Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse einer Sendung
Anschrift einer Sendung
Aufgeteilter Haushalt
Aufschrift einer Sendung
Außertsendung
Bloßgehende Sendung
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Freilaufende Sendung
Gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Lose Sendung
Nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

Vertaling van " sendung aufgeteilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Adresse einer Sendung | Anschrift einer Sendung | Aufschrift einer Sendung

adres van een zending | opschrift van een zending


Außertsendung | bloßgehende Sendung | freilaufende Sendung | lose Sendung

los verzonden zending | losse zending


nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

ongelijk verdeeld verblijf




gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

gelijkmatig verdeelde huisvesting


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Wird die Sendung aufgeteilt, ist jedem Teil der Sendung eine Kopie der Bescheinigung beizufügen.

3. Ingeval de zending wordt gesplitst, gaat elk deel van de zending vergezeld van een kopie van het certificaat.


Wird eine Sendung aufgeteilt, so sind jeder Teilsendung bis zu ihrer Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr Kopien der nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b vorgeschriebenen Bescheinigung beizufügen, die von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats beglaubigt sein müssen, in dessen Hoheitsgebiet die Aufteilung vorgenommen wurde.

Indien een zending wordt gesplitst, gaat elk deel van de gesplitste zending totdat het in het vrije verkeer wordt gebracht, vergezeld van kopieën van het in artikel 2, lid 1, onder b), bedoelde certificaat, die zijn gewaarmerkt door de bevoegde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan de splitsing heeft plaatsgevonden.


sie zum Zeitpunkt der Ausfuhr für eine Sendung ausgestellt worden ist, die anschließend im Einklang mit Artikel 18 des vorliegenden Anhangs in einem Drittland gelagert und aufgeteilt worden ist, sofern die ursprüngliche Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 an die Zollbehörde, die sie ausgestellt hat, zurückgegeben wird, oder

er op het moment van de uitvoer een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 was afgegeven voor een zending die vervolgens in een derde land van opslag overeenkomstig artikel 18 van deze bijlage is opgesplitst, op voorwaarde dat het initiële certificaat EUR.1 wordt terugbezorgd aan de douaneautoriteiten die het hebben afgegeven, of


(2) Wird eine Sendung aufgeteilt, so müssen jeder Teilsendung bis einschließlich zur Großhandelsstufe Kopien der Dokumente gemäß Absatz 1 beiliegen.

2. Indien een zending wordt gesplitst, gaat elk deel van de gesplitste zending tot en met het stadium van de groothandel vergezeld van een kopie van de in lid 1 bedoelde documenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Soll eine Sendung aus einem Drittland in einem Mitgliedstaat, bevor sie in der Gemeinschaft in den zollrechtlich freien Verkehr überführt wird, im Rahmen eines Nichterhebungsverfahrens gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 in mehrere Partien aufgeteilt werden, so ist sie vor dieser Aufteilung den in Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung genannten Maßnahmen zu unterziehen.

2. Wanneer, in het kader van een schorsende douaneregeling volgens Verordening (EEG) nr. 2913/92, een uit een derde land afkomstige zending wordt bestemd om in een lidstaat in verschillende partijen te worden gesplitst alvorens in de Gemeenschap in het vrije verkeer te worden gebracht, wordt de zending vóór die splitsing onderworpen aan de in artikel 13, lid 1, van de onderhavige verordening bedoelde maatregelen.


(4) Wird eine Sendung aufgeteilt, so müssen bis zur Großhandelsstufe einschließlich jeder Teilsendung Kopien des originalen Analyseberichts gemäß Absatz 1 und des amtlichen Begleitdokuments gemäß Absatz 3 beiliegen.

4. Indien een zending wordt gesplitst, gaat elk deel van de gesplitste zending tot en met het groothandelsstadium vergezeld van een kopie van het origineel analyserapport als bedoeld in lid 1 en een kopie van het officieel begeleidend document als bedoeld in lid 3.


(2) Soll eine Sendung aus einem Drittland in einem Mitgliedstaat, bevor sie in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft überführt wird, im Rahmen eines Nichterhebungsverfahrens gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 in mehrere Partien aufgeteilt werden, so ist sie vor dieser Aufteilung den in Artikel 4 Absatz 1 dieser Verordnung genannten Maßnahmen zu unterziehen.

2. Wanneer een zending uit een derde land, voordat zij in de Gemeenschap in het vrije verkeer wordt gebracht, in een lidstaat in het kader van een schorsingsregeling zoals bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2913/92 moet worden opgesplitst in verschillende partijen, moeten voor die zending vóór de opsplitsing de in artikel 4, lid 1, van deze verordening bedoelde maatregelen worden toegepast.


(2) Soll eine Sendung aus einem Drittland in einem Mitgliedstaat, bevor sie in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft überführt wird, im Rahmen eines Nichterhebungsverfahrens gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 in mehrere Partien aufgeteilt werden, so ist sie vor dieser Aufteilung den Maßnahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1 zu unterziehen.

2. Wanneer een zending uit een derde land, voordat ze in de Gemeenschap in het vrije verkeer wordt gebracht, in een lidstaat in het kader van een schorsingsregeling zoals bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2913/92 tot vaststelling van het communautair douanewetboek moet worden opgesplitst in verschillende partijen, moeten voor die zending vóór de opsplitsing de in artikel 4, lid 1, bedoelde maatregelen worden toegepast.


(4) Wird eine in Verkehr gebrachte Sendung aufgeteilt, so sind die Angaben nach Absatz 1, zusammen mit einem Hinweis auf die ursprüngliche Sendung, auf der Verpackung, dem Behältnis oder im Begleitpapier jeder Teilsendung anzugeben.

4. Indien een partij tijdens het verkeer in deelpartijen wordt opgesplitst, moeten de in lid 1 bedoelde gegevens, met een verwijzing naar de oorspronkelijke partij, worden overgenomen op de verpakking, de recipiënt of het geleidedocument van iedere deelpartij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sendung aufgeteilt' ->

Date index: 2021-01-30
w