Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentische Datenquelle
Authentische Quelle
Authentische Quelle
Einbehaltung an der Quelle
Einphasen-Quelle
Einphasen-Spannungs-Quelle
Kontakt zu potenziellen Sponsoren aufbauen
Künstler potenziellen Auftraggebern vorstellen
Mehrphasen-Quelle
Mehrphasen-Spannungs-Quelle
Nachleuchtende Quelle
Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen
Risikobewertung

Traduction de « quelle potenziellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontakt zu potenziellen Sponsoren aufbauen

contact opnemen met potentiële donoren


Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen | Risikobewertung

risicobeoordeling van mogelijke crises


Künstler potenziellen Auftraggebern vorstellen

artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen


Informationsquellen zu potenziellen Zielgruppen von Kunst ermitteln

bronnen over mogelijke doelgroepen voor kunst identificeren


Einphasen-Quelle | Einphasen-Spannungs-Quelle

eenfasespanningsbron | eenfasevoeding


Mehrphasen-Quelle | Mehrphasen-Spannungs-Quelle

meerfasenspanningsbron | meerfasevoeding








authentische Datenquelle (nom féminin) | authentische Quelle (nom féminin)

authentieke bron (nom féminin-masculin) | authentieke gegevensbron (nom féminin-masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist darauf hinzuweisen, dass Paragraf 5 Nr. 1 der Rahmenvereinbarung zur Umsetzung eines ihrer Ziele dient, nämlich den wiederholten Rückgriff auf befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse, der als eine Quelle potenziellen Missbrauchs zulasten der Arbeitnehmer gesehen wird, einzugrenzen, indem eine Reihe von Mindestschutzbestimmungen vorgesehen wird, die die Prekarisierung der Lage der Beschäftigten verhindern sollen (vgl. Urteile Adeneler u.a., Rn. 63, vom 23. April 2009, Angelidaki u.a., C-378/07 bis C-380/07, Slg. 2009, I-3071, Rn. 73, und vom 26. Januar 2012, Kücük, C-586/10, Rn. 25).

In herinnering dient te worden gebracht dat clausule 5, punt 1, van de raamovereenkomst beoogt uitvoering te geven aan een van de doelstellingen van de raamovereenkomst, te weten het vaststellen van een kader voor het opeenvolgende gebruik van arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd, dat als een mogelijke bron van misbruik ten nadele van de werknemers wordt beschouwd, door te voorzien in een aantal minimale beschermende bepalingen om te vermijden dat werknemers in een precaire situatie komen te verkeren (zie arrest Adeneler e.a., reeds aangehaald, punt 63, en arresten van 23 april 2009, Angelidaki e.a., C-378/07-C ...[+++]


Die potenziellen Reserven von Erdgas in Schieferformationen haben auch in der EU hohe Erwartungen geweckt: Schiefergas ist ein möglicher Ersatzstoff für CO2-intensivere fossile Brennstoffe, eine heimische Erdgasquelle, die die Abhängigkeit von Energielieferanten außerhalb der EU verringert, und eine mögliche Quelle für Beschäftigung, Wirtschaftswachstum und zusätzliche öffentliche Einnahmen.

De potentiële reserves van aardgas uit schalieformaties hebben ook in delen van de EU hoge verwachtingen gewekt: schaliegas kan een mogelijk alternatief zijn voor meer koolstofintensieve fossiele brandstoffen, een eigen bron van aardgas die de afhankelijkheid van energieleveranciers van buiten de EU vermindert, en een mogelijke stimulans voor banen, economische groei en extra overheidsinkomsten.


15. stellt fest, dass auf den Gebäudebestand in der EU etwa 40 % des Endenergieverbrauchs, etwa 60 % des Verbrauchs der Gaseinfuhren der EU und 36 % der CO2-Emissionen in der EU entfallen und Heizen und Kühlen die größte einzelne Quelle der Energienachfrage in der EU ist; fordert daher die Kommission auf, die potenziellen Energiegewinne im Gebäudesektor anzugehen; betont, dass der Wärmesektor, insbesondere die Fernwärme, modernisiert werden muss, um die Versorgungssicherheit zu verbessern und die Energieeffizienz zu erhöhen; betont ...[+++]

15. merkt op dat de gebouwen in de EU verantwoordelijk zijn voor ongeveer 40 % van het eindverbruik van energie, voor het verbruik van ongeveer 60 % van het ingevoerde gas van de EU en voor 36 % van de CO2-uitstoot in de EU en dat verwarming en koeling de grootste bron van de vraag naar energie in de EU zijn; verzoekt de Commissie daarom aandacht te besteden aan de mogelijke efficiëntiewinsten in de bouwsector; benadrukt de noodzaak om de verwarmingssector te moderniseren, en met name de stadsverwarming, om de zekerheid van de voorziening te verbeteren en de energie-efficiëntie te verhogen; wijst op de noodzaak een nog ambitieuzer bel ...[+++]


(13) Kontributoren sind potenziellen Interessenkonflikten ausgesetzt, üben Ermessen aus und können so die Quelle von Manipulation sein.

(13) Contribuanten zijn blootgesteld aan potentiële belangenconflicten, beschikken over keuzevrijheid en kunnen dus ook een bron van manipulatie zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraf 1 Buchst. b der Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge im Anhang der Richtlinie 1999/70 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge soll einen Rahmen schaffen, der den Missbrauch durch aufeinanderfolgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse verhindert, und in diesem Sinne den wiederholten Rückgriff auf befristete Arbeitsverträge, der als eine Quelle potenziellen Missbrauchs zu Lasten der Arbeitnehmer gesehen wird, eingrenzen, indem er eine Reihe von Mindestschutzbestimmungen vorsieht, die die Prekarisierung der Lage der Beschäftigten verhindern sollen.

Clausule 1, sub b, van de raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die is opgenomen in de bijlage bij richtlijn 1999/70 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, heeft tot doel een kader vast te stellen om misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen. Met het oog daarop beoogt de raamovereenkomst beperkingen te stellen aan het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, dat wordt be ...[+++]


Dank der Bemühungen zur Erzielung eines Kompromisses unter Führung von Frau Gebhardt, der ich gratuliere, ist der Text, den es dem Parlament 2006 anzunehmen gelang, der Wortlaut, der die notwendige Stimulierung des Binnenmarktes für Dienstleistungen als einer Quelle potenziellen Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie die Wahrung sozialer Rechte, des Arbeitsrechts und des besonderen Charakters von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in Einklang brachte.

Dankzij de inspanningen om tot een compromis te komen, onder leiding van mevrouw Gebhardt, die ik feliciteer, was de tekst die het Parlement aannam in 2006 er een die de behoefte om de interne markt voor diensten te stimuleren als een bron voor potentiële groei en banenschepping in overeenstemming bracht met de eerbiediging van de sociale rechten, het arbeidsrecht en de specifieke aard van diensten van algemeen belang.


Dank der Bemühungen zur Erzielung eines Kompromisses unter Führung von Frau Gebhardt, der ich gratuliere, ist der Text, den es dem Parlament 2006 anzunehmen gelang, der Wortlaut, der die notwendige Stimulierung des Binnenmarktes für Dienstleistungen als einer Quelle potenziellen Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie die Wahrung sozialer Rechte, des Arbeitsrechts und des besonderen Charakters von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in Einklang brachte.

Dankzij de inspanningen om tot een compromis te komen, onder leiding van mevrouw Gebhardt, die ik feliciteer, was de tekst die het Parlement aannam in 2006 er een die de behoefte om de interne markt voor diensten te stimuleren als een bron voor potentiële groei en banenschepping in overeenstemming bracht met de eerbiediging van de sociale rechten, het arbeidsrecht en de specifieke aard van diensten van algemeen belang.


l)Entfernung zu den potenziellen CO-Quelle(n) (einschließlich Schätzungen der Gesamtmasse CO, die potenziell unter wirtschaftlich vertretbaren Bedingungen für die Speicherung verfügbar ist), sowie die Verfügbarkeit angemessener Transportnetze.

l)nabijheid van de voor opslag in overweging genomen potentiële CO-bronnen (inclusief raming van de totale potentiële massa van CO die economisch beschikbaar is voor opslag) en van adequate vervoersnetwerken.


Entfernung zu den potenziellen CO-Quelle(n) (einschließlich Schätzungen der Gesamtmasse CO, die potenziell unter wirtschaftlich vertretbaren Bedingungen für die Speicherung verfügbar ist), sowie die Verfügbarkeit angemessener Transportnetze..

nabijheid van de voor opslag in overweging genomen potentiële CO-bronnen (inclusief raming van de totale potentiële massa van CO die economisch beschikbaar is voor opslag) en van adequate vervoersnetwerken.


Eine weitere nützliche Quelle der Information über soziale und ökologische Risiken sind Börsenzulassungen und Prospekte zu Neuemissionen. Sie ermöglichen es dem potenziellen Investor, das mit einem Unternehmen verbundene Gesamtrisiko zu bewerten.

Ook registratiedocumenten en prospectussen die naar aanleiding van een beursintroductie (IPO, initial public offering) ter beschikking worden gesteld, vormen een nuttige bron van informatie over sociale en milieurisico's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' quelle potenziellen' ->

Date index: 2025-01-04
w