Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabenkontrolle
Beweise
Demokratische Kontrolle
Einschlägige Beweismittel
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Kontrolle
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der Mittelbindungen
Medizinische Kontrolle
Parlamentarische Kontrolle
Schlüssige Beweisunterlagen
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Tiere in Panik unter Kontrolle halten

Vertaling van " schlüssige kontrolle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


Beweise | einschlägige Beweismittel | schlüssige Beweisunterlagen

deugdelijke bewijsmiddelen


schlüssige Beweisunterlagen

deugdelijke bewijsmiddelen


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten


gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um eine schlüssige Kontrolle darüber ausüben zu können, ist es auch notwendig, dass eine ständige Videoaufzeichnung auf den Server gerichtet ist, analog und nach den gleichen Modalitäten, wie sie derzeit für die Server in den Glücksspieleinrichtungen gelten.

Ten einde een sluitende controle hierop te kunnen uitvoeren is het ook noodzakelijk dat een permanente videoregistratie op de server gericht is, naar analogie en volgens de modaliteiten die nu van toepassing zijn op de servers in de kansspelinrichtingen.


Mit Schreiben vom 23. April 2010 (Sache Nr. 554681) bestätigte Norwegen gegenüber der Überwachungsbehörde, dass die Präsenz von Bonamia ostreae in den aus der Provinz Aust-Agder (Südnorwegen) stammenden Wildaustern nicht ausgeschlossen werden konnte und dass in Folge dessen kein schlüssiger Nachweis vorlag, der die Aufhebung der Kontroll- und Überwachungszone rechtfertigen konnte.

Bij brief van 23 april 2010 (document nr. 554681) heeft Noorwegen de Toezichthoudende Autoriteit bevestigd dat niet kon worden uitgesloten dat in de wilde oesters in de provincie Aust-Agder in het zuiden van Noorwegen Bonamia ostreae aanwezig zou zijn en dat er bijgevolg geen afdoende bewijs is om de opheffing van een bestrijdings- en toezichtsgebied rond het betrokken gebied te rechtvaardigen.


Die Berichterstatterin hebt außerdem hervor, dass, da das oberste Ziel der Schutz der menschlichen Gesundheit ist, ein schlüssiges Konzept für die Risikoanalyse und die Kontrolle der Rückstände pharmakologisch wirksamer Stoffe erforderlich ist, die in den in der Europäischen Union erzeugten oder aus Drittländern eingeführten Nahrungsmitteln enthalten sein können.

De rapporteur wijst er verder op dat het uiteindelijke doel gelegen is in de bescherming van de menselijke gezondheid, en dat er daarom een consistentere aanpak dient te worden gevolgd bij de risicoanalyse van en controle op residuen van farmacologisch werkzame stoffen zoals die aanwezig kunnen zijn in voedsel dat in de Europese Unie wordt geproduceerd dan wel van buiten de Unie wordt ingevoerd.


Der Präsident führt persönlich den Vorsitz in der Gruppe der Kommissare für Außenbeziehungen und in der Gruppe für die Strategie von Lissabon Der neue Posten einer Vizepräsidentin für institutionellen Beziehungen und Kommunikationsstrategie Eine Vizepräsident, der im Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ den Standpunkt der Kommission schlüssig vertreten soll Der bislang höchste Frauenanteil unter den Kommissionsmitgliedern Eine Aufteilung der derzeitigen Zuständigkeitsbereiche Verkehr und Energie, Landwirtschaft und Fischerei, Binnenmarkt und Steuern Ein stärkerer Einsatz von Task Forces, im politischen Problemen vorzugreifen Unterbringung der Kom ...[+++]

waarneming van het voorzitterschap van de groep Commissieleden voor buitenlandse betrekkingen en de strategie van Lissabon door de heer Barroso zelf; een nieuwe functie van vice-voorzitter voor institutionele betrekkingen en communicatiestrategie; een vice-voorzitter die zorgt voor een coherente aanpak van de Commissie in de Raad Concurrentievermogen; het hoogste percentage vrouwelijke Commissieleden tot nog toe; opsplitsing van de huidige portefeuilles vervoer en energie, landbouw en visserij, interne markt en belastingen; een ruimer gebruik van task forces om op beleidskwesties te anticiperen; onderbrengen van de Commissieleden in hetzelfde gebouw (Berlaymont); scheiding van de financiële controle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. begrüßt die konstruktiven Antworten, die von der Kommission, einigen parlamentarischen Ausschüssen und den Agenturen selbst zu seinen in erster Lesung angenommenen Abänderungen zu den dezentralen Agenturen eingegangen sind; ist der Auffassung, dass die vom Europäischen Parlament auf politischer Ebene und auf der Ebene des Haushaltsplans wahrgenommene Kontrolle verstärkt werden sollte angesichts des Trends, künftig mehr Agenturen zu schaffen, sowie der beträchtlichen und zunehmenden Auswirkung der Agenturen auf Rubrik 3; fordert die Fachausschüsse auf, ihre Tätigkeiten verstärkt zu koordinieren, auch vor dem Hintergrund der Vorschri ...[+++]

15. is ingenomen met de constructieve reacties van de Commissie, sommige commissies van het Parlement en de agentschappen zelf op de eerste-lezingsamendementen betreffende de gedecentraliseerde agentschappen; is van mening dat het toezicht van het EP op politiek en begrotingsniveau moet worden versterkt in verband met de tendens om in de toekomst meer agentschappen op te richten en de aanzienlijke en toenemende gevolgen die de agentschappen zullen hebben voor rubriek 3; verzoekt zijn commissies hun activiteiten meer te coördineren, mede in het licht van de bepalingen van het Financieel Reglement, zodat een samenhangende benadering van ...[+++]


Dieser Leitfaden wäre keine Rechtsquelle, sondern eine in sich schlüssige Zusammenstellung aller Kontroll- und Überwachungsvorschriften, die sich aus den maßgeblichen Rechtsinstrumenten ergeben.

Deze handleiding zou geen rechtsbron zijn, maar een systematische en coherente verzameling van alle uit de relevante rechtsinstrumenten voortvloeiende controle- en bewakingsvoorschriften.


8. Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 82/711/EWG dürfen keine Migrationsuntersuchungen mit rektifiziertem Olivenöl oder seinen Substituten zur Kontrolle der Einhaltung der Gesamtmigrationsgrenzwerte durchgeführt werden, wenn es schlüssige Beweise gibt, dass die festgelegte Analysenmethode vom technischen Standpunkt aus unzulänglich ist.

8. Onverminderd de bepalingen van artikel 3, lid 2, van Richtlijn 82/711/EEG, hoeven er geen migratieproeven met gerectificeerde olijfolie of een vervangingsmiddel te worden uitgevoerd voor de bepaling van de totale migratie, wanneer afdoende is bewezen dat de voorgeschreven analysemethode uit technisch oogpunt niet toereikend is.


8. Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 82/711/EWG dürfen keine Migrationsuntersuchungen mit rektifiziertem Olivenöl oder seinen Substituten zur Kontrolle der Einhaltung der Gesamtmigrationsgrenzwerte durchgeführt werden, wenn es schlüssige Beweise gibt, daß die festgelegte Analysemethode vom technischen Standpunkt aus unzulänglich ist.

8. Onverminderd de bepalingen van artikel 3, lid 2, van Richtlijn 82/711/EEG, hoeven er geen migratieproeven met gerectificeerde olijfolie of een vervangingsmiddel te worden uitgevoerd voor de bepaling van de totale migratie, wanneer afdoende is bewezen dat de voorgeschreven analysemethode uit technisch oogpunt niet toereikend is.


w