Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB
Weitgehende Entschwefelung

Vertaling van " sehr weitgehende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs




grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entsprechend den Anträgen der elf Mitgliedstaaten beruht der heutige Vorschlag in Bezug auf Anwendungsbereich und Ziele sehr weitgehend auf dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission für eine Finanztransaktionssteuer.

Zoals door de elf lidstaten werd gevraagd, neemt het huidige voorstel het toepassingsgebied en de doelstellingen van het oorspronkelijke FTT-voorstel van de Commissie in grote mate over.


Der Mechanismus einer einzigen Versicherungskasse für die NGBE, die sehr weitgehende Beteiligungen gewährt, wird derzeit sicherlich nicht von Seiten des Personals zur Diskussion gestellt » (Ausführlicher Bericht, Kammer, CRIV 51 COM 308, 23. Juni 2004, S. 6).

Het mechanisme van één verzekeringskas voor de NMBS die heel vergaande tegemoetkomingen doet wordt op dit moment zeker niet van personeelszijde ter discussie gesteld » (Integraal Verslag, Kamer, CRIV 51 COM 308, 23 juni 2004, p. 6).


Die Maßnahmen im Jugendbereich tragen sehr weitgehend zur nicht formalen Bildung der Jugendlichen bei.

Jeugdbeleid levert een belangrijke bijdrage tot het niet-formeel onderwijs van jongeren.


Die dänische Regierung hält die Pläne für eine allgemeine Harmonisierung für sehr weitgehend und schwer durchzuführen. Wegen der Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit sollten sie daher nur in Betracht gezogen werden, wenn es eindeutige Beweise dafür gebe, dass die nationalen Regelungen die zufriedenstellende Entwicklung des Binnenmarkts beeinträchtigen, dass diese Probleme nicht mit anderen Mitteln gelöst werden können und dass die Vorteile einer solchen Harmonisierung ihre Nachteile eindeutig überwiegen.

De Deense overheid vindt algemene harmonisatie een heel uitgebreid en moeilijk project dat in het licht van subsidiariteit en proportionaliteit alleen mag overwogen worden als duidelijk bewezen is dat uiteenlopende nationale regels een bevredigende ontwikkeling van de interne markt in de weg staan, dat zulke problemen niet op een andere manier kunnen worden opgelost en dat de voordelen van een dergelijke harmonisatie duidelijk opwegen tegen de nadelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Rahmen des Statistischen Programms 2003-2007 durchzuführenden Arbeiten werden daher sehr weitgehend durch das Aussehen der gemeinschaftlichen Regionalpolitik in einer erweiterten Europäischen Union und durch den neuen Programmplanungszeitraum für die Strukturfonds bestimmt.

De werkzaamheden die in het kader van het statistisch programma voor 2003-2007 zullen worden ondernomen, worden derhalve in grote mate bepaald door de vorm van het regionaal beleid van de Gemeenschap binnen een uitgebreide Europese Unie en door de nieuwe programmaperiode voor de structuurfondsen.


Die Umsetzung der Richtlinie 79/409/EWG in schwedisches Recht ist nach Ansicht der schwedischen Behörden durch bereits erlassene Rechtsvorschriften schon sehr weitgehend gewährleistet.

Wat de bepalingen van Richtlijn 79/409/EEG betreft, menen de Zweedse autoriteiten dat ze reeds voor het grootste deel van kracht zijn in het Zweedse recht uit hoofde van de bestaande wettelijke bepalingen.


Spätere Änderungen in bezug auf die Verwendung der Erträge sollten auf der Grundlage eines einstimmigen Beschlusses der Mitgliedstaaten erfolgen; b) zur Erzielung eines maximalen Nutzens der Forschungstätigkeit für die Wettbewerbsfähigkeit dieser Industrien das Forschungsprogramm ähnlich wie das bestehende Forschungsprogramm und unter Zugrundelegung mehrjähriger Forschungsleitlinien verwaltet werden sollte, die von der Kommission im engen Benehmen mit der Industrie ausgearbeitet und vom Rat verabschiedet werden; c) mit diesen Leitlinien das von der EGKS finanzierte laufende Forschungsprogramm weiterentwickelt werden sollte, indem für eine sehr weitgehende Konzentra ...[+++]

Verdere veranderingen in het gebruik van de inkomsten dienen een eenparig besluit van de lidstaten te vergen; b) om ervoor te zorgen dat het onderzoek voor het concurrentievermogen van deze industrietakken een zo groot mogelijk nut afwerpt, dient het onderzoeksprogramma te worden beheerd op een vergelijkbare wijze als het bestaande onderzoeksprogramma, alsmede op basis van meerjarenrichtsnoeren voor onderzoek die in nauw overleg met de industrie door de Commissie worden voorgesteld en door de Raad worden aangenomen; c) deze richtsnoeren dienen het huidige, door de EGKS gefinancierde onderzoeksprogramma verder te ontwikkelen, door middel van een sterke conce ...[+++]


Die Europäische Union, die ihren Teil der für das erste Vierteljahr eingegangenen Verpflichtungen bereits sehr weitgehend erfüllt hat, ruft die anderen Parteien auf, unverzüglich desgleichen zu tun.

De Europese Unie, die van haar kant reeds in zeer ruimte mate heeft voldaan aan de verplichtingen die zij voor het eerste kwartaal was aangegaan, doet een beroep op de andere partijen om onverwijld hetzelfde te doen.


Sie deckten sich im übrigen sehr weitgehend mit den Prioritäten, die der französische Vorsitz gesetzt habe.

Die opdrachten vallen overigens in grote lijn samen met de prioriteiten die het Franse Voorzitterschap zich heeft gesteld.


Südafrika gilt sehr weitgehend als eine dynamische Wirtschaft, die von der Apartheid befreit zum wirtschaftlichen Motor des gesamten südlichen Afrikas werden soll.

Zuid-Afrika wordt in hoge mate als een dynamische economie beschouwd die, bevrijd van de apartheid, de economische stuwende kracht moet worden van geheel Zuidelijk Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sehr weitgehende' ->

Date index: 2021-12-19
w