Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Hilfe für sozial Benachteiligte
Hilfe für wirtschaftlich Schwache
Relativer Fehler
Relativer Leistungs-Pegel
Relativer Leistungsstand
Relativer Messfehler
Relativer Pegel
Relativer Wert
Rückständiges Gebiet
Schwach gebundenes Asbest
Schwäche
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Wohltätigkeit

Traduction de « relativ schwache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relativer Leistungs-Pegel | relativer Pegel

relatief vermogensniveau


relativer Leistungsstand | relativer Pegel

relatief niveau | relatief vermogensniveau








benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Hilfe für sozial Benachteiligte [ Hilfe für wirtschaftlich Schwache | Wohltätigkeit ]

hulp aan minderbegunstigden [ hulp aan economisch zwakken | liefdadigheid ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Der Innovationsanzeiger zeigt nicht nur Probleme auf nationaler Ebene auf, er weist auch auf zwei Schlüsselbereiche hin, in denen die Europäische Union im Vergleich zu den Vereinigten Staaten und Japan insgesamt relativ schwach abschneidet: FE der Unternehmen und Hochtechnologiepatente.

– Het innovatiescorebord onderkent niet alleen problemen op nationaal niveau, maar wijst ook op twee belangrijke gebieden waarop de Europese Unie het als geheel relatief slecht doet in vergelijking met de Verenigde Staten en Japan: OTO in het bedrijfsleven en hoogwaardige technische octrooien.


Grundtvig ist es damit eindeutig gelungen, den Boden für eine europäische Dimension in der Erwachsenenbildung vorzubereiten, und dies in einem Sektor, in dem es bisher traditionell fast keine europaweite Kooperation gab und der über eine relativ schwache institutionelle Infrastruktur, einen hohen Anteil von Teilzeitkräften und ehrenamtlichen Mitarbeitern sowie von Land zu Land über stark unterschiedliche Profile verfügt.

Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.


Verglichen mit anderen Rechtsräumen ist die kapitalmarktgestützte Finanzierung in Europa relativ schwach ausgeprägt.

In vergelijking met andere rechtsgebieden is kapitaalmarktfinanciering in Europa relatief onderontwikkeld.


Ein weiterer Faktor, der die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigt, ist der relativ schwach ausgeprägte Unternehmergeist in der EU.

Nog een factor die het concurrentievermogen beïnvloedt, is de vrij zwakke ondernemingszin in de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Ein weiterer Faktor, der die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigt, ist der relativ schwach ausgeprägte Unternehmergeist in der EU.

(16) Nog een factor die het concurrentievermogen beïnvloedt, is de vrij zwakke ondernemingszin in de Unie.


(16) Ein weiterer Faktor, der die Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigt, ist der relativ schwach ausgeprägte Unternehmergeist in der EU.

(16) Nog een factor die het concurrentievermogen beïnvloedt, is de vrij zwakke ondernemingszin in de Unie.


Grundtvig ist es damit eindeutig gelungen, den Boden für eine europäische Dimension in der Erwachsenenbildung vorzubereiten, und dies in einem Sektor, in dem es bisher traditionell fast keine europaweite Kooperation gab und der über eine relativ schwache institutionelle Infrastruktur, einen hohen Anteil von Teilzeitkräften und ehrenamtlichen Mitarbeitern sowie von Land zu Land über stark unterschiedliche Profile verfügt.

Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.


Als Beispiel hierfür lässt sich die relativ schwache Dynamik junger, technologieorientierter Firmen bei der Konzeption und Entwicklung von FuE-Projekten nennen.

Dit wordt bijvoorbeeld geïllustreerd door de tamelijk zwakke dynamiek van jonge technologiebedrijven bij het genereren en ontwikkelen van OO-projecten.


Dieses Übereinkommen, das bislang erst von Spanien ratifiziert wurde, sieht jedoch nur ein relativ schwaches Verfahren der gegenseitigen Anerkennung vor.

Deze overeenkomst, die momenteel alleen door Spanje bekrachtigd is, voorziet evenwel slechts in een vrij beperkt erkenningsmechanisme.


Die geographische Mobilität ist in der EU ebenfalls relativ schwach ausgeprägt, insbesondere zwischen Mitgliedstaaten, aber auch innerhalb von Mitgliedstaaten (Anhang II Nummer 10).

In de EU is vooral tussen de lidstaten, maar ook in de lidstaten zelf tevens sprake van geringe geografische mobiliteit (bijlage II, punt 10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' relativ schwache' ->

Date index: 2023-09-22
w