Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detaillierte Entwurfsvorschläge präsentieren
Detaillierte Gelaendeuntersuchung
Detaillierte Prospektion
Detaillierte Spezifikation
Detaillierte Tabakwarenherstelungsarbeiten ausführen
Fourier-Reihe
Innen in einer Reihe festgemacht
Innen in einer Reihe vertaeut
Trigonometrische Reihe

Vertaling van " reihe detaillierter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
detaillierte Lebensmittelverarbeitungsverfahren durchführen | detaillierte Nahrungsmittelverarbeitungsverfahren durchführen

gedetailleerde voedselverwerkende handelingen uitvoeren


detaillierte Gelaendeuntersuchung | detaillierte Prospektion

gedetailleerde prospectie


Fourier-Reihe | trigonometrische Reihe

fourier-reeks | trigonometrische reeks


innen in einer Reihe festgemacht | innen in einer Reihe vertaeut

binnen in een rij gemeerd | binnen in een rij vastgemaakt




detaillierte Tabakwarenherstelungsarbeiten ausführen

gedetailleerde tabakproductieactiviteiten uitvoeren


detaillierte Entwurfsvorschläge präsentieren

gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wird erläutert, wie die Kommission sich um modernste Investitionsschutz‑ und ISDS-Bestimmungen in der TTIP bemüht, die als Modell für künftige Handelsabkommen dienen können. Die Konsultationsteilnehmer werden dabei zu einer Reihe detaillierter Fragen um Stellungnahmen gebeten.

Bij de publieke raadpleging van de Commissie wordt uitgelegd hoe zij naar state-of-the-artinvesteringsbescherming en ISDS-bepalingen in het TTIP die een precedent kunnen scheppen voor toekomstige handelsovereenkomsten streeft en wordt de respondenten naar hun feedback en zienswijze over een reeks gedetailleerde kwesties gevraagd.


23. bedauert, dass die Programme zumindest für Griechenland, Irland und Portugal eine Reihe detaillierter Vorschriften zu Reformen des Gesundheitssystems und Ausgabenkürzungen enthielten, die Auswirkungen auf die Qualität und universelle Zugänglichkeit von sozialen Dienstleistungen, insbesondere in der Gesundheits- und Sozialfürsorge, hatten, obwohl Artikel 168 Absatz 7 AEUV besagt, dass die EU die diesbezüglichen Befugnisse der Mitgliedstaaten achtet; ist besorgt darüber, dass dies in einigen Fällen dazu geführt hat, dass einer Reihe von Menschen eine Krankenversicherung oder Zugang zu Sozialschutz verweigert wurde, wodurch das Risiko ...[+++]

23. betreurt het feit dat de programma's, althans voor Griekenland, Ierland en Portugal, een aantal uitvoerig omschreven voorschriften voor de hervorming van het gezondheidszorgstelsel en uitgavenbeperkingen omvatten, die gevolgen hebben gehad voor de kwaliteit en algemene toegankelijkheid van sociale voorzieningen, met name op het gebied van gezondheidszorg en sociale zorg, ondanks het feit dat in artikel 168, lid 7, VWEU is bepaald dat de EU de bevoegdheden van de lidstaten zal eerbiedigen; is bezorgd over het feit dat dit er in sommige gevallen toe heeft geleid dat een aantal mensen geen ziektekostenverzekering of toegang tot sociale ...[+++]


23. bedauert, dass die Programme zumindest für Griechenland, Irland und Portugal eine Reihe detaillierter Vorschriften zu Reformen des Gesundheitssystems und Ausgabenkürzungen enthielten, die Auswirkungen auf die Qualität und universelle Zugänglichkeit von sozialen Dienstleistungen, insbesondere in der Gesundheits- und Sozialfürsorge, hatten, obwohl Artikel 168 Absatz 7 AEUV besagt, dass die EU die diesbezüglichen Befugnisse der Mitgliedstaaten achtet; ist besorgt darüber, dass dies in einigen Fällen dazu geführt hat, dass einer Reihe von Menschen eine Krankenversicherung oder Zugang zu Sozialschutz verweigert wurde, wodurch das Risiko ...[+++]

23. betreurt het feit dat de programma's, althans voor Griekenland, Ierland en Portugal, een aantal uitvoerig omschreven voorschriften voor de hervorming van het gezondheidszorgstelsel en uitgavenbeperkingen omvatten, die gevolgen hebben gehad voor de kwaliteit en algemene toegankelijkheid van sociale voorzieningen, met name op het gebied van gezondheidszorg en sociale zorg, ondanks het feit dat in artikel 168, lid 7, VWEU is bepaald dat de EU de bevoegdheden van de lidstaten zal eerbiedigen; is bezorgd over het feit dat dit er in sommige gevallen toe heeft geleid dat een aantal mensen geen ziektekostenverzekering of toegang tot sociale ...[+++]


Der detaillierte Aktionsplan zur Migration, den Präsident Juncker am 5. Oktober Präsident Erdoğan vorgestellt hat, enthält eine Reihe konkreter Maßnahmen, die es gemeinsam umzusetzen gilt.

Voorzitter Juncker heeft president Erdoğan op 5 oktober een gedetailleerd migratieactieplan voorgelegd met een reeks concrete maatregelen waaraan gezamenlijk kan worden gewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beihilfenanzeiger sowie eine Reihe detaillierter statistischer Tabellen und Indikatoren für alle Mitgliedstaaten sind unter folgender Adresse (unter der Überschrift „Scoreboard, reports and studies") auf der Europa-Website der Kommission zu finden:

Het Scorebord alsmede een reeks gedetailleerde statistische tabellen en indicatoren voor alle lidstaten kunnen worden geraadpleegd op de Europa website van de Commissie op het volgende adres:


A. in der Erwägung, dass sein Bericht über die behauptete Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen eine Reihe detaillierter Empfehlungen an die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat enthält,

A. overwegende dat in het verslag van het Europees Parlement over het veronderstelde gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen een reeks gedetailleerde aanbevelingen aan de lidstaten, de Commissie en de Raad is gedaan,


Der Rat hat eine Reihe detaillierter und nützlicher Ergänzungen vorgenommen:

De Raad heeft een aantal gedetailleerde en nuttige elementen aan de tekst toegevoegd:


Es gab außerdem eine Reihe detaillierter Empfehlungen zu Themen wie der Ausbildung von Wissenschaftlern und Ingenieuren, der internationalen Zusammenarbeit, Trägersystemen, der Unterstützung des Satellitennavigationssystems GALILEO, dem Erfordernis eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Weltraumkommunikationssystemen und anderen modernen Technologien sowie der Vermeidung der Behinderung wissenschaftlicher Tätigkeiten wie z. B. der radioastronomischen Forschung.

Verder deed het Parlement een aantal gedetailleerde aanbevelingen over uiteenlopende zaken, zoals het opleiden van wetenschappers en technici, internationale samenwerking, draagraketten, de steun van het Parlement voor het satellietnavigatiesysteem GALILEO, de noodzaak van een evenwicht tussen communicatiesystemen in de ruimte en andere eigentijdse technologieën, en de noodzaak belemmeringen van wetenschappelijke activiteiten zoals radioastronomisch onderzoek te voorkomen.


In zwei Initiativstellungnahmen, die soeben auf der Plenartagung im Juli verabschiedet wurden, macht der Europäische WSA eine Reihe detaillierter Anmerkungen zur Bekämpfung des Verbrechens im Binnenmarkt.

In twee initiatiefadviezen die het ESC tijdens de juli-zitting heeft aangenomen, gaat het uitgebreid in op misdaadbestrijding in de interne markt


Danach hat er auf der Grundlage dieser Schlüsselfragen eine Reihe detaillierter Optionen und möglicher Lösungen erörtert.

Vervolgens heeft de Raad ECOFIN op basis van deze kernpunten een aantal uitgewerkte opties en mogelijke oplossingen besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reihe detaillierter' ->

Date index: 2023-04-06
w