Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebliche Rasse
Beschlusssicherungsverfahren
Diskriminierung aufgrund der Rasse
Diskriminierung wegen der Rasse
Langsamwachsende Rasse
Normales sogenanntes Netz-Verfahren
Rasse
Sogenanntes filet-Verfahren

Traduction de « sogenannte rasse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschlusssicherungsverfahren | normales sogenanntes Netz-Verfahren | sogenanntes filet-Verfahren

procedure met vangnet | zogenaamde filet-procedure


Diskriminierung aufgrund der Rasse | Diskriminierung wegen der Rasse

discriminatie op grond van ras








eletrisches Steuergerät, sogenannte Maus für Computer

electrisch besturingsapparaat, zogenaamd muis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. geschützte Merkmale: die Nationalität, eine sogenannte Rasse, die Hautfarbe, die Abstammung oder die nationale oder ethnische Herkunft, das Alter, die sexuelle Ausrichtung, die Religionszugehörigkeit oder Weltanschauung, eine Behinderung, das Geschlecht und verwandte Gebiete wie die Schwangerschaft, die Geburt und Mutterschaft oder aber die Geschlechtsumwandlung, der Zivilstand, die Geburt, das Vermögen, die politische Anschauung, die gewerkschaftliche Uberzeugung, die Sprache, der aktuelle oder zukünftige Gesundheitszustand, ein physisches oder genetisches Merkmal oder die soziale Herkunft;

1° beschermde criteria : nationaliteit, een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming, leeftijd, seksuele geaardheid, geloof of levensbeschouwing, een handicap, geslacht en daarmee verband houdende criteria zoals zwangerschap, bevalling en moederschap, of wijziging van geslacht, burgerlijke staat, geboorte, vermogen, politieke overtuiging, syndicale overtuiging, taal, de huidige of toekomstige gezondheidstoestand, een fysieke of genetische eigenschap of sociale afkomst;


Die Übermittlung von Informationen über die sogenannte Rasse oder die ethnische Herkunft, die Religion oder die Weltanschauung und die sexuelle Ausrichtung sind ausdrücklich verboten, soweit dies nicht zur Vermeidung und Beilegung von Kompetenzkonflikten bei der Anwendung dieses Rahmenbeschlusses unbedingt erforderlich ist.

De verstrekking van gegevens in verband met de zogenaamde 'raciale' of etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging en seksuele geaardheid is nadrukkelijk verboden, tenzij dit strict noodzakelijk is voor het voorkomen en beslechten van geschillen inzake rechtsmacht in het kader van de toepassing van dit kaderbesluit.


Die Übermittlung von Informationen über die sogenannte Rasse oder die ethnische Herkunft, die Religion oder die Weltanschauung und die sexuelle Ausrichtung sind ausdrücklich verboten, soweit dies nicht zur Vermeidung und Beilegung von Kompetenzkonflikten bei der Anwendung dieses Rahmenbeschlusses unbedingt erforderlich ist.

De verstrekking van gegevens in verband met de zogenaamde 'raciale' of etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging en seksuele geaardheid is nadrukkelijk verboden, tenzij dit strict noodzakelijk is voor het voorkomen en beslechten van geschillen inzake rechtsmacht in het kader van de toepassing van dit kaderbesluit.


Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass nur von einer « absichtlichen mittelbaren Diskriminierung » die Rede sein kann, wenn zunächst ein anderer Unterscheidungsgrund als Staatsangehörigkeit, eine sogenannte Rasse, Hautfarbe, Abstammung oder nationale oder ethnische Herkunft angewandt wird, diese Personen jedoch aus einem der im angefochtenen Gesetz angeführten Gründe besonders benachteiligen kann.

Uit het voorgaande blijkt dat er enkel sprake kan zijn van « opzettelijke indirecte discriminatie » wanneer allereerst een andere grond van onderscheid wordt gehanteerd dan nationaliteit, een zogenaamd ras, huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming, maar die personen gekenmerkt door een van de in de bestreden wet vermelde gronden bijzonder kan benadelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Kontext ist der Begriff « eine sogenannte Rasse » ausreichend präzise, deutlich und vorhersehbar, so dass die entsprechenden Unterstrafestellungen aufgrund dieses Begriffs sowie aufgrund der davon abgeleiteten Begriffe « Rassenhass » und « Uberlegenheit einer Rasse » mit dem Legalitätsprinzip in Strafsachen vereinbar sind.

In die context is het begrip « een zogenaamd ras » voldoende nauwkeurig, duidelijk en voorspelbaar, zodat de desbetreffende strafbaarstellingen op grond van dat begrip, evenals op grond van de ervan afgeleide begrippen « rassenhaat » en « rassuperioriteit », verenigbaar zijn met het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel.


Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien behaupten, ist in der Vorstellung des Gesetzgebers nicht der Diskriminierungsgrund « eine sogenannte Rasse » inexistent, sondern vielmehr der Diskriminierungsgrund « Rasse ».

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, is het in de visie van de wetgever niet de discriminatiegrond « een zogenaamd ras » die niet bestaat, maar wel de discriminatiegrond « ras ».


(vii) In Bezug auf die Begriffe « eine sogenannte Rasse », « Rassenhass » und « Uberlegenheit einer Rasse »

(vii) Wat de begrippen « een zogenaamd ras », « rassenhaat » en « rassuperioriteit » betreft


– unter Hinweis auf die Richtlinie 43/2000/EG, die sogenannte Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse, die Diskriminierungen aus Gründen der ethnischen Herkunft untersagt,

– gelet op Richtlijn 2000/43/EG (gelijke behandeling ongeacht ras), die discriminatie op etnische gronden verbiedt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sogenannte rasse' ->

Date index: 2024-08-16
w