Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarfsorientierte Lieferung
Erziehung der Verbraucher
Gerade rechtzeitige Lieferung
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Recht auf Unterrichtung
Rechtzeitig
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
Unterrichtung
Unterrichtung der Arbeitnehmer
Unterrichtung der Verbraucher
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation

Traduction de « rechtzeitige unterrichtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


Unterrichtung der Arbeitnehmer [ Recht auf Unterrichtung ]

voorlichting van de werknemers


Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft | Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung

Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap






bedarfsorientierte Lieferung | gerade rechtzeitige Lieferung

just in time leverantie | levering precies op tijd


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„( 5) Die Kommission kann nach rechtzeitiger Unterrichtung der Mitgliedstaaten die Zollbehörden anweisen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die Einfuhren zollamtlich zu erfassen, so dass in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren vom Zeitpunkt dieser zollamtlichen Erfassung an eingeführt werden können.

5. De Commissie kan, nadat zij de lidstaten tijdig heeft geïnformeerd , de douaneautoriteiten opdracht geven passende maatregelen te nemen om de invoer te registreren, zodat met ingang van de datum van registratie maatregelen met betrekking tot deze invoer kunnen worden genomen.


Die Kommission kann nach rechtzeitiger Unterrichtung der Mitgliedstaaten die Zollbehörden anweisen, geeignete Schritte zu unternehmen, um die Einfuhren zollamtlich zu erfassen, so dass in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren vom Zeitpunkt dieser zollamtlichen Erfassung an eingeführt werden können.

De Commissie kan, nadat zij de lidstaten tijdig heeft geïnformeerd , de douaneautoriteiten opdracht geven passende maatregelen te nemen om de invoer te registreren, zodat met ingang van de datum van registratie maatregelen met betrekking tot deze invoer kunnen worden genomen.


(c) die rechtzeitige Unterrichtung zur Vorbedingung für die Anhörung zu machen,

(c) de informatie ruimschoots voorafgaat aan de raadpleging;


Die nichtstaatlichen Akteure der EU und der AKP-Länder befürworteten den Abschluss von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, sofern die Entwicklung der begünstigten Regionen, die rechtzeitige Unterrichtung und Einbeziehung nichtstaatlicher Akteure, der Ausbau der Infrastrukturen, die Modernisierung des Agrarsektors und eine verantwortungsvolle Ordnungspolitik durch entsprechende wirtschaftliche, soziale und umweltbezogene Bestimmungen angestrebt werden.

De niet-overheidsactoren uit de EU- en ACS-landen stemmen in met het sluiten van de Economische Partnerschapsovereenkomsten, op voorwaarde dat zij bepalingen bevatten gericht op de ontwikkeling van de in aanmerking komende regio's, namelijk economische, sociale en milieubepalingen, tijdige voorlichting en participatie van niet-overheidsactoren, verbetering van infrastructuur, modernisering van de landbouwsector en goed economisch bestuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betont, dass Arbeitnehmer nur bei rechtzeitiger Unterrichtung und Anhörung Entscheidungen beeinflussen und sich positiv an der Umsetzung der Rentabilitätsziele des Unternehmen beteiligen können und sie daher u. a. bei Umstrukturierungen, Fusionen, Käufen und Verkäufen von Unternehmen sowie Übernahmen durch Finanzinvestoren, wie z. B. Hedge-Fonds, Private Equity-Fonds und Staatsfonds, rechtzeitig vor der Annahme entsprechender Beschlüsse informiert und umfassend konsultiert werden müssen; ist deshalb der Auffassung, dass bei der Überarbeitung der Richtlinie 2002/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Fe ...[+++]

1. onderstreept dat werknemers alleen bij tijdige informatie en raadpleging op positieve wijze aan het halen van de rendabiliteitsdoelstellingen van bedrijven kunnen meewerken en besluiten kunnen beïnvloeden en dat zij derhalve onder meer bij herstructureringen, fusies, aankopen en verkopen van ondernemingen alsmede overnames door financiële investeerders, zoals bijvoorbeeld hedgefondsen, particuliere beleggingsfondsen (private equity funds) en staatsfondsen (sovereign wealth funds), tijdig vóór de goedkeuring van besluiten ter zake geïnformeerd en uitgebreid geraadpleegd moeten worden; is derhalve van mening dat bij de herziening van R ...[+++]


Die Mängel und Schlupflöcher sind wohlbekannt: keine rechtzeitige Unterrichtung und Anhörung, keine volle Anerkennung der Rolle der Gewerkschaften, keine Unterstützung durch Sachverständige, unzureichende Sanktionen, Missbrauch der Regeln zur Vertraulichkeit bei der Zurückhaltung von Informationen und so weiter.

Het is bekend wat de gebreken van de wetgeving zijn en welke mazen deze bevat: de werknemers worden niet op tijd geïnformeerd en geraadpleegd, de rol van de vakbonden wordt niet ten volle erkend, er wordt vaak geen ondersteuning door deskundigen aangeboden, de sancties werken niet, de regels met betrekking tot de vertrouwelijkheid van informatie worden geschonden, enzovoorts.


(2) Nach rechtzeitiger Unterrichtung der betroffenen zuständigen Behörden können entsprechend befugte Vertreter der Kommission

2. Na de betrokken bevoegde autoriteiten tijdig te hebben geïnformeerd, kunnen door de Commissie aangestelde gemachtigde vertegenwoordigers:


rechtzeitige und genaue Unterrichtung der Kommission, der WHO, anderer Länder und anderer Partner (z.B. Flugverkehrsunternehmen) und Austausch von Informationen mit ihnen.

- tijdig en accuraat rapporteren en delen van informatie met de Commissie, de WHO, andere landen en andere partners (bv. luchtvaartmaatschappijen).


Betonung der Bedeutung einer stärkeren Sensibilisierung der Angehörigen der Gesundheitsberufe und der Öffentlichkeit und rechtzeitige und genaue Unterrichtung anderer Länder, insbesondere der EWR/EFTA-Staaten, der Beitritts- und der Bewerberländer sowie der WHO, und Informationsaustausch mit ihnen. Ferner sollte die Zusammenarbeit mit anderen Partnern, wie etwa den Flugverkehrsunternehmen, ausgebaut werden.

iv. het belang van bewustmaking van beroepsbeoefenaren en het publiek, en het tijdig en accuraat rapporteren en delen van informatie met andere landen, in het bijzonder landen van de EER/EVA, toetredende staten en kandidaat-lidstaten en de WHO. Ook de samenwerking met andere partners, zoals luchtvaartmaatschappijen, moet worden ontwikkeld.


rechtzeitige, angemessene Unterrichtung über Initiativen, die für andere Mittelmeerpartner von Belang sein könnten;

tijdig passende informatie verstrekken over initiatieven die de belangen van andere mediterrane partners zouden kunnen raken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtzeitige unterrichtung' ->

Date index: 2021-12-20
w