Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " regelmäßige überprüfung vorgesehen werden " (Duits → Nederlands) :

In dem Durchführungsrechtsakt wird ein Mechanismus für die regelmäßige Überprüfung vorgesehen, die mindestens alle vier Jahre erfolgt und bei der allen maßgeblichen Entwicklungen in dem Drittland oder der internationalen Organisation Rechnung getragen wird.

De uitvoeringshandeling voorziet in een mechanisme voor periodieke toetsing, minstens om de vier jaar, waarbij alle relevante ontwikkelingen in het derde land of de internationale organisatie in aanmerking worden genomen.


Die maximale Geltungsdauer der Schutzmaßnahmen sollte festgelegt werden, und es sollten besondere Bestimmungen über die Verlängerung dieser Maßnahmen, ihre schrittweise Liberalisierung und ihre Überprüfung vorgesehen werden.

Een maximumduur dient te worden vastgesteld voor de toepassing van de vrijwaringsmaatregelen, alsmede specifieke bepalingen voor de verlenging van de geldigheidsduur, de progressieve liberalisering en de herziening van deze maatregelen.


Um zu verhindern, dass diese Schwelle im Laufe der Zeit verwässert wird, sollte eine regelmäßige Überprüfung vorgesehen werden.

Om te voorkomen dat de drempelwaarde aan betekenis verliest, moet ze op gezette tijden herzien worden.


27. bekräftigt, dass die Empfehlungen stärker auf Ergebnisse ausgerichtet sein sollten, und fordert, dass unabhängige Sachverständige und nationale Menschenrechtseinrichtungen stärker in die allgemeine regelmäßige Überprüfung einbezogen werden, damit ein wirksamer Weiterverfolgungsmechanismus gewährleistet ist; ist der Ansicht, dass unabhängiges Fachwissen in die allgemeine regelmäßige Überprüfung einbezogen werden kann, indem das Überprüfungsverfahren von Sachverständige ...[+++]

27. stelt nogmaals dat aanbevelingen meer resultaatgericht zouden moeten zijn, en dringt erop aan dat onafhankelijke deskundigen en nationale mensenrechteninstellingen meer bij de UPR worden betrokken, zodat dit proces tot een effectief follow-upsysteem uitgroeit; meent dat onafhankelijke expertise in het UPR- proces kan worden ingebracht, door de toetsing te laten volgen door deskundigen, die bij de vaststelling van het definitieve verslag een samenvatting en analyse van de UPR uitbrengen;


Um sicherzustellen, dass die Mindestdeckungssummen nicht mit der Zeit an Wert verlieren, sollte eine Bestimmung zur regelmäßigen Überprüfung vorgesehen werden, für die der von Eurostat veröffentlichte Europäische Verbraucherpreisindex (EVPI) nach der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates vom 23. Oktober 1995 über harmonisierte Verbraucherpreisindizes als Richtwert gilt.

Om te voorkomen dat het minimumdekkingsbedrag in de loop van de tijd wordt uitgehold, moet worden voorzien in een periodieke herzieningsclausule, worden waarbij het Europese indexcijfer van de consumptieprijzen (EICP) dat door Eurostat wordt gepubliceerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2494/95 van de Raad van 23 oktober 1995 inzake geharmoniseerde indexcijfers van de consumptieprijzen , als referentie dient.


In der Richtlinie sollte auch ein Mechanismus für eine wirksame regelmäßige Überprüfung des Opt-out vorgesehen werden.

De richtlijn moet ook voorzien in een mechanisme voor de effectieve periodieke evaluatie van de opt-outmogelijkheid.


D. in der Erwägung, dass die fünfte Sitzung des Menschenrechtsrates in diesem Sinne von entscheidender Bedeutung sein wird, da in ihr die Überprüfung der Mechanismen und Mandate abgeschlossen wird und die Modalitäten für die universelle regelmäßige Überprüfung entwickelt werden,

D. overwegende dat de vijfde zitting van de UNHRC in dit verband een cruciale zitting is, aangezien hier de laatste hand zal worden gelegd aan de herziening van de mechanismen en mandaten, en de voorwaarden voor de UPR zullen worden uitgewerkt,


D. in der Erwägung, dass die 5. Sitzung des Menschenrechtsrates in diesem Sinne von entscheidender Bedeutung sein wird, da in ihr die Überprüfung der Mechanismen und Mandate abgeschlossen wird und die Modalitäten für die universelle regelmäßige Überprüfung entwickelt werden,

D. overwegende dat de vijfde zitting van de HRC in dit verband een cruciale zitting is, aangezien hier de laatste hand zal worden gelegd aan de herziening van de mechanismen en mandaten, en de voorwaarden voor de universele periodieke evaluatie zullen worden uitgewerkt,


D. in der Erwägung, dass die 5. Sitzung des Menschenrechtsrates in diesem Sinne von entscheidender Bedeutung sein wird, da in ihr die Überprüfung der Mechanismen und Mandate abgeschlossen wird und die Modalitäten für die universelle regelmäßige Überprüfung entwickelt werden,

D. overwegende dat de vijfde zitting van de HRC in dit verband een cruciale zitting is, aangezien hier de laatste hand zal worden gelegd aan de herziening van de mechanismen en mandaten, en de voorwaarden voor de universele periodieke evaluatie zullen worden uitgewerkt,


Für Schwerverbrechen mit persönlichkeitsbezogenen Tatbestandsmerkmalen, von denen eine offenkundige Gefahr für die Gesellschaft ausgeht, könnte entweder ein Strafrahmen zwischen 20 und 30 Jahren mit regelmäßiger Überprüfung der Situation des Häftlings oder im Falle einer zeitlich nicht begrenzten Strafe eine regelmäßige Überprüfung der Haftdauer vorgesehen werden.

Er zou kunnen worden overwogen de sanctie voor de ernstigste strafbare feiten, die met bepaalde persoonlijke kenmerken in verband worden gebracht die een duidelijke bedreiging inhouden, te verminderen tot bijvoorbeeld een periode van 20 à 30 jaar en de situatie van de veroordeelde geregeld opnieuw te bekijken, of er zou voor kunnen worden gezorgd dat de zaak van personen die tot een dergelijke straf van onbepaalde duur zijn veroordeeld periodiek opnieuw wordt onderzocht.


w