Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermediär
Materieller Anwendungsbereich
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Qualitative Spezialität
Quantitative Spezialität
Räumlich oder sachlich dazwischenliegend
Sachlich verfehlt sein
Sachliche Garantie
Sachliche Kompetenz
Sachliche Spezialität des Budgets
Sachliche Zuständigkeit
Sachlicher Anwendungsbereich
Sachlicher Geltungsbereich
Spezialität der Haushaltsmittel
Zeitlich
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de « sachliche debatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materieller Anwendungsbereich | sachlicher Anwendungsbereich | sachlicher Geltungsbereich

materieel toepassingsgebied | materiële werkingssfeer


öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


sachliche Kompetenz | sachliche Zuständigkeit

absolute bevoegdheid | absolute competentie | verticale bevoegdheid


sachlicher Anwendungsbereich

toepassingsgebied ratione materiae






intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend

intermediair | in het midden liggend


sachliche Spezialität des Budgets [ qualitative Spezialität | quantitative Spezialität | Spezialität der Haushaltsmittel ]

begrotingsspecificatie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Konvent wird in einer guten Position sein, nicht nur den Europäischen Rat, die Kommission und die nationalen Parlamente in eine sachliche Debatte über die Parlamentsreform einzubinden, sondern auch Impulse für eine breitere Konsultation von Vertretern der politischen Parteien, der Wissenschaft, von Wahlbeamten, nichtstaatlichen Organisationen usw. zu geben.

Een Conventie zal zich in een goede positie bevinden om niet alleen de Europese Raad, de Commissie en de nationale parlementen bij een uitvoerig debat over de parlementaire hervorming te betrekken, maar ook de aanzet te geven tot een bredere raadpleging van vertegenwoordigers van politieke partijen, academici, verkiezingsfunctionarissen, niet-gouvernementele organisaties, enz.


28. Im Einklang mit dem erneuerten Konsens zur Erweiterung begrüßt der Rat die Fortsetzung der Kommunikationsmaßnahmen zur Förderung einer sachlich fundierten öffentlichen Debatte über den Beitrittsprozess Islands und die Integration in die EU.

28. Conform de nieuwe consensus over uitbreiding is de Raad ingenomen met de voortzetting van de communicatieactiviteiten die een geïnformeerd publiek debat over het toetredings­proces van IJsland en zijn integratie in de EU op gang moeten brengen.


– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte diese Aussprache gerne damit beginnen, dem Parlament für die Gelegenheit zu danken, eine sachliche Debatte über die Strategien bei der Terrorismusbekämpfung und insbesondere über gewisse Elemente der Strategie zur Terrorismusbekämpfung zu halten.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil allereerst het Parlement bedanken voor de mogelijkheid om een rustig debat over antiterrorismebeleid en over enkele concrete elementen van dit antiterrorismebeleid te voeren, en wel nadat er een redelijke periode is verstreken sinds de commotie die de mislukte aanslag in Detroit in december vorig jaar in de hele wereld heeft veroorzaakt.


− Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich zunächst für die sachliche Debatte bedanken.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou u allereerst willen bedanken voor dit weldoordachte debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl ich die in den Berichten von Frau Jeggle enthaltenen Lösungen befürworte, möchte ich Kommissarin Fischer Boel daran erinnern, dass zum Thema Mengen und Zukunft der in der Europäischen Union geltenden Milcherzeugungsquoten eine sachliche Debatte erforderlich ist, denn diese sind, besonders für die neuen Mitgliedstaaten, absolut ungerecht.

Hoewel ik achter de oplossingen sta die vervat zijn in de verslagen die door mevrouw Jeggle zijn opgesteld, wil ik commissaris Fischer Boel er graag aan herinneren dat er een serieus debat moet komen over de omvang en de toekomst van de productiequota voor melk die in de Europese Unie gelden. Die quota zijn namelijk zeer onrechtvaardig, vooral voor de nieuwe lidstaten.


Obwohl ich die in den Berichten von Frau Jeggle enthaltenen Lösungen befürworte, möchte ich Kommissarin Fischer Boel daran erinnern, dass zum Thema Mengen und Zukunft der in der Europäischen Union geltenden Milcherzeugungsquoten eine sachliche Debatte erforderlich ist, denn diese sind, besonders für die neuen Mitgliedstaaten, absolut ungerecht.

Hoewel ik achter de oplossingen sta die vervat zijn in de verslagen die door mevrouw Jeggle zijn opgesteld, wil ik commissaris Fischer Boel er graag aan herinneren dat er een serieus debat moet komen over de omvang en de toekomst van de productiequota voor melk die in de Europese Unie gelden. Die quota zijn namelijk zeer onrechtvaardig, vooral voor de nieuwe lidstaten.


Mit der heute vorgelegten Mitteilung will die Kommission eine sachlich fundierte Debatte mit den Interessenvertretern über die Grundsätze einleiten, auf denen die Kommissionsvorschläge für die Fangmöglichkeiten im kommenden Jahr basieren sollten.

Op basis van de vandaag voorgestelde mededeling wil de Commissie met de belanghebbende partijen een degelijk gedocumenteerd debat aangaan over de basisbeginselen voor de Commissievoorstellen inzake de vangstmogelijkheden voor volgend jaar.


Nur so können wir eine sachlich fundierte Debatte über die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik gewährleisten.

Het is de enige weg naar een degelijk onderbouwd debat over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Darüber hinaus wird die GFS eine faktengestützte Debatte und eine sachlich fundierte Entscheidung über den Energiemix (einschließlich erneuerbarer Energieträger und Kernenergie), der dem Energiebedarf Europas gerecht wird, erleichtern.

Daarnaast zal het GCO de voorwaarden scheppen voor een zakelijk debat en geïnformeerde besluitvorming over de geschikte energiemix, teneinde in de Europese energiebehoeften te voorzien (ook op het gebied van vernieuwbare energiebronnen en kernenergie).


Da eine Verfassung jedoch ein wichtiges Instrument für den Schutz der Bürgerrechte und den Rahmen für eine stabile Regierungsführung darstellt, ersucht die Europäische Union die Regierung Malawis eindringlich sicherzustellen, dass über diese wichtige Frage eine breit angelegte, sachlich fundierte und transparente Debatte unter uneingeschränkter Wahrung des Rechts auf freie Meinungsäußerung geführt wird.

Aangezien een grondwet echter een belangrijke waarborg voor de rechten van de burgers en een kader voor een stabiel bestuur is, dringt de Europese Unie er bij de regering van Malawi op aan dat er over dit belangrijke thema, in een open sfeer en met volledige vrijheid van mening, een breed en inhoudelijk debat kan plaatsvinden.


w