Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " solche flexibilität erforderlich wäre " (Duits → Nederlands) :

Er macht geltend, dass eine solche Flexibilität erforderlich wäre, weil die operationellen Programme langsamer als erwartet angelaufen sind und spät genehmigt wurden.

Volgens de Raad is een dergelijke flexibiliteit nodig vanwege een trager dan geplande start en een late goedkeuring van de operationele programma's.


« Von den vier Projekten, die durch die ' CWaPE ' als solche ermittelt wurden, die von der Maßnahme betroffen sein können (wobei die Konkretisierung einiger von ihnen strikt von der Einführung dieser Maßnahme abhängt), beziehen sich drei auf Holz, und sie würden also von der Maßnahme ausgeschlossen, wenn diese Bedingung erforderlich wäre, obwohl bei diesen drei Projekten die Verwendung der Biomasse aus dem Standort vorgesehen ist.

« Van de vier projecten die de ' CWaPE ' heeft geïdentificeerd als projecten waarop de maatregel betrekking kan hebben (en waarvoor, voor sommige daarvan, de concrete uitwerking volkomen afhankelijk is van de invoering van die maatregel), hebben er drie projecten betrekking op hout en die zouden dus van de maatregel worden uitgesloten indien die voorwaarde wordt opgelegd, terwijl die drie projecten biomassa afkomstig van de site willen gebruiken.


In den Änderungsanträgen 25 und 36 wird eine Verlängerung des Zeitraums gefordert, in dem eine solche Flexibilität möglich wäre, bevor die normalen Beihilfevorschriften gelten würden, was die UKIP zu einem gewissen Maß unterstützt.

In de amendementen 25 en 36 wordt verzocht om een langere periode voor een dergelijke flexibiliteit voordat de normale wetten voor staatssteun van toepassing worden – wat de UKIP tot op zekere hoogte kan steunen.


« Von den vier Projekten, die durch die ' CWaPE ' als solche ermittelt wurden, die von der Massnahme betroffen sein können (wobei die Konkretisierung einiger von ihnen strikt von der Einführung dieser Massnahme abhängt), beziehen sich drei auf Holz, und sie würden also von der Massnahme ausgeschlossen, wenn diese Bedingung erforderlich wäre, obwohl bei diesen drei Projekten die Verwendung der Biomasse aus dem Standort vorgesehen ist.

« Van de vier projecten die de ' CWaPE ' heeft geïdentificeerd als projecten waarop de maatregel betrekking kan hebben (en waarvoor, voor sommige daarvan, de concrete uitwerking volkomen afhankelijk is van de invoering van die maatregel), hebben er drie projecten betrekking op hout en die zouden dus van de maatregel worden uitgesloten indien die voorwaarde wordt opgelegd, terwijl die drie projecten biomassa afkomstig van de site willen gebruiken.


Insbesondere erfordern Handlungen, die gemäß Artikel 5 und 6 jener Richtlinie keine Genehmigung des Rechtsinhabers in Bezug auf dessen Urheberrechte an dem oder in Zusammenhang mit dem Computerprogramm erfordern, für die aber ohne Artikel 5 oder 6 jener Richtlinie eine solche Genehmigung erforderlich wäre, keine Genehmigung des Rechtsinhabers in Bezug auf die Patentrechte des Rechtsinhabers an dem oder in Zusammenhang mit dem Computerprogramm.

In het bijzonder is voor handelingen waarvoor op grond van de artikelen 5 en 6 van die richtlijn geen toestemming van de rechthebbende is vereist in verband met diens auteursrechten in of ten aanzien van een computerprogramma en waarvoor dergelijke toestemming zonder de artikelen 5 en 6 van die richtlijn wel zou zijn vereist, geen toestemming van de rechthebbende vereist in verband met de octrooirechten die deze in of ten aanzien van het computerprogramma bezit .


Insbesondere erfordern Handlungen, die gemäß Artikel 5 und 6 der Richtlinie 91/250/EWG nicht die Genehmigung des Rechtsinhabers in Bezug auf die Urheberrechte des Rechtsinhabers an dem oder in Zusammenhang mit dem Computerprogramm erfordern, und für die ohne Artikel 5 oder 6 der Richtlinie 91/250/EWG eine solche Genehmigung erforderlich wäre, keine Genehmigung des Rechtsinhabers in Bezug auf die Patentrechte des Rechtsinhabers an dem oder in Zusammenhang mit dem Computerprogramm.

In het bijzonder is voor handelingen waarvoor op grond van de artikelen 5 en 6 van Richtlijn 91/250/EEG geen toestemming van de rechthebbende is vereist in verband met diens auteursrechten in of ten aanzien van een computerprogramma en waarvoor dergelijke toestemming zonder de artikelen 5 en 6 van Richtlijn 91/250/EEG wel zou zijn vereist, geen toestemming van de rechthebbende vereist in verband met de octrooirechten die deze in of ten aanzien van het computerprogramma heeft.


Option 1 : Die Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Haltungen zu der Frage eingenommen, bei welchen Erzeugnissen die Angabe des Preises je Maßeinheit nicht erforderlich wäre, da eine solche Angabe aufgrund der Beschaffenheit oder Zweckbestimmung der Erzeugnisse nicht sinnvoll oder geeignet wäre, zu Verwechslungen zu führen.

Optie 1 : Van welke producten hoeft de prijs per meeteenheid niet te worden aangeduid omdat deze aanduiding wegens de aard of de bestemming van de producten niet zinvol zou zijn of verwarring zou kunnen veroorzaken? De lidstaten nemen hierover uiteenlopende standpunten in.


Eine solche Flexibilität wäre auf Anpassungen nach unten beschränkt, entsprechend der EU-Regel des niedrigeren Zolls, der besagt, dass der Zoll entweder in Höhe der Schadensspanne oder in Höhe der Dumpingspanne festgesetzt werden muss, je nachdem welcher Wert niedriger ist.

Een dergelijke flexibiliteit zou alleen gelden voor aanpassingen naar beneden overeenkomstig de regel van het laagste recht, waarbij de rechten worden vastgesteld op het niveau van de schademarge of de dumpingmarge naargelang van welke marge lager is.


Der Kommission zufolge ist eine solche Flexibilität erforderlich, um auf neue Entwicklungen reagieren zu können.

Volgens de Commissie is deze flexibiliteit noodzakelijk om te kunnen reageren op nieuwe ontwikkelingen.


Wäre es für eine solche Anordnung erforderlich, die Gerichte der Mitgliedstaaten gesondert anzurufen, könnte wertvolle Zeit bei der Sicherstellung der Beachtung der Entscheidungen des Gemeinschaftspatentgerichts verloren gehen.

Indien men zich hiervoor tot de nationale rechter moet wenden, kan kostbare tijd verloren gaan om ervoor te zorgen dat de beslissing van het Gemeenschapsoctrooigerecht wordt nageleefd.


w