Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Auf extreme Emotionen von Personen reagieren
Gewaltträchtige Situation
Kampflustig reagieren
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Reagieren Lassen
Sauer SEIN
Sauer reagieren
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau

Traduction de « situation reagieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


kampflustig reagieren

overgaan tot agonistische interactie


auf extreme Emotionen von Personen reagieren

reageren op extreme emoties van personen


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld






Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und dabei werden auch wir verändert und auch die Art und Weise, wie wir auf diese Situation reagieren – die Art und Weise, wie wir proaktiv reagieren und diese neuen Phänomene in unserer Nachbarschaft aufnehmen werden.

Ze veranderen ook ons en de manier waarop we reageren op de situatie - de manier waarop we proactief reageren en deze nieuwe fenomenen in ons nabuurschap nastreven.


Michael Schneider hierzu: "Die Nachhaltigkeit der europäischen Interventionen soll diesen Regionen Entwicklungssicherheit geben und auf ihre besondere Situation reagieren, ohne dass sie Mittelkürzungen befürchten müssen.

Michael Schneider: "Langdurige Europese steun moet deze regio's garanderen dat ze zich verder kunnen ontwikkelen en hun in staat stellen hun eigen specifieke situatie het hoofd te bieden zonder angst dat paal en perk aan de financiering wordt gesteld.


Ich bin der Überzeugung, dass der neu gegründete Europäische Auswärtige Dienst auf die gegenwärtige Situation reagieren und aktiver mit den betroffenen Drittländern kooperieren muss, um diese Situation zu meistern.

Ik ben van mening dat de onlangs opgerichte Europese dienst voor extern optreden op deze situatie moet reageren en actiever met de betrokken derde landen moet samenwerken om dit probleem op te lossen.


Mit dieser Entschließung wollen wir – zumindest einige von uns – unterstreichen, dass die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Europäische Union auf diese Situation reagieren und ihre Verantwortung für den Schutz der Opfer wahrnehmen müssen.

Het doel van deze resolutie is, ten minste voor sommigen van ons, erop wijzen dat de internationalegemeenschap, en in het bijzonder de Europese Unie, op deze situatie moet reagerenen de verantwoordelijkheid moet nemenom de slachtoffers te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie sollen wir auf diese Situation reagieren?

Hoe moeten we met deze situatie omgaan?


Wir müssen die Bereitstellung von Hilfe besser koordinieren, überflüssige Formalitäten abschaffen und die Kontrollen verstärken, um auf die sich ständig verändernde Situation reagieren zu können.

Wij moeten de steunverlening beter coördineren, de overbodige formaliteiten afschaffen en de controle verscherpen om onszelf in staat te stellen in te spelen op de zich steeds veranderende situatie.


Uns war es wichtig, auf die durch die derzeitige Hitzewelle bedingte außergewöhnliche Situation rasch zu reagieren und Entscheidungen vorzubereiten, die den betroffenen Landwirten Erleichterung bringen sollen“, erklärte die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Mariann Fischer Boel.

We moesten snel reageren op de uitzonderlijke, door de heersende hittegolf veroorzaakte situatie en beschikkingen voorbereiden om getroffen landbouwers het leven te vergemakkelijken”, aldus Mariann Fischer Boel, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling.


Sie reagieren damit auf eine Situation, in der die Demokratie auf lokaler Ebene durch den Mangel an Kandidaten für die nächsten Kommunalwahlen gefährdet ist.

De CvdR-leden willen hiermee reageren op de omstandigheid dat het functioneren van de lokale democratie in gevaar komt doordat er onvoldoende kandidaten zijn voor de komende gemeenteraadsverkiezingen.


In Anbetracht der zahlreichen gefährdeten Länder und ihrer prekären Sicherheitslage, wird die Kommission die Situation jedoch weiterhin aufmerksam verfolgen, um auf unvorhergesehenen Hilfebedarf reagieren zu können.

Daar de eventueel bedreigde landen echter groot in aantal zijn en de veiligheid daar ieder ogenblik kan worden verstoord, blijft de Commissie waakzaam voor het geval er zich onvoorziene behoeften zouden voordoen.


Die Europäische Union wird die Situation in Nigeria auch weiterhin aufmerksam verfolgen und prüfen, ob gegebenenfalls weitere Beschlüsse erforderlich sind, um auf die Entwicklung der politischen Lage und die Entwicklung der Menschenrechtslage zu reagieren.

De Europese Unie zal de situatie in Nigeria zeer nauwlettend blijven volgen met het oog op de afweging van nieuwe beslissingen die nodig kunnen zijn in het licht van de politieke ontwikkelingen en de toestand op het gebied van de mensenrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' situation reagieren' ->

Date index: 2023-07-04
w