Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC-Code
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Isopropanol sicher einsetzen
Isopropanol sicher verwenden
Isopropylalkohol sicher einsetzen
Isopropylalkohol sicher verwenden
Sichere
Sichere Abhebgeschwindigkeit
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Sicherer Ort
Sicheres Fahrverhalten

Traduction de « sichere zukunft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Isopropanol sicher einsetzen | Isopropanol sicher verwenden | Isopropylalkohol sicher einsetzen | Isopropylalkohol sicher verwenden

isopropylalcohol veilig aanbrengen


ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten

de werkomgeving hygiënisch en veilig houden | een werkomgeving hygiënisch schoonmaken en beveiligen | de werkomgeving veilig hygiënisch en beveiligd houden | zorgen voor een veilige en hygiënische werkomgeving


sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


BC-Code | Code für die sichere Behandlung von Schüttladungen von 2004 | Richtlinien der IMO für die sichere Behandlung von Schüttladungen bei der Beförderung mit Seeschiffen

BC-code | IMO-code met praktische voorschriften voor de veiligheid van het vervoer van lading


sichere (Abhebe-)Geschwindigkeit | sichere Abhebgeschwindigkeit

veilige startsnelheid






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umstellung auf eine grüne, ressourceneffiziente Wirtschaft bietet Europa in erster Linie die Chance, seine Wettbewerbsfähigkeit global zu steigern, den nachkommenden Generationen eine sichere Zukunft zu geben, nachhaltige, hochwertige Arbeitsplätze zu fördern und gleichzeitig zur Überwindung der Wirtschaftskrise beizutragen.

De overstap naar een groene en hulpbronnenefficiënte economie is vooral een kans om het algemene Europese concurrentievermogen te vergroten, het welzijn van toekomstige generaties veilig te stellen, en duurzame werkgelegenheid van goede kwaliteit te steunen, en tegelijkertijd bij te dragen tot het herstel van de recente economische crisis.


Die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) sollten in Zukunft die Mobilität und ein sicheres Wirtschaftswachstum ermöglichen.

In de toekomst kijkend, moet de ICT de mobiliteit en de economische groei garanderen.


3. betont, dass eine nachhaltige Fischerei, mit der die Bestände über dem Niveau der höchstmöglichen Dauerertragsmenge wiederhergestellt und erhalten werden, einen enormen ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Nutzen bringt, da die Umwelt nicht belastet wird, die Fischergemeinden eine sichere Zukunft hätten und der Fischereisektor ohne staatliche Unterstützung rentabel wäre; betont, dass die Anwendung des Ökosystem- und Fischereivorsorgekonzepts und der besten verfügbaren wissenschaftlichen Daten bei der Aufstellung der mehrjährigen Bewirtschaftungspläne und die Absicherung, dass die GFP dazu beiträgt, bis 2020 einen guten Umwelts ...[+++]

3. benadrukt dat duurzame visserij en instandhouding van visbestanden boven de niveaus waarop een maximale duurzame opbrengst (MDO) wordt gerealiseerd, grote milieu-, sociale en economische voordelen zullen opleveren, aangezien het milieu niet wordt geschaad, visserijgemeenschappen een zekere toekomst zullen hebben, en de visserijsector winstgevend zal zijn zonder overheidssteun nodig te hebben; wijst erop dat een op ecosystemen en op het voorzorgsbeginsel gebaseerde benadering en gebruikmaking van de beste wetenschappelijke gegevens bij het opstellen van meerjarige visserijbeheersplannen en waarborging dat het GVB bijdraagt tot het ber ...[+++]


Um den regelmäßigen Austausch von Informationen darüber, wie die Konzepte „sicherer Herkunftsstaat“, „sicherer Drittstaat“ und „sicherer europäischer Drittstaat“ in den Mitgliedstaaten angewandt werden, und eine regelmäßige Überprüfung durch die Kommission der Nutzung dieser Konzepte durch die Mitgliedstaaten zu erleichtern und um eine mögliche weitere Harmonisierung in der Zukunft vorzubereiten, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen oder ihr regelmäßig berichten, auf welche Drittstaaten diese Konzepte angewandt werden.

Om de regelmatige uitwisseling van informatie over de nationale toepassing van de begrippen veilig land van herkomst, veilig derde land en Europees veilig derde land, alsook een regelmatige evaluatie door de Commissie van het hanteren van deze begrippen door de lidstaten te vergemakkelijken, en om eventuele verdere harmonisatie in de toekomst voor te bereiden, moeten de lidstaten de Commissie kennisgeven van of op gezette tijden informeren over de derde landen waarop de begrippen worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Broschüre "Frauen in der Entwicklung des ländlichen Raums: Für eine sichere Zukunft des ländlichen Raums in Europa" ,

– gezien de publicatie "Vrouwen en plattelandsontwikkeling: De toekomst van het platteland in Europa" ,


– unter Hinweis auf die Broschüre „Frauen in der Entwicklung des ländlichen Raums: Für eine sichere Zukunft des ländlichen Raums in Europa“,

– gezien de publicatie "Vrouwen en plattelandsontwikkeling: De toekomst van het platteland in Europa",


– (RO) Der krönende Moment der Bali-Konferenz war die Annahme des Fahrplans für eine sichere Zukunft des Klimas in Form eines neuen Verhandlungsverfahrens, das 2009 abgeschlossen sein und zur Wiederaufnahme der Verhandlungen über die globale Erwärmung nach 2012 führen soll, wenn die erste Phase des Kyoto-Protokolls ausläuft.

– (RO) Het hoogtepunt van de Bali-conferentie was de aanneming van een routekaart voor een veilige toekomst van het klimaat, die voorziet in een nieuw onderhandelingsproces dat in 2009 afgerond moet zijn en dat de weg opent voor de hervatting van de onderhandelingen over de opwarming van de aarde na 2012, wanneer de eerste fase van het Kyotoprotocol afloopt.


Die Europäische Union steht heute vor großen Herausforderungen und muss zur Bewältigung dieser Herausforderungen den Willen für die notwendigen Schritte und Reformen aufbringen, um unseren Weg in eine sichere Zukunft zu begleiten.

De Europese Unie staat voor grote uitdagingen en om hierop berekend te zijn, zal zij de wil moeten tonen om de noodzakelijke stappen te nemen en hervormingen door te voeren waardoor wij de weg naar een mooie en veilige toekomst in kunnen slaan.


(1) WEIST DARAUF HIN, dass die Alterung der Bevölkerung alle gegenwärtigen Mitgliedstaaten und beitretenden Staaten betrifft und dass es zweckmäßig ist, ein umfassendes und integriertes Konzept zu fördern, um in Zukunft angemessene und sichere Renten zu gewährleisten; darüber hinaus müssen politische Konzepte entwickelt werden, die derzeitige und künftige Generationen von Arbeitnehmern dazu ermutigen, mit fortschreitendem Alter weiter berufstätig zu bleiben.

(1) BENADRUKT dat de vergrijzing alle huidige lidstaten en de toetredende landen aangaat, en dat het zinvol is een brede, geïntegreerde aanpak te bevorderen, om de pensioenen in de toekomst toereikend en betaalbaar te houden; voorts is het van belang beleidsmaatregelen te ontwikkelen waarmee de huidige en toekomstige generaties worden aangemoedigd om als ouder actief te blijven.


Im August 2000 wurde eine Broschüre mit dem Titel ,Frauen in der Entwicklung des ländlichen Raums - Für eine sichere Zukunft des ländlichen Raums in Europa" veröffentlicht.

Een brochure 'Vrouwen en plattelandsontwikkeling - de toekomst van het platteland in Europa' is in augustus 2000 gepubliceerd.


w