Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt
Auf jemanden entfallender Anteil

Traduction de « schlüsselbedeutung zukommt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommt | auf jemanden entfallender Anteil

deel dat rechtens aan iemand toekomt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. hebt die Schlüsselbedeutung hervor, die angepassten Schulungen und der Anerkennung der im Laufe des Berufslebens erworbenen Fähigkeiten und Kompetenzen zukommt; betont, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass die im koordinierten Paket angebotenen Schulungen an das Niveau und den Bedarf der entlassenen Arbeitskräfte angepasst sind und ihren sozialen und wirtschaftlichen Hintergrund berücksichtigen;

5. benadrukt het cruciale belang van scholing op maat en erkenning van de in de loop van het beroepsleven opgedane vaardigheden en bekwaamheden; onderstreept dat het noodzakelijk is dat de scholing die in het gecoördineerde pakket wordt aangeboden, is afgestemd op het niveau en de behoeften van de ontslagen werknemers, waarbij rekening wordt gehouden met hun sociale en economische achtergrond;


35. betont, dass zur Gewährleistung eines freien Informationsflusses und der Wahlfreiheit der Nutzer den offenen, interoperablen Anwendungsprogrammierschnittstellen (APIs) eine Schlüsselbedeutung zukommt und verweist auf die in Artikel 18 der Richtlinie 2002/21/EG enthaltene Forderung zur umfassenden Interoperabilität im digitalen Fernsehen;

35. onderstreept dat bij de waarborging van een vrije informatiestroom en de keuzevrijheid van de gebruikers de openbare, interoperabele toepassingsprogrammaverbindingen (API's) een sleutelrol vervullen en wijst op de in artikel 18 van de Richtlijn 2002/21/EG van het telecommunicatiepakket opgenomen eis inzake de allesomvattende interoperabiliteit van digitale televisie;


35. betont, dass zur Gewährleistung eines freien Informationsflusses und der Wahlfreiheit der Nutzer den offenen, interoperablen Anwendungsprogrammierschnittstellen (APIs) eine Schlüsselbedeutung zukommt und verweist auf die in Artikel 18 der Richtlinie 2002/21/EG enthaltene Forderung zur umfassenden Interoperabilität im digitalen Fernsehen;

35. onderstreept dat bij de waarborging van een vrije informatiestroom en de keuzevrijheid van de gebruikers de openbare, interoperabele toepassingsprogrammaverbindingen (API's) een sleutelrol vervullen en wijst op de in artikel 18 van de Richtlijn 2002/21/EG van het telecommunicatiepakket opgenomen eis inzake de allesomvattende interoperabiliteit van digitale televisie;


35. betont, dass zur Gewährleistung eines freien Informationsflusses und der Wahlfreiheit der Nutzer den offenen, interoperablen Anwendungsprogrammierschnittstellen (APIs) eine Schlüsselbedeutung zukommt und verweist auf die in Artikel 18 der Rahmenrichtlinie des Telekompakets (Richtlinie 2002/21/EG) enthaltene Forderung zur umfassenden Interoperabilität im digitalen Fernsehen;

35. onderstreept dat bij de waarborging van een vrije informatiestroom en de keuzevrijheid van de gebruikers de openbare, interoperabele toepassingsprogrammaverbindingen (API's) een sleutelrol vervullen en wijst op de in artikel 18 van de kaderrichtlijn van het telecommunicatiepakket (Richtlijn 2002/21/EG) opgenomen eis inzake de allesomvattende interoperabiliteit van digitale televisie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betont, dass zur Gewährleistung eines freien Informationsflusses und der Wahlfreiheit der Nutzer den offenen, interoperablen Anwendungsprogrammierschnittstellen (APIs) eine Schlüsselbedeutung zukommt und verweist auf die in Artikel 18 der Rahmenrichtlinie des Telekompakets (Richtlinie 2002/21/EG) enthaltene Forderung zur umfassenden Interoperabilität im digitalen Fernsehen;

15. onderstreept dat bij de waarborging van een vrije informatiestroom en de keuzevrijheid van de gebruikers de openbare, interoperabele toepassingsprogrammaverbindingen (API's) een sleutelrol vervullen en wijst op de in artikel 18 van de kaderrichtlijn van het telecommunicatiepakket (richtlijn 2002/21/EG) opgenomen eis inzake de allesomvattende interoperabiliteit van digitale televisie,


Was die Verordnung über die grundlegenden Bestimmungen der GFP betrifft, so vertritt die Kommission in ihrem Vorschlag die Auffassung, dass der Erhaltung der biologischen Meeresschätze eine Schlüsselbedeutung zukommt, um die Ziele der GFP zu erreichen; der Vorschlag sieht vor, dass die mehrjährigen Bewirtschaftungspläne im Hinblick auf die Sicherung von Bestandsgrößen, die den höchstmöglichen Dauerertrag gewährleisten, verstärkt werden und dass die Rückwurfpraxis beendet wird.

Wat betreft de verordening over de basisbepalingen van het GVB, wordt in het Commissievoorstel gesteld dat behoud van de mariene biologische hulpbronnen essentieel is om de doelstellingen van het GVB te bereiken. Het voorstel voorziet in aanscherping van de meerjarige beheersplannen om de bestanden op een niveau te houden dat een maximale duurzame opbrengst mogelijk maakt en in beëindiging van het teruggooien van vis.


Im Kommissionsvorschlag über die grundlegenden Bestimmungen der GFP wird die Auffassung vertreten, dass der Erhaltung der biologischen Meeresschätze eine Schlüsselbedeutung zukommt, um die Ziele der GFP zu erreichen; der Vorschlag sieht vor, dass die mehrjährigen Bewirtschaf­tungspläne im Hinblick auf die Sicherung von Bestandsgrößen, die den höchstmöglichen Dauer­ertrag (MSY) gewährleisten, verstärkt werden und dass die Rückwurfpraxis beendet wird.

Volgens het Commissievoorstel over de basisbepalingen van het GVB is het behoud van de mariene biologische hulpbronnen van essentieel belang met het oog op de doelstellingen van het GVB; het voorstel strekt ertoe de meerjarige beheersplannen aan te scherpen - zodat de bestanden op een niveau blijven dat een maximale duurzame opbrengst mogelijk maakt - en teruggooi te beëindigen.




D'autres ont cherché : auf jemanden entfallender anteil      schlüsselbedeutung zukommt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schlüsselbedeutung zukommt' ->

Date index: 2021-12-01
w