Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anonyme Geburt
Die Zeit um die Geburt
Geburt von Kindern
Geburt- und Tod-Prozess
Geburts- und Todesprozesse
Geheime Geburt
Immigrations-Prozess
Medizinisch kontrollierte Geburt
Mütter während der Geburt betreuen
Nach der Geburt
Perinatal
Postnatal
Postpartal
Schwere Strafe
Schwere Verbrennungen
Vertrauliche Geburt
Von einer Hebamme betreute Geburt

Traduction de « schwere geburt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anonyme Geburt | geheime Geburt | vertrauliche Geburt

anonieme bevalling


medizinisch kontrollierte Geburt | von einer Hebamme betreute Geburt

geboorten verwacht door medewerkers in de gezondheidssector


Geburt- und Tod-Prozess | Geburts- und Todesprozesse | Immigrations-Prozess

geboorte-, sterfte- en immigratieproces


perinatal | die Zeit um die Geburt

perinataal | kort voor en na de geboorte


postpartal | nach der Geburt

post partum | na de bevalling




postnatal | nach der Geburt

postnataal | na de geboorte


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In meiner Region, den West Midlands, war die Qualifikation von Arbeitskräften eine besonders schwere Geburt.

In mijn regio, West Midlands, heeft het opzetten van opleidingen voor de beroepsbevolking bijzonder veel tijd en moeite gekost.


Ihre Ausarbeitung war eine schwere Geburt, doch dann wurde sie angenommen und umgesetzt, wobei in den letzten Jahren Erfolge erzielt, aber auch Lücken und Schwachstellen in der Praxis festgestellt wurden.

Het was een moeilijke bevalling, maar werd toen aangenomen en toegepast, en ofschoon het in de laatste jaren behoorlijk succesvol was, waren er in de praktijk toch leemtes en tekortkomingen.


Es stimmt, dass dies eine schwere Geburt war und dass, so traurig dies ist, der Fall der Arbeiter von Volkswagen-Forest, an die ich heute Abend denken muss, lange in der Schwebe hing.

Het is inderdaad een zware bevalling geweest en helaas heeft het geval van de werknemers van Volkswagen-Forest, aan wie ik vanavond onwillekeurig moet denken, de doorslag moeten geven.


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter, den Kolleginnen und Kollegen und natürlich dem Kommissar und seinen Mitarbeitern danken, denn die Erstellung dieses Berichts war eine schwere Geburt.

– Voorzitter, ik wil de rapporteur, de collega's en natuurlijk ook de Commissaris en zijn staf bedanken, want het was een moeilijke bevalling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter, den Kolleginnen und Kollegen und natürlich dem Kommissar und seinen Mitarbeitern danken, denn die Erstellung dieses Berichts war eine schwere Geburt.

– Voorzitter, ik wil de rapporteur, de collega's en natuurlijk ook de Commissaris en zijn staf bedanken, want het was een moeilijke bevalling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schwere geburt' ->

Date index: 2025-03-16
w