem wordt gemaakt, ten nadele van seizoenarbeiders.


Solche gemeinsamen Anstrengungen der EU-Organe im Hinblick auf eine rasche Einigung in Bereichen, in denen am dringendsten schnelle Entscheidungen benötigt werden, sollten nicht länger die Ausnahme, sondern die Regel sein.

Deze gezamenlijke inspanning van de EU-instellingen om snel maatregelen te nemen wanneer deze dringend nodig zijn, mag niet langer de uitzondering zijn, maar zou de norm moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn solche Personen länger als drei Monate bleiben wollen, müssen sie über ausreichende Existenzmittel verfügen, so dass sie keine Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaats in Anspruch nehmen müssen.

Dergelijke personen, die meer dan drie maanden willen blijven, moeten beschikken over voldoende middelen om niet ten laste van het socialebijstandsstelsel van de gastlidstaat te komen.


(6) Es sollte unterstrichen werden, dass den Mitgliedstaaten, die keine befristeten Mehrwertsteuer-Ausnahmeregelungen, welche 2007 ausliefen, angewandt haben oder solche Ausnahmeregelungen nicht länger anwenden, die Möglichkeit eingeräumt werden sollte, bis zum 31. Dezember 2010 solche befristeten Ausnahmeregelungen in Anspruch zu nehmen.

(6) Er zij op gewezen dat de lidstaten die geen tijdelijke BTW-vrijstellingen die in 2007 afliepen, hebben toegepast of deze niet meer toepassen, tot 31 december 2010 de mogelijkheid moeten krijgen gebruik van dergelijke tijdelijke vrijstellingen te maken.


Andere genusstaugliche Tierkörperteile, wie beispielsweise Innereien (einschließlich Herz, Darm und Leber) oder Fett, müssen in der Etikettierung nunmehr als solche kenntlich gemacht und dürfen nicht länger als "Fleisch" bezeichnet werden .

Andere delen van dieren die voor menselijke consumptie zijn bestemd, zoals slachtafvallen (waaronder hart, ingewanden en lever) of vet, moeten nu als dusdanig worden geëtiketteerd en niet langer als "vlees” .


E. in der Erwägung, dass bei der Einrichtung legaler Kanäle der Zuwanderung oder der Verbesserung der Lebensbedingungen legaler Zuwanderer, beispielsweise durch die Richtlinien über die Familienzusammenführung und die Rechte von seit langer Zeit rechtmäßig ansässigen Personen, nur wenige oder gar keine Fortschritte erzielt wurden, sowie in der Erwägung, dass solche Maßnahmen auch dem Ziel der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels dienen, da potenzielle Zuwanderer nicht länger versucht sein sollten, illegale Ka ...[+++]

E. overwegende dat er weinig of geen vooruitgang is bereikt bij de vaststelling van legale migratiekanalen of de verbetering van de omstandigheden voor legale migranten, bijvoorbeeld bij de richtlijnen over gezinshereniging en de rechten van personen die langdurig legaal in een land verblijven; overwegende dat dergelijke maatregelen mede bijdragen tot het bereiken van de doelstelling van de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel, aangezien potentiële migranten niet langer in de verleiding moeten worden gebracht hun toevlucht tot illegale kanalen te nemen,


Solche Verbindungen werden es diesen Organisationen - seien es große oder kleine, neu gegründete oder schon länger existierende - ermöglichen, von ähnlichen Organisationen in Nachbarländern oder in einem EU-Mitgliedstaat praktische Hilfe und Rat zu erhalten, so daß relevante nachahmenswerte Praktiken, aber auch schlechte Beispiele wesentlich größere Verbreitung finden.

Hierdoor zullen genoemde organisaties - of ze nu groot of klein, oud of jong zijn - praktische hulp en advies krijgen van soortgelijke organisaties in buurlanden of in verderaf gelegen EU-lidstaten en zal er veel meer inzicht ontstaan in goede praktijkvoorbeelden ter zake, alsook in praktijken die juist geen navolging verdienen.


Inzwischen hat der Rat jedoch im Rahmen des Preispakets vom Juli 1994 beschlossen, daß ausnahmsweise auch solche Regionen außerhalb der traditionellen Anbaugebiete für eine Beihilfe in Frage kommen, in denen der Anbau "länger eingeführt" ist.

Ondertussen heeft de Raad in het kader van het prijzenpakket van juli 1994 besloten om bij wijze van uitzondering, buiten de traditionele gebieden, ook gebieden waar er van oudsher een produktie is voor steun in aanmerking te laten komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solche längere' ->

Date index: 2025-03-30
w