Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMD-Richtlinie
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Delegierte Richtlinie
Delegierte Richtlinie der Kommission
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Direktive
Erste Allgemeine Richtlinie
NIS-Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Richtlinie des neuen Ansatzes
Richtlinie zur Cybersicherheit
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit
Richtlinie Ärzte
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
Weisung

Traduction de « richtlinie hingegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


NIS-Richtlinie | Richtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Sicherheitsniveaus von Netz- und Informationssystemen in der Union | Richtlinie zur Cybersicherheit | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit

NIS-richtlijn | richtlijn cyberbeveiliging | richtlijn houdende maatregelen voor een hoog gemeenschappelijk niveau van beveiliging van netwerk- en informatiesystemen in de Unie


delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß der Erwägung 34 der Richtlinie in Verbindung mit dem Auslegungsvermerk der Kommission und infolge des Entscheids Nr. 117/2013 vom 7. August 2013 des Verfassungsgerichtshofes sind hingegen Leitlinien zulässig, die vom Parlament ausgehen, um Weisungen in Bezug auf die im Bereich der Energie einzuhaltende Politik zu erteilen, jedoch nicht zur Folge haben, dass auf die Tarifbefugnisse der Regulierungsbehörde übergegriffen wird.

Daarentegen, overeenkomstig overweging 34 van de richtlijn, in samenhang gelezen met de interpretatieve nota van de Commissie, en ingevolge het arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 van het Grondwettelijk Hof, kunnen richtsnoeren die uitgaan van het Parlement en die ertoe strekken aanwijzingen te geven over het beleid dat inzake energie moet worden gevolgd, maar die niet tot gevolg hebben dat inbreuk wordt gemaakt op de tariefbevoegdheden van de regulator, worden toegestaan.


Eine abschließende Produktliste kann hingegen nicht zufriedenstellen, da es sich beim Elektro- und Elektronik-Sektor um einen schnell wandelnden Markt handelt, wodurch eine ständige Überarbeitung der Richtlinie erfolgen müsste, ohne dass diese jemals aktuell sein könnte.

Een uitputtende lijst van producten is echter niet bevredigend omdat het bij de sector van de elektrische en elektronische apparatuur om een snel veranderende markt gaat, wat een voortdurende aanpassing zou vergen en waardoor de richtlijn nooit actueel zou kunnen zijn.


Im vorliegenden Fall betrifft die vorgeschlagene Richtlinie hingegen die Angabe von Informationen, die z.B. unter die Rechte an geistigem Eigentum fallen, und es wird die Zahlung einer angemessenen Gebühr vorgesehen, wobei die Gebühr nach Dauer des Zugangs gestaffelt ist (Artikel 7).

In deze zaak gaat het in de ontwerprichtlijn echter om de verstrekking van informatie die bijvoorbeeld valt onder intellectuele-eigendomsrechten, en wordt voorzien in de betaling van een redelijke en evenredige vergoeding .afhankelijk van de periode waarvoor toegang wordt verleend (artikel 7).


Entscheidend ist hingegen, ob in einer Großfeuerungsanlage „Abfälle“, also alle festen oder flüssigen Abfälle gemäß der Begriffsbestimmung in Artikel 1 Buchstabe a der Richtlinie 75/442/EWG (der so genannten Rahmenrichtlinie über Abfälle) verbrannt oder mitverbrannt werden.

De bepalende factor is of een grote stookinstallatie afval verbrandt of meeverbrandt, waarbij onder "afval" wordt verstaan alle vaste of vloeibare afvalstoffen als bedoeld in artikel 1, onder a) van richtlijn 75/442/EEG (de zogenaamde kaderrichtlijn afval).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hingegen gehe ich völlig konform mit Herrn Bolkestein, dass diese Richtlinie in der mit Einverständnis der Kommission und des Rates angenommenen Fassung keine soziale Richtlinie darstellt. Es handelt sich vielmehr ganz eindeutig um eine antisoziale Richtlinie!

Ik ben het echter volledig met de heer Bolkestein eens dat deze richtlijn zoals ze is aangenomen, met het fiat van de Commissie en de Raad, geen sociale richtlijn is; het is zelfs overduidelijk een antisociale richtlijn!


Unter den spezifischen Teilbereichen ist LIFE-Natur hingegen präziser, denn dieser Teilbereich ist an die Umsetzung der Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wild lebenden Tiere und Pflanzen und der Richtlinie über die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten geknüpft.

Van de specifieke onderdelen is de doelstelling van LIFE-Natuur daarentegen preciezer, aangezien deze samenhangt met de toepassing van de richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna.


Nach dem Kommissionsentwurf der Decopaint-Richtlinie würde die reine Autoreparaturlackierung der neuen Decopaint-Richtlinie unterworfen, die LKW-Aufbauten- und die Anhängerlackierung hingegen der Richtlinie 1999/13/EG.

De tekst van de Commissie resulteert in een onvolledige definitie van "overspuiten van voertuigen" in Richtlijn 1999/13/EG, die niet langer relevant is voor die richtlijn.


Es sei nochmals darauf hinzuweisen, dass diese Fälle nach der Richtlinie von 1973 zu entscheiden seien, in der nicht geregelt sei, inwieweit Erzeugnisse, die neben Kakaobutter noch andere pflanzliche Fette enthielten, unter der Bezeichnung "Schokolade" vermarktet werden dürften, es hingegen in der Richtlinie von 2000, (die erst ab 2003 anzuwenden ist,) eine Regelung gebe, die das Hinzufügen anderer pflanzlicher Fette in Höhe von bis zu 5 % zulasse.

Er zij nogmaals op gewezen dat deze gevallen moeten worden beslist op basis van de richtlijn van 1973, waarin niet is vastgesteld in hoeverre producten die naast cacaoboter nog andere plantaardige vetten bevatten, onder de benaming "chocolade" mogen worden verhandeld, terwijl de richtlijn van 2000 (die eerst vanaf 2003 van toepassing is) een regeling bevat volgens welke een toevoeging van maximaal 5 % andere plantaardige vetten is toegestaan.


Die Verpflichtung der Fernsehveranstalter, im Rahmen des praktisch Durchführbaren den Hauptanteil ihrer Sendezeit europäischen Werken vorzubehalten, wird durch die Änderungsrichtlinie nicht angetastet (Artikel 4 und 5 der Richtlinie von 1989); hingegen ist eine neue Klausel für eine Überprüfung vorgesehen (5 Jahre nach Annahme der Änderungsrichtlinie).

Wat betreft de verplichting voor omroeporganisaties om voor zover mogelijk het grootste gedeelte van hun zendtijd te reserveren voor Europese produkties, wordt in de wijzigingsrichtlijn niet geraakt aan het huidige stelsel (artikelen 4 en 5 van de richtlijn van 1989) maar er is een nieuwe clausule voor herziening opgenomen (vijf jaar na de aanneming van de wijzigingsrichtlijn).


Hingegen sind sie berechtigt, aus anderen Gründen, die in der Richtlinie nicht erfaßt sind (z. B. Jugendschutz), den Zugang zu Diensten aus anderen Mitgliedstaaten zu beschränken.

De voorgestelde richtlijn doet echter geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om de toegang tot diensten uit een andere lidstaat te beperken om redenen die niet onder de richtlijn vallen, zoals de bescherming van minderjarigen.


w