Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Beteiligung des EAGFL-Garantie
Bürgschaft
EAGFL Abteilung Garantie
EAGFL-Garantie
Garantie
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Kaution
MIGA
Multilaterale Investitions-Garantie-Agentur
Pfand
Sicherheit
Sicherheitsleistung
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Traduction de « solche garantie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]

EOGFL, afdeling Garantie


multilaterale Investitions-Garantie-Agentur [ MIGA ]

Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties [ MIGA ]


Sicherheit [ Bürgschaft | Garantie | Kaution | Pfand | Sicherheitsleistung ]

garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außer in Strafsachen gibt es überdies keinen allgemeinen Grundsatz, der eine solche Garantie enthält.

Behalve in strafzaken bestaat er bovendien geen algemeen beginsel dat een dergelijke waarborg inhoudt.


Außer in Strafsachen besteht außerdem kein allgemeiner Grundsatz, der eine solche Garantie beinhaltet.

Behalve in strafzaken bestaat er bovendien geen algemeen beginsel dat een dergelijke waarborg inhoudt.


Erst durch den königlichen Erlass vom 7. November 2011 ist eine solche Garantie tatsächlich gewährt worden auf der Grundlage des vorerwähnten königlichen Erlasses vom 10. Oktober 2011, mit dem aufgrund der fraglichen Bestimmung die Befugnisse des Sonderschutzfonds für Einlagen und Lebensversicherungen (durch diesen königlichen Erlass umbenannt in « Sonderschutzfonds für Einlagen, Lebensversicherungen und das Kapital zugelassener Genossenschaften ») ausgedehnt wurden, und wurde es den im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften ermöglicht, sich an einem solchen Garantiemechanismus zu beteiligen.

Het is alleen bij het koninklijk besluit van 7 november 2011 dat een dergelijke waarborg daadwerkelijk is toegekend, op grond van het voormelde koninklijk besluit van 10 oktober 2011, dat, krachtens de in het geding zijnde bepaling, de bevoegdheden van het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen (benaming die bij dat koninklijk besluit is gewijzigd in « Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's, levensverzekeringen en kapitaal van erkende coöperatieve vennootschappen ») werden uitgebreid en het de erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, mogelijk had gemaakt aan een dergel ...[+++]


106. fordert die Kommission auf, durch die Einführung einer Garantie gegen Kinderarmut umgehend gegen die besorgniserregende Zunahme der Kinderarmut in der gesamten EU vorzugehen; ist der Auffassung, dass eine solche Garantie von größter Bedeutung ist, um Kinder zu schützen, die von den Folgen der gegenwärtigen wirtschaftlichen und sozialen Krise betroffen sind;

106. verzoekt de Commissie onmiddellijk iets te doen aan de verontrustende toename van armoede onder kinderen in Europa, en wel door invoering van een kindergarantie tegen armoede; is van mening dat een dergelijke garantie van het grootste belang is voor de bescherming van kinderen die getroffen worden door de huidige economische en sociale crisis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. fordert die Kommission auf, durch die Einführung einer Garantie gegen Kinderarmut umgehend gegen die besorgniserregende Zunahme der Kinderarmut in der gesamten EU vorzugehen; ist der Auffassung, dass eine solche Garantie von größter Bedeutung ist, um Kinder zu schützen, die von den Folgen der gegenwärtigen wirtschaftlichen und sozialen Krise betroffen sind;

106. verzoekt de Commissie onmiddellijk iets te doen aan de verontrustende toename van armoede onder kinderen in Europa, en wel door invoering van een kindergarantie tegen armoede; is van mening dat een dergelijke garantie van het grootste belang is voor de bescherming van kinderen die getroffen worden door de huidige economische en sociale crisis;


52. fordert die Kommission auf, durch die Einführung einer Garantie gegen Kinderarmut umgehend gegen die besorgniserregende Zunahme der Kinderarmut in der gesamten EU vorzugehen; ist der Auffassung, dass eine solche Garantie von größter Bedeutung ist, um Kinder zu schützen, die von den Folgen der gegenwärtigen wirtschaftlichen und sozialen Krise betroffen sind;

52. verzoekt de Commissie onmiddellijk iets te doen aan de verontrustende toename van armoede onder kinderen in Europa, en wel door invoering van een kindergarantie tegen armoede; is van mening dat een dergelijke garantie van het grootste belang is voor de bescherming van kinderen die getroffen worden door de huidige economische en sociale crisis;


Nach Auffassung des Ministerrates diene die angefochtene Bestimmung dazu, den Französischsprachigen in den Randgemeinden eine besondere Garantie zu bieten, und bestehe keinerlei Notwendigkeit, in den anderen Gemeinden eine ähnliche Garantie vorzusehen, geschweige denn, dass eine solche Garantie den klagenden Parteien irgendeinen Vorteil bieten würde.

Volgens de Ministerraad strekt de bestreden bepaling ertoe een bijzondere waarborg te bieden aan de Franstaligen in de randgemeenten en zou er geen enkele noodzaak bestaan om in de overige gemeenten in een soortgelijke waarborg te voorzien, laat staan dat dergelijke waarborg enig voordeel zou bieden aan de verzoekende partijen.


Ich beziehe mich hier natürlich auf die Haushaltsordnung und möchte im Namen des Haushaltsausschusses und im Beisein der Ministerin ganz klar feststellen, dass wir eine Garantie brauchen und dass die Billigung des Haushalts am kommenden Donnerstag davon abhängt, ob wir eine solche Garantie erhalten.

Ik verwijs hier uiteraard naar het Financieel Reglement. Ik wil, namens de Begrotingscommissie en in aanwezigheid van de minister, duidelijk te kennen geven dat we hierover zekerheid willen en dat de goedkeuring van de begroting aanstaande donderdag afhankelijk zal zijn van het feit of we die al dan niet hebben gekregen.


Ich beziehe mich hier natürlich auf die Haushaltsordnung und möchte im Namen des Haushaltsausschusses und im Beisein der Ministerin ganz klar feststellen, dass wir eine Garantie brauchen und dass die Billigung des Haushalts am kommenden Donnerstag davon abhängt, ob wir eine solche Garantie erhalten.

Ik verwijs hier uiteraard naar het Financieel Reglement. Ik wil, namens de Begrotingscommissie en in aanwezigheid van de minister, duidelijk te kennen geven dat we hierover zekerheid willen en dat de goedkeuring van de begroting aanstaande donderdag afhankelijk zal zijn van het feit of we die al dan niet hebben gekregen.


Dieser befragt den Hof über einen möglichen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit die beanstandeten Bestimmungen einen Behandlungsunterschied zwischen den Pflegeerbringern schaffen: Die einen - wie z.B. die Mediziner, die Zahnmediziner und die Apotheker - haben die Garantie der vorhergehenden Stellungnahme, die von einem durch das Gesetz eingesetzten Rat abgegeben wurde, und die anderen - im vorliegenden Fall die Fachkräfte für Krankenpflege - haben eine solche Garantie nicht, solange der König die Fachräte, die Er kraft des o.a. Artikels 18 einsetzen darf, nicht einsetzt.

Deze ondervraagt het Hof over een mogelijke schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de in het geding zijnde bepalingen een verschil in behandeling teweegbrengen tussen de zorgverstrekkers, waarbij de enen - zoals de geneesheren, de tandartsen en de apothekers - de garantie hebben van het voorafgaand advies gegeven door een bij de wet opgerichte raad, en de anderen - te dezen de verpleegkundigen - een dergelijke garantie niet hebben zolang de Koning de technische raden die Hij krachtens het voormelde artikel 18 gemachtigd is in te stellen, niet opricht.




D'autres ont cherché : beteiligung des eagfl-garantie     bürgschaft     eagfl abteilung garantie     eagfl-garantie     garantie     kaution     sicherheit     sicherheitsleistung     als solches geltend      solche garantie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solche garantie' ->

Date index: 2024-12-05
w